CtEDO 06.06.2012 Auto

CASE OF MACKAY AND BBC SCOTLAND AGAINST THE UNITED KINGDOM

RESPONDENT
GBR
HOTĂRÂRE
06.06.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF MACKAY AND BBC SCOTLAND AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)108 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului, MacKay și BBC Scoția, împotriva Regatului Unit (domanda nr. 10734/05, hotărârea din 7 decembrie 2010, finală la 7 martie 2011) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcările stabilite [a se vedea documentul DH-DD(2011)845] Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, mai mult și mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; după examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da atingere hotărârii și a observat că Curtea nu a pronunțat în acest caz nicio atribuire justă de satisfacție (a se vedea documentul DH-DD(2011)845, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestuia. Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului, Raportul de acțiune Mackay și BBC Scoția/Regatul Unit (Aplicația nr. 10734/05; Hotărârea finală la 07/03/2011) Informații transmise de guvernul scoțian la 10 octombrie 2011 Rezumatul cazului descriere a cazului: Acest caz se referă la incapacitatea reclamanților de a contesta un ordin judiciar care a impus restricții de raportare într-un proces penal în Scoția. Curtea Europeană a Drepturilor Omului a constatat că reclamanții nu au putut contesta formal această decizie, deoarece procedura de provocare a fost informală și nu include garanțiile necesare, pe care CEDO le-a remarcat, sunt deosebit de importante în contextul libertății de exprimare. CEDO a considerat că acest lucru este încălcat la art. 13 citit în conjuncție cu art. 10 - Lipsa unui remediu eficace și a libertății de exprimare și de informare. Actul de recurs (Regulamentul de procedură penală) Amendamentul nr. 3) (Miscelane) 2011 a intrat în vigoare la 28 martie 2011, secțiunea 6 din care a modificat capitolul 56 din Regulamentul Curții Penale pentru a pune în aplicare termenii hotărârii instanțelor. Măsuri individuale Satisfacție echitabilă Nu a fost solicitată sau acordată satisfacție echitabilă. Alte măsuri individuale Guvernul consideră că nu sunt necesare alte măsuri individuale, deoarece s-au pus în aplicare măsuri legislative pentru a oferi o soluție procedurală eficace la situația care a fost susținută anterior ca o procedură informală. Aceste măsuri vor salva drepturile reclamanților în temeiul articolului 13 citit coroborat cu art. 10. Ordinea cu privire la care reclamanții se plângeau a fost recomandat de instanța internă la 21 iunie 2005. Măsurile generale Publicare Hotărârea a fost publicată în următoarele rapoarte legislative, jurnalii juridice și ziare. Raporturi legale 2010 Toate ER (D) 267 (Dec) Base de date legale Bailii - http://www.bailii.org/eu/cases/ECHR/2010/1968.html Analisi de caz pe Westlaw. Lexis - Toate Anglia Raportul de mai sus. Centrul de Informații Legale Scoțiane (SLIC) - Ediția 49 menționează hotărârea și ediția 1 din 2011 are o legătură cu comentariul asupra hotărârii. http://sa45eda/sgld/slic/Wiki%20Pagine/Humană%20Răspunsuri%20Bulletins.aspx NewsIndependent, http://www.independ.co.uk/news/media/tv-radio/drept-humain-court-regules-on- reporting-2153691.html Scotsman, http://news.scotsman.com/scotland/Scotland-courts-are-not-protectioning.6652809.jp Herald, http://news.heraldscotland.com/news news/mode=article&site=hs& id=N0012681291730721522A Times, 4 ianuarie 2011 Hotărârea a fost difuzată către Michael Anderson, Secretarul Legal al Lordului Președinte, Curtea de Sesiune, Edinburgh, care a făcut judecătorilor și oficialii seniori ai Curții conștienți de hotărâre; și către Serviciul Curții Scoțiane, un organism statutar independent responsabil pentru furnizarea personalului, clădirilor și tehnologiei de sprijinire a instanțelor Scoțiane și a activității judiciare independenți. Acesta a fost, de asemenea, difuzată în cadrul regimurilor a căror aderare a Consiliului include judecătoresc, Serviciul Curții Scoțiane, Oficiul de Stat, Societatea de Drept a Scoția și Facultatea de Advocați. Măsuri generale Guvernul a luat următoarele măsuri generale. Actul de Procedură Adjournal (Reguli de Procedință Criminală Amendament nr. 3) (Miscellaneus) 2011 ( http://www.legislation.gov.uk/ssi/2011/194/contents/made ) a intrat în vigoare la 28 martie 2011, secțiunea 6 din care a modificat capitolul 56 din Regulamentul Curții Penale pentru a pune în aplicare termenii deciziei. Instrumentul pune în aplicare acordurile administrative anterioare într-o formă juridică obligatorie. este obligată să ia anumite măsuri pentru a comunica existența ordinelor secțiunea 4 alineatul (2) (care interzice raportarea) și că există o procedură pentru elaborarea de către părți agravate a cererilor de revocare sau de variație a acestor ordine. Aceste cereri sunt determinate în urma unei audieri care, de obicei, vor avea loc în termen de 48 de ore de la încheierea cererii și vor fi în fața judecătorului care a pronunțat ordinul. Guvernul consideră că toate măsurile necesare au fost luate și că cazul ar trebui închis. [1] Adoptat de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2012 la a 1144-a reuniune a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-09-26
0,95
CASE OF McCANN AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2012)145 [1] McCann against the United Kingdom Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No 19009/04, judgment of 13 May 2008, final on 13 August 2008) The Committee of Ministers, under
CtEDO 2012-06-06
0,95
AFFAIRE MACKAY ET BBC SCOTLAND CONTRE LE ROYAUME-UNI
Résolution CM/ResDH(2012)108 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme MacKay et BBC Scotland contre le Royaume-Uni (Requête n o 10734/05, arrêt du 7 décembre 2010, définitif le 7 mars 2011) Le Comité des Ministre
CtEDO 2012-12-06
0,95
CASE OF J.M. AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2012)231 [1] J.M. against United Kingdom Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 37060/06, judgment of 28 September 2010, final on 28 December 2010) The Committee of Ministers, un
CtEDO 2012-03-08
0,95
CASE OF M.A.K. AND R.K. AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2012)65 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights M.A.K and R.K against the United Kingdom The Committee of Ministers, under the terms of Article 46, paragraph 2, of the Convention for the Prote
CtEDO 2012-09-26
0,95
CASE OF KAY AND OTHERS AGAINST THE UNITED KINGDOM
Resolution CM/ResDH(2012)144 [1] Kay and others against the United Kingdom Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No 37341/06, judgment of 21 September 2010, final on 21 December 2010) The Committee of
Sursă