RUFFOLO c. ITALIE ET AUTRES REQUETES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
RUFFOLO c. ITALIE ET AUTRES REQUETES (CtEDO, 2012)
SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 21359/05 Assuntina RUFFOLO împotriva Italiei și alte două cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 10 mai 2012 într-un comitet compus din Isabelle Berro-Lefevre, președinte, Guido Raimondi, Helen Keller, judecători. și Françoise Elens-Passos, graffière adjunct de secțiune; Având în vedere cererile sus-menționate introduse la 16 iunie 1999, 9 septembrie 2003 și 26 noiembrie 2003, având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unei soluționări amiabile a cauzelor, După ce a intenționat acest lucru, pronunță procedura următoare Lista părților reclamante figurează în anexă. E. Spatafora, și co-agentul său, domnul P. Acardo. Reclamanții au fost părți la proceduri civile a căror durată au contestat-o în fața instanțelor din cadrul Curții, ei se plâng, printre altele, de insuficiența sumelor obținute în cadrul remeditării La 5 și 12 octombrie și la 2 noiembrie 2011, Curtea a primit declarații de soluționare amiabilă semnate de părți. Prin aceste declarații, Registrul este angajat să plătească reclamanților sumele menționate mai jos, care acoperă orice prejudiciu moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată. Cererea N Durata procedurii principale Întârziere în plata sumelor 30748/03 305 EUR (pentru fiecare solicitant) 200 EUR (pentru fiecare solicitant) 500 EUR (în comun) 39424/03 510 EUR 200 EUR 800 EUR 21359/05 800 EUR 200 EUR 800 EUR Aceste sume, scutite de orice taxă aplicabilă, vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 39 alineatul (3) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cazurilor. Reclamanții au acceptat această propunere și, în consecință, au renunțat la orice altă pretenție față de Italia cu privire la faptele care au stat la originea cererilor lor. ÎN ′ Având în vedere similitudinea faptelor și a întrebărilor juridice adresate de cereri, Curtea decide să le alăture și să le examineze împreună (art. 42 din Regulamentul de procedură al Curții). Curtea ia act de regulamentele amiabile la care au ajuns părțile (art. 39 din Convenție). Curtea consideră că acestea sunt legate de respectarea drepturilor omului, așa cum le recunosc Convenția și protocoalele acesteia și nu percepe nici un motiv întemeiat pentru continuarea examinării în justiție [art. 37 alineatul (1) în fine din Convenție]. Prin urmare, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor decise să șteargă cererile de rol. Françoise Elens-Passos Isabelle Berro-Lefevre Grefier adjunct Președinte Anexă Cerere N Introduse Requenant Data nașterii Locul nașterii Reprezentat de 30748/03 09/09/2003 Antonello ROMEI 06/10/1959 Benevento (bn) Angela Rosy ROMEI 04/11/1955 Napoli (na) Silvia FICOCIELLO 02/01/1934 Benevento (bn) Salvatore FORGIONE 39424/03 26/11/2003 Mario CIERVO 09/03/1941 Benevent Salvatore FORGIONE 21359/05 16/06/99 Assuntina RUFLO 19/06/1918 Mendicino (cs) Michele BIAMONTE