BASSANI ET COLOMBO c. ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
BASSANI ET COLOMBO c. ITALIE (CtEDO, 2012)
SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 26329/03 Emilio BASSANI și Luigi COLOMBO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a se vedea secțiunea a doua), care are loc la 19 iunie 2012 într-un comitet compus din Isabelle Berro-Lefevre, președinte, Guido Raimondi, Helen Keller, judecători, și de Françoise Elens-Passos, graffière de secțiune, având în vedere cererea formulată anterior la 9 mai 2000 Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei După ce a luat act de acest lucru, face ca următoarele hotărâri, dnii Emilio Bassani și Luigi Colombo, să fie resortisanți italieni născuți în 1944 și, respectiv, în 1949 și care își au reședința în Trezzo Sull.Au fost reprezentați în fața Curții de către Me R. Vico și Me V. Coppola, avocați din Bergamo. Guvernul italian a fost reprezentat de agentul său, E. Spatafora, și co-agentul său, P. Acardo. Reclamanții au fost părți la o procedură civilă a cărei durată au contestat-o în fața instanțelor, Pinto În fața Curții, ei se plâng, printre altele, de insuficiența și întârzierea plății sumei obținute în cadrul remeditării. La 18 și 19 ianuarie 2012, Curtea a primit declarațiile de soluționare amiabilă semnate de părți. - 200 EUR fiecărui solicitant, care acoperă orice prejudiciu moral care rezultă din întârzierea plății sumelor Pinto, plus orice sumă care poate fi datorată de către aceștia cu titlu de impozit - 800 EUR împreună cu reclamanții, care acoperă toate cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată de aceștia cu titlu de impozit. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Reclamanții au acceptat această propunere și, în consecință, au renunțat la orice altă pretenție împotriva Italiei cu privire la faptele care au stat la baza cererii lor. Curtea ia act de soluționarea pe cale amiabilă la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta din urmă se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convențiile și protocoalele sale și nu are, de altfel, niciun motiv întemeiat pentru a continua examinarea cererii. Prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului în conformitate cu art. 39 din Convenția europeană a drepturilor omului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Françoise Elens-Passos Isabelle Berro-Lefevre Grefier Adjunct Președinte