Rezoluția CM/ResDH(2012)77 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Clinica de Acacia împotriva Franței (Recherche n 65399/01, Hotărârea din 13 octombrie 2005, definitivă la 13 ianuarie 2006) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că el supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos " Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă, care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcarea constatată (a se vedea documentul DH-DD(2012)493F) ; reamintind obligația statului pârât în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in intergrom ; și măsuri generale pentru prevenirea unor încălcări similare ; invitând guvernul de la național pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor menționate anterior După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012)493F) ; cu asigurarea faptului că au fost adoptate toate măsurile impuse prin art. 46§1 DECLAMENTUL pe care și l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE dÂn . Clinique des Acacias și alții/Franța (n 65399/01) Hotărârea din 13 octombrie 2005 devenită definitivă la 13 ianuarie 2006 Bilan d a c ț i un ea guvernului francez Această cauză se referă la nerespectarea dreptului recurentelor (de la clinici) la un proces contradictoriu, în măsura în care recursurile lor au fost respinse de Curtea de Casație în 2000 pentru un motiv pe care l-a pronunțat din oficiu, fără a informa în prealabil părțile (violarea articolului 6§1). Curtea Europeană a considerat că: Prin urmare, acestea au fost privatizate de un proces echitabil în ceea ce privește pretențiile lor referitoare la rambursarea anumitor sume de asigurări de sănătate. Măsuri individuale Plata satisfacției echitabile Curtea a acordat recurentelor o satisfacție echitabilă în ceea ce privește cheltuielile de judecată (3 946 € pentru Clinica des Acacias la 6 octombrie 2009, la Policlinica Vauban (instituție rezultată din fuziunea Clinică des Acacias și a Clinique Gregoire).Celelalte măsuri posibile În această cauză, Curtea a statuat că "nu ar putea specula asupra a ceea ce a fost la sfârșitul procedurii" "în absența încălcării art. 6 alin. (1) din convenție; prin urmare, aceasta a respins cererea de despăgubire pentru prejudiciul material suferit de reclamante. Guvernul francez consideră că, în conformitate cu Convenția și în special art. 6, redeschiderea procedurilor civile nu este o opțiune în această cauză, având în vedere efectele juridice ale deciziilor judiciare naționale și necesitatea respectării principiului securității juridice a celorlalte părți la proces. În ceea ce privește problema unei eventuale pierderi de șanse pentru recurente, consideră că, având în vedere raționamentul Curții cu privire la fond și în sprijinul Decizia sa privind satisfacția echitabilă, precum și circumstanțele specifice ale cauzei, recurentele nu par să fi suferit consecințe ale încălcărilor constatate care nu ar fi fost compensate prin acordarea unei satisfacții echitabile. Prin urmare, nici o măsură individuală nu pare necesară. Măsuri cu caracter general privind difuzarea Ar trebui remarcat faptul că autoritățile franceze publică în mod sistematic hotărârile Curții Europene și le difuzează autorităților în cauză. Au fost luate măsuri pentru a asigura o largă publicitate a acestei hotărâri, astfel încât instanțele competente, prin aplicarea directă a convenției, să poată ține seama de aceasta în practică. Astfel, a fost difuzată hotărârea în fața Curții de Casație și rezumată în mai 2006 - Hotărâri referitoare la Franța și comentariile acestora, publicate de către Observatorul de Drept european, accesibil tuturor magistraților (disponibil pe site-ul internet al Curții de Casație) http://www.courdecassation.fr/IMG/File/pdf_2007/Observator_dreapta_europeen/veget_cedh_2006 Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2012 în cadrul celei de-a 1144-a reuniuni a delegaților miniștrilor.
Résolution CM/ResDH(2012)77
[1]
Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme
Clinique des Acacias contre France
(Requête n
o
65399/01, arrêt du 13 octobre 2005, définitif le 13 janvier 2006)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit qu’il surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»),
Vu l’arrêt définitif, qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et la violation constatée (voir document
) ;
Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe
1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire
:
-
de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences,
dans la mesure du possible par
restitutio in intergrum
; et
-
de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;
Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer aux obligations susmentionnés
;
Ayant examiné le bilan d’action fourni par le Gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document
) ;
S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46§1 ont été adoptées
;
DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et
DECIDE d’en clore l’examen.
Clinique des Acacias et autres contre France (n
o
65399/01)
Arrêt du 13 octobre 2005 devenu définitif le 13 janvier 2006
Bilan d’action du gouvernement français
Cette affaire concerne le non-respect du droit des requérantes (des cliniques) à un procès contradictoire, dans la mesure où leur pourvois ont été rejetés par la Cour de cassation en 2000 pour un motif qu’elle avait soulevé d’office, sans en informer au préalable les parties, (violation de l’article 6§1).
La Cour européenne a estimé qu’ainsi, les requérantes avaient été «
prises au dépourvu
» et n’avaient pu répliquer avant que la Cour de cassation ne statue. Elles ont donc été privées d’un procès équitable concernant leurs prétentions relatives au reversement de certaines sommes par des caisses d’assurance maladie.
I.
Mesures de caractère individuel
Le paiement de la satisfaction équitable
La Cour a alloué aux requérantes une satisfaction équitable au titre des dépens (3
946 € pour la Clinique des Acacias – n
o
65399/01 – et la Clinique Grégoire – n
o
65405/01 / 1
823 € pour la Polyclinique du Parc Rambot – n
o
65406/01 – et la Clinique de Val de Sambre – n
o
65407/01). Ces sommes ont été versées
:
-
le 27 novembre 2008, à la Clinique du Val de Sambre
;
-
le 2 décembre 2008 à la Polyclinique du Parc Rambot
;
-
le 6 octobre 2009 à la Polyclinique Vauban (établissement issue de la fusion de la Clinique des Acacias
et de la Clinique Grégoire).
2.
Les autres mesures éventuelles
Dans cette affaire, la Cour a jugé qu’elle "
ne saurait spéculer sur ce qu’eut été l’issue de la procédure
" en l’absence de violation de l’article 6§1 de la convention. Elle a par conséquent rejeté la demande d’indemnisation au titre du préjudice matériel formulée par les requérantes. Le gouvernement français estime que, conformément à la Convention et notamment son article 6, la réouverture
des procédures «
civiles
»
n’est pas envisageable
dans cette affaire compte tenu des effets juridiques produits par les décisions juridictionnelles nationales et du nécessaire respect du principe de la sécurité juridique des autres parties au procès.
Concernant la question d’une éventuelle perte de chance pour les requérantes, il considère que, vu le raisonnement de la Cour sur le fond et à l’appui de
sa décision sur la satisfaction équitable, ainsi que les circonstances spécifiques de la cause, les requérantes ne semblent
pas avoir
subi de conséquences
des violations constatées qui n’auraient pas été compensées par l’octroi d’une satisfaction équitable. Par conséquent, aucune mesure individuelle additionnelle n’apparaît nécessaire.
Mesures de caractère général
1.
Sur la diffusion
Il convient de noter que les autorités françaises publient systématiquement les arrêts de la Cour européenne et les diffusent aux autorités concernées. Des mesures ont été prises pour assurer une large publicité de cet arrêt, afin que les juridictions compétentes, à travers l’application directe de la Convention, puissent en tenir compte en pratique. Ainsi, l’arrêt a été diffusé auprès de la Cour de Cassation et résumé dans «
La Cour européenne des droits de l’Homme - 2006 - Arrêts concernant la France et leurs commentaires
», publié par l’Observatoire de Droit Européen, accessible à l’ensemble des magistrats (disponible sur le site Internet de la Cour de cassation
:
http://www.courdecassation.fr/IMG/File/pdf_2007/observatoire_droit_europeen/veille_cedh_2006%20_internet.pdf
.
2.
Sur les autres mesures générales
Les textes législatifs n’ont pas été remis en question dans cette affaire. La diffusion de l’arrêt ainsi opérée permettra d’éviter toute violation similaire. Le gouvernement estime donc qu’aucune mesure supplémentaire n’est requise.
[1]
Adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2012 lors de la 1144e réunion des Délégués des Ministres.