SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 2452/08 Carmelo BAGNATO împotriva Italiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află la 16 octombrie 2012 într-un comitet compus din Isabelle Berro-Lefevre, președinte, Guido Raimondi, Helen Keller, judecători, și Françoise Elens-Passos, asistentă de secțiune, având în vedere cererea formulată anterior la 21 noiembrie 2007, Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament confidențial al cauzei, După ce a intenționat, face următoarea decizie FORMĂ ȘI PROCEDURA Reclamantul, dl Carmelo Bagnato, este un cetățean italian născut în 1940 și își are reședința în Reggio Calabria. Fără a invoca niciun articol din convenție sau din protocoalele sale, recurentul se plânge de durata unei proceduri de procedură suma acordată de instanța de judecată Pinto reevaluată și plus dobânda legală la data plății 200 EUR care acoperă orice prejudiciu moral rezultat din întârzierea plății sumei Pinto, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit - 50 EUR care acoperă toate cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant. Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Reclamantul a acceptat această propunere și, în consecință, a renunțat la orice altă pretenție împotriva Italiei cu privire la faptele inițiale ale cererii sale. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului așa cum le recunosc Convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza de la rolul în aplicarea art. 39 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să șteargă cererea de rol. Françoise Elens-Passos Isabelle Berro-Lefevre Grefier Adjunct Președinte
Requête n
o
2452/08
Carmelo BAGNATO
contre l’Italie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 16 octobre 2012 en un comité composé de
:
Isabelle Berro-Lefèvre,
présidente,
Guido Raimondi,
Helen Keller,
juges,
et de Françoise Elens-Passos,
greffière adjointe
de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 21 novembre 2007,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Carmelo Bagnato, est un ressortissant Italien né en 1940 et résidant à Reggio Calabria.
Le gouvernement italien («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M
me
me
Sans invoquer aucun article de la Convention ou de ses Protocoles, le requérant se plaint de la durée d’une procédure «
Pinto
» et de la non-exécution de la décision «
Pinto
».
Le 29 mai et le 11 juin 2012, la Cour a reçu des déclarations de règlement amiable signées par les parties. Par ces déclarations, le Gouvernement s’est engagé à verser au requérant
:
-
la somme accordée par la cour d’appel Pinto réévaluée et majorée des intérêts légaux à la date du paiement
;
-
200 euros couvrant tout préjudice moral découlant du retard dans le paiement de la somme Pinto, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt
;
- 50 euros couvrant l’ensemble des frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par le requérant.
Ces sommes seront payées dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif des sommes en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
Le requérant a accepté cette proposition et, en conséquence, a renoncé à toute autre prétention à l’encontre de l’Italie à propos des faits à l’origine de sa requête.
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête. En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle en application de l’article
39 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Françoise Elens-Passos
Isabelle Berro-Lefèvre
Greffière adjointe
Présidente