CtEDO 10.05.2012 Auto

GAZENBUSH v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
10.05.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
GAZENBUSH v. RUSSIA (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 35045/04 Oleg Viktorovich GAZENBUSH împotriva Rusiei depusă la 1 septembrie 2004 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Oleg Viktorovich Gazenbush, este un național rus care s-a născut în 1965 și locuiește în Novoaltaysk, regiunea Altay. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În 2001 au fost înființate proceduri penale împotriva reclamantului și a altor patru persoane: Z., T., B. și M. Toți au fost suspectați de a fi implicați într-o crimă a lui S., directorul unei ferme de păsări de curte, și au fost reținuți în reținere. La un moment dat a procedurii preliminare B. a fost eliberat sub cauțiune. În cursul procedurii B. a murit și a fost întrerupt procedurile împotriva lui. Reclamantul a fost judecat pentru uciderea lui S. împreună cu Z., T. și M. La 8 decembrie 2003, juriul a constatat că reclamantul a fost vinovat de a fi membru al unei bande criminale organizate de co-apărătorul său Z. și de a-l ucide pe S. împreună cu co-apărătorii lui Z. și T. La 24 decembrie 2003, Curtea Regională Altay a condamnat reclamantul la unsprezece ani de închisoare. În motivele sale de recurs, reclamantul s-a plâns, printre altele, că condamnarea sa a fost bazată pe dovezi inadmisibile, și anume pe declarații de martor B. care a murit. La 6 iulie 2004, Curtea Supremă a Federației Ruse a susținut condamnarea reclamantului. În ceea ce privește declarația martorului B., Curtea de Avocat a susținut că B. și-a dat mărturie în prezența avocatului și nu a existat nici o dovadă de presiune asupra acestuia de către investigator. Declarațiile sale au fost citite în judecată în conformitate cu legea. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 din Convenție că procedurile penale împotriva acestuia erau nejustificate. În special, se plânge că: (a) instanța de judecată a acceptat ca probă și a citit în declarațiile de judecată ale martorului B., care a murit înainte de începerea procesului și pe care reclamantul nu a avut ocazia de a confrunta; (b) judecătorul președinte nu a îndeplinit unele funcții de judecător în ciuda faptului că au existat motive pentru a se îndoi de imparțialitatea lor; (c) instanța de judecată a acceptat dovezi inadmisibile în dosarul și a încălcat egalitatea de arme; (d) presupunerea de nevinovăție a fost încălcată deoarece o serie de ziare și programe de televiziune l-au declarat pe el și co-apărătorii săi vinovați de uciderea lui S. (e) în direcția sa către juriu judecătorul președinte a dat interpretare greșită pentru declarații martorilor. Reclamantul a avut o audiere echitabilă în determinarea acuzației penale împotriva lui, în conformitate cu art. 6 §§ § 1 și 3 litera (d) din Convenție? În special: a fost reclamantul capabil să examineze martorul împotriva lui, dl B.? Ce importanță au avut declarațiile martorilor decedați B. pentru decizia de a inculpa reclamantul și în cele din urmă pentru condamnarea sa? Condamnarea reclamantului în uciderea lui S. a fost bazată numai sau decisiv pe declarațiile lui B.? Dacă da, existau suficiente factori de contrabalanceare, inclusiv garanții procedurale puternice, pentru a compensa dificultățile apărării care rezultă din admiterea declarațiilor lui B. (a se vedea Khawaja și Tahery c. Regatul Unit [GC], nr. 26766/05 și 22228/06, § 147 și §§ 152-165, 15 decembrie 2011)? Guvernul este solicitat să furnizeze copii ale următoarelor documente: factura de inculpare și alte documente din dosarul care a pus fundația pentru închiderea și inculparea reclamantului; declarații de martor B. care au fost citite juriului; în întregul dosar al ședinței de juriu; Întrebări adresate juriului de către instanța de judecată în ceea ce privește reclamantul și în ceea ce privește co-apărătorii săi.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă