Rezoluția CM/ResDH(2012)71 [1] Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Lelevere împotriva Belgiei (Recherche n 11287/03, Hotărârea din 8 noiembrie 2007, definitivă la 31 martie 2008) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că el supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos " Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă, care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcarea constatată (a se vedea documentul DH-DD(2012) 490F) ; reamintind obligația statului pârât în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in intergrom ; și măsuri generale pentru prevenirea unor încălcări similare ; invitând guvernul de la național pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor menționate anterior După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012) 490F) ; cu asigurarea faptului că au fost adoptate toate măsurile impuse prin art. 46§1 DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul art. 46 alin. (2) din Convenție în această cauză și DECIDE d Reclamantul, Michel Lelevere, este cetățean belgian, născut în 1971. La 14 august 1996, a fost arestat și arestat pentru răpirea și sechestrarea unei minore. Ulterior, a fost acuzat de răpirea a șase persoane, inclusiv cinci minore de vârstă, cu circumstanța că aceste fapte au dus la moartea a patru dintre ele și la sechestrarea a trei dintre ele. martie 2004, pe baza actului de acuzare întocmit de Ministerul de Stat la 8 decembrie 2003 (83 de pagini). 4 zile de încuviințare au fost ținute pe săptămână și 459 de martori convocați. La 22 iunie 2004 (fie după o perioadă de detenție preventivă de 7 ani, 10 luni și 8 zile), Curtea a condamnat reclamantul la 25 de ani de închisoare ca autor sau coautor al următoarelor infracțiuni principale: : sechestrare cu circumstanțe agravante și răpirea minorilor, trafic de pilule de ecstasy, apartenență la o asociație de răufăcători implicată în răpirile de minori și la o asociație implicată în diverse traficuri (stupefiante și trafic de ființe umane, printre altele). Cu șase voturi împotrivă, Curtea ajunge, în speță, la încălcarea articolului 5 alineatul (3) (dreptul la libertate și securitate) al Convenției europene a drepturilor omului, din cauza duratei excesive a detenției provizorii a reclamantului. Plata satisfacției echitabile și măsuri individuale Plata satisfacției echitabile Prin patru voturi împotriva a trei voturi, Curtea a acordat reclamantului suma de 6 000 de euro ca prejudiciu moral. Două capturi-hotărâri executate au fost efectuate pe această sumă, la 21 noiembrie 2007 de către familia uneia dintre victimele (Lambricks) reclamantului, în timp ce cealaltă sesizată a fost efectuată la 16 ianuarie 2008 de către statul belgian pentru recuperarea cheltuielilor de judecată. La 7 mai 2008, agentul guvernamental a dat ordin Serviciului de contabilitate generală al SPF Justice (hotărâre definitivă la 31 martie 2008) să plătească cei 6 000 de euro în creditul primului aprod al justiției instrumentând, în sarcina sa, să respecte privilegiul legal al statului. Suma a fost plătită la 26 iunie 2008 la executor, acționând pentru partea civilă. În cele din urmă, trebuie subliniat faptul că avocatul reclamantului nu a pus la îndoială această plată, nici nu a solicitat această satisfacție echitabilă. Măsuri individuale Răul reclamantului a fost acoperit de satisfacția echitabilă care i-a fost acordată de Curte. Încălcarea în speță a termenului rezonabil la nivelul detenției preventive a reclamantului, nicio altă măsură individuală, decât cea financiară deja acordată, nu trebuie luată în considerare. În prezent, reclamantul este încă încarcerat (închisoarea de stat). Este eligibil pentru eliberare condiționată de la 2 iunie 2005, dar autoritățile au respins deja cererea sa de trei ori. O nouă procedură este în curs de desfășurare. Trebuie totuși să subliniem că problema acordării unei eliberări condiționate reclamantului nu intră în domeniul de aplicare a prezentei hotărâri. Măsuri generale a) Publicarea și difuzarea hotărârii Începând cu data de 15 aprilie 2008, Tribunalul a fost publicat pe site-ul internet al Curții de Casație (htpp://juride-intra.juridat.just.fgov.be). În cele din urmă, acesta a fost publicat și comentat în reviste specializate (a se vedea în special Revizuirea trimestrială a drepturilor omului 75/2008). La 16 aprilie 2008, Tribunalul a fost difuzat, de asemenea, Colegiului Procurorilor Generali pentru difuzarea către toate jurisdicțiile judiciare ale țării. Ca răspuns la această difuzare, este interesant să se sublinieze inițiativa adoptată de procurorul general al Gandului, care a adoptat o circulară la 15 mai 2008 privind motivarea menținerii în detenție preventivă și a măsurilor alternative la aceasta. (b) Nu este necesar să se adopte alte măsuri generale: circumstanțe speciale ale cazului D În hotărârea sa, Curtea a recunoscut contextul delicat al cauzei și a considerat, având în vedere particularitățile sale, că, deși intensitatea lor a putut varia considerabil de-a lungul timpului, diversele motive care au stat la baza refuzului de extindere al reclamantului, al căror risc de a-l vedea fugind de la prezentarea sa la proces, au rămas relevante pe tot parcursul procedurii (§96). Cu toate acestea, autoritățile competente au obligația de a căuta sigiliul nu există măsuri alternative la continuarea deținerii (§97). Or, Curtea concluzionează în speță că această întrebare nu a fost niciodată examinată în mod serios de către autoritățile judiciare, în timp ce reclamantul a fost deținut preventiv timp de aproape cinci ani, atunci când . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (§102). În cele din urmă, cu titlu auxiliar, în raport cu desfășurarea procedurii, Curtea critică, în principal, termenul stabilit de autoritățile judiciare între comunicarea dosarului de judecată la 18 martie 2002 și deschiderea procesului la 1 martie 2004 (§107). Potrivit autorităților belgiene, încălcarea Convenției constatată de Curte în prezenta cauză își găsește sursa într-o aplicare in concreto a legislației belgiene din 20 iulie 1990 privind detenția preventivă (a se vedea în special articolele 35-37 privind măsurile alternative), care este strâns legată de particularitățile cauzei Dutroux Astfel, autoritățile belgiene consideră că, în hotărârea din 8 noiembrie 2007, Lelievre c. Belgia nu solicită adoptarea altor măsuri generale decât publicarea și difuzarea sa. Cu toate acestea, pentru informare, autoritățile belgiene doresc să reamintească că legea menționată anterior prevede că instanțele judecătorești pot lăsa/demite o persoană, impunându-i acesteia să respecte una sau mai multe condiții (articolele 35 și 36). Cifrele mandatelor de îndrumare ale caselor de justiție care îi ghidează pe cei eliberați în condiții arată, de altfel, creșterea utilizării acestei măsuri. Astfel, în 2005, existau 3702 de mandate de îndrumare, în 2006, existau 4092 și în 2007, 4515. Într-adevăr, utilizarea libertății în condiții diferite este promovată prin diferite căi. : instituirea prin decret regal a unei structuri de consultare cu privire la nivelurile federale și locale care îi implică în mod regulat pe actorii de pe teren în cauză, organizarea de cursuri de formare pentru ordinea judiciară, înființarea în fiecare casă de justiție a unui coordonator de măsuri alternative, care are ca misiune sensibilizarea actorilor de pe teren și a publicului larg și organizarea de studii științifice și seminarii de experți în domeniu. În plus, o altă alternativă posibilă la detenția preventivă este asigurarea, sau eliberarea în libertate prin plata unei sume de bani. În cele din urmă, în ceea ce privește durata detenției preventive, trebuie amintit faptul că legea nu stabilește o durată maximă, ci prevede un sistem de control regulat și sistematic. Astfel, în special, detenția face obiectul unui control lunar sau trimestrial pentru infracțiunile care nu pot fi remediate, cu posibilitatea lunară de a introduce o cerere de eliberare a acesteia [2] Anumite măsuri ale noii legi din 3 august 2011 de modificare a Codului de procedură penală și a Legii din 20 iulie 1990 privind detenția preventivă, pentru a conferi drepturi, inclusiv dreptul de a consulta un avocat și de a fi asistat de acesta, oricărei persoane care face obiectul audierii și oricărei persoane private de libertate, ar trebui să permită, de asemenea, reducerea numărului de deținuți în cadrul detenției preventive (de exemplu, avocatul poate fi prezent în timpul interviului înainte de acordarea unui mandat de arestare și poate face observații). Concluzii Având în vedere informațiile transmise în prezentul Bilan d action, autoritățile belgiene consideră că au îndeplinit toate cerințele din hotărârea Lelievre c. Belgia din 8 noiembrie 2007, care a devenit definitivă la 31 martie 2008, într-adevăr, prezenta cauză nu necesită adoptarea unor măsuri speciale, individuale sau generale. Prin urmare, statul belgian solicită Comitetului miniștrilor să închidă prezenta cauză. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2012 în cadrul celei de a 1144-a reuniuni a delegaților miniștrilor. [2] Alte măsuri de control sunt, printre altele, un control din oficiu al Camerei de punere sub acuzare cu privire la cursul de instrucțiuni (art. 136 C.I.Cr., Legea din 1998), un raport din partea Procurorului General către Procurorul General pentru toate cazurile în care camera de consiliu nu a luat în considerare în cursul anului, o consolidare a controlului asupra instrucțiunilor pe termen lung conform cărora, în cazul în care detenția preventivă durează mai mult de șase luni, instanța de judecată este supusă în mod automat controlului camerei de punere sub acuzare (art. C.I.Cr., Legea din 2005).
Résolution CM/ResDH(2012)71
[1]
Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme
Lelièvre contre Belgique
(Requête n
o
11287/03, arrêt du 8 novembre 2007, définitif le 31 mars 2008)
Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, qui prévoit qu’il surveille l’exécution des arrêts définitifs de la Cour européenne des droits de l’homme (ci-après nommées «
la Convention
» et «
la Cour
»),
Vu l’arrêt définitif, qui a été transmis par la Cour au Comité dans l’affaire ci-dessus et la violation constatée (voir document
) ;
Rappelant l’obligation de l’Etat défendeur, en vertu de l’article 46, paragraphe
1, de la Convention, de se conformer aux arrêts définitifs dans les litiges auxquels il est partie et que cette obligation implique, outre le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour, l’adoption par les autorités de l’Etat défendeur, si nécessaire
:
-
de mesures individuelles pour mettre fin aux violations constatées et en effacer les conséquences,
dans la mesure du possible par
restitutio in intergrum
; et
-
de mesures générales permettant de prévenir des violations semblables ;
Ayant invité le gouvernement de l’Etat défendeur à informer le Comité des mesures prises pour se conformer aux obligations susmentionnés
;
Ayant examiné le bilan d’action fourni par le Gouvernement indiquant les mesures adoptées afin d’exécuter l’arrêt y compris les informations fournies en ce qui concerne le paiement de la satisfaction équitable octroyée par la Cour (voir document
) ;
S’étant assuré que toutes les mesures requises par l’article 46§1 ont été adoptées
;
DECLARE qu’il a rempli ses fonctions en vertu de l’article 46, paragraphe 2, de la Convention dans cette affaire et
DECIDE d’en clore l’examen.
Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme, Lelievre c. Belgique
(Requête n
o
11287/03, arrêt du
8 novembre 2007, devenu définitif le 31 mars 2008)
Résumé introductif de l’affaire
Le requérant, Michel Lelièvre, est un ressortissant belge, né en 1971. En tant que complice dans «
l’affaire Dutroux
», il fut arrêté et placé sous mandat d’arrêt le 14 août 1996 pour avoir enlevé et séquestré une mineure. Il fut, par la suite, inculpé pour, notamment, l’enlèvement de six personnes dont cinq mineures d’âge, avec la circonstance que ces faits ont entraîné la mort de quatre d’entre elles, et pour la séquestration de trois d’entre elles. Le procès «
Dutroux
» s’ouvrit le 1
er
mars 2004, sur la base de l’acte d’accusation rédigé par le ministère public le 8 décembre 2003 (83 pages). 4 journées d’audience furent tenues par semaine et 459 témoins convoqués. Le 22 juin 2004 (soit après une durée de détention préventive de 7 ans, dix mois et 8 jours), la Cour d’assises d’Arlon condamna le requérant à 25 ans de prison comme auteur ou coauteur des infractions principales suivantes
: séquestration avec circonstances aggravantes et enlèvement de mineures, trafic de pilules d’ecstasy, appartenance à une association de malfaiteurs impliquée dans des enlèvements de mineures et à une association impliquée dans des trafics divers (stupéfiants et traite d’êtres humains, entre autres).
Par six voix contre une, la Cour conclut, en l’espèce, à la
violation de l’article 5§3
(droit à la liberté et la sûreté) de la Convention européenne des Droits de l’Homme, en raison de la durée excessive de la détention provisoire du requérant.
Paiement de la satisfaction équitable et mesures individuelles
a)
Paiement de la satisfaction équitable
Par quatre voix contre trois, la Cour a octroyé au requérant la somme de 6.000 Euros à titre de préjudice moral. Deux saisies-arrêts exécution ont été effectuées sur cette somme, l’une le 21 novembre 2007 par la famille d’une des victimes (Lambrecks) du requérant, tandis que l’autre saisie a été faite le 16 janvier 2008 par l’Etat belge pour recouvrement des frais de justice.
Le 7 mai 2008, l’Agent du Gouvernement a donné ordre au service de comptabilité générale du SPF Justice (arrêt définitif le 31 mars 2008) de payer les 6.000 Euros au crédit du compte du premier huissier de justice instrumentant, à charge pour lui de respecter le privilège légal de l’Etat. La somme a été versée le 26 juin 2008 à l’huissier agissant pour la partie civile. Enfin, il convient de souligner que l’avocat du requérant n’a jamais remis en cause ce versement, ni réclamé ladite satisfaction équitable.
b)
Mesures individuelles
Le préjudice du requérant a été couvert par la satisfaction équitable qui lui a été octroyée par la Cour. La violation en l’espèce résidant dans le dépassement du délai raisonnable au niveau de la détention préventive du requérant, aucune autre mesure individuelle, que celle financière déjà octroyée, ne doit être envisagée. Actuellement, le requérant est toujours incarcéré (prison d’Ittre). Il est admissible à la libération conditionnelle depuis le 2 juin 2005 mais les autorités ont, déjà, rejeté sa demande à trois reprises. Une nouvelle procédure est en cours. Force est de souligner, néanmoins, que la question de l’octroi au requérant d’une libération conditionnelle ne rentre pas dans le champ d’exécution du présent arrêt.
Mesures générales
a) Publication et diffusion de l’arrêt
L’arrêt est publié, depuis le 15 avril 2008, sur le site internet Juridat de la Cour de cassation (htpp://jure-intro.juridat.just.fgov.be). Il a connu, par ailleurs, un certain retentissement auprès du grand public (diffusion aux journaux parlés), compte tenu du caractère très médiatique de l’affaire «
Dutroux
». Enfin, il a aussi été publié et commenté dans des revues spécialisées (cf. notamment, la Revue trimestrielle des Droits de l’homme 75/2008).
L’arrêt
Lelièvre
a été diffusé, le 15 avril 2008, au Procureur général de la Cour de cassation et au Procureur général de la Cour d’appel de Liège (ressort d’appel pour la juridiction du cas présent, à savoir Arlon). Le 16 avril 2008, l’arrêt a aussi été diffusé au Collège des Procureurs généraux pour diffusion à tous les ressorts judiciaires du pays. En réaction à cette diffusion, il est intéressant de souligner l’initiative prise par le Procureur général de Gand qui a adopté une circulaire le 15 mai 2008 concernant la motivation du maintien en détention préventive et des mesures alternatives à celle-ci.
b) Pas besoin d’adopter d’autres mesures générales
: circonstances particulières de l’espèce
D’emblée, la Cour a estimé qu’une durée de détention provisoire de sept ans et dix mois paraît
a priori
déraisonnable et inadmissible et que seules des circonstances exceptionnelles peuvent la justifier (§91). Dans son arrêt, la Cour a reconnu le contexte délicat de l’affaire et a estimé, eu égard à ses particularités, que, même si leur intensité a pu considérablement varier au fil du temps, les divers motifs qui ont fondé le refus d’élargissement du requérant, dont le risque de le voir se soustraire par la fuite à sa comparution au procès, sont restés pertinents tout au long de la procédure (§96). Néanmoins, les autorités compétentes ont l’obligation de rechercher s’il n’existe pas de mesures alternatives à la poursuite de la détention (§97). Or, la Cour conclut en l’espèce que cette question n’a jamais été sérieusement examinée par les autorités judiciaires, alors que le requérant était détenu préventivement depuis près de cinq ans, lorsqu’il demanda pour la première fois sa mise en liberté. Dans ces conditions, la Cour a jugé qu’il ne peut être considéré que la détention préventive du requérant était fondée sur des motifs «
pertinents et suffisants
» (§102). Enfin, à titre accessoire, par rapport à la conduite de la procédure, la Cour critique, principalement, le délai mis par les autorités judiciaires entre la communication du dossier d’instruction le 18 mars 2002 et l’ouverture du procès le 1
er
mars 2004 (§107).
Selon les autorités belges, la violation de la Convention constatée par la Cour dans la présente affaire trouve sa source dans une application
in concreto
de la législation belge du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive (voyez notamment, les articles 35 à 37 sur les mesures alternatives), qui est fortement liée aux particularités de l’affaire «
Dutroux
» (entre autres, la complexité du dossier, la multiplicité des acteurs, la gravité des infractions, la médiatisation de l’affaire, etc.). Ainsi, les autorités belges estiment que l’arrêt du 8 novembre 2007
Lelievre c. Belgique
ne requière pas l’adoption d’autre mesure générale que sa publication et diffusion.
Pour information, cependant, les autorités belges souhaitent rappeler que la loi susmentionnée prévoit que les juridictions d’instruction peuvent laisser/mettre en liberté une personne, en lui imposant de respecter une ou plusieurs conditions (articles 35 et 36). Les chiffres des mandats de guidance des maisons de justice qui guident les personnes mises en liberté sous conditions montrent, d’ailleurs, l’augmentation de l’utilisation de cette mesure. Ainsi, en 2005, il y avait 3702 mandats de guidance, en 2006, il y en avait 4092 et en 2007, il y en avait 4515. En effet, l’usage de la liberté sous conditions est promu via différentes voies
: l’instauration par arrêté royal d’une structure de concertation sur les niveaux fédéral et local réunissant régulièrement les acteurs de terrain concernés, l’organisation de formations pour l’ordre judiciaire, la mise en place dans chaque maison de justice d’un coordinateur des mesures alternatives qui a pour mission de sensibiliser les acteurs du terrain et le grand public et aussi l’organisation d’études scientifiques et de séminaires d’experts en la matière. En outre, une autre alternative possible à la détention préventive est le cautionnement, soit la remise en liberté moyennant le paiement d’une somme d’argent. Enfin, concernant la durée de la détention préventive, il faut rappeler que la loi ne fixe pas une durée maximale mais elle prévoit un système de contrôle régulier et systématique. Ainsi, notamment, la détention fait l’objet d’un contrôle mensuel ou trimestriel, pour les crimes qui ne sont pas correctionnalisables, avec possibilité mensuelle pour l’inculpé d’introduire une requête pour solliciter sa libération
[2]
. Certaines mesures de la nouvelle loi du 3 août 2011 modifiant le Code d’instruction criminelle et la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive afin de conférer des droits, dont celui de consulter un avocat et d’être assistée par lui, à toute personne auditionnée et à toute personne privée de liberté, devraient également permettre de réduire le nombre de détenus dans le cadre de la détention préventive (par ex., l’avocat peut être présent lors de l’interrogatoire avant le décernement d’un mandat d’arrêt et peut faire des observations).
Conclusions
Au vu des informations transmises dans le présent Bilan d’action, les autorités belges estiment avoir répondu à toutes les exigences de l’arrêt
Lelievre c. Belgique
du 8 novembre 2007, qui est devenu définitif le 31 mars 2008. En effet, la présente affaire ne requiert pas l’adoption de mesures particulières, ni individuelles ou générales. Dès lors, l’Etat belge demande au Comité des Ministres de bien vouloir clôturer la présente affaire.
[1]
Adoptée par le Comité des Ministres le 6 juin 2012 lors de la 1144e réunion des Délégués des Ministres.
[2]
D’autres mesures de contrôle sont, entre autres, un contrôle d’office de la chambre des mises en accusation sur le cours des instructions (art. 136 C.I.Cr., loi de 1998), un rapportage par le Procureur du Roi au Procureur général de toutes les affaires sur lesquelles la chambre du conseil n’a pas statué dans l’année, un renforcement du contrôle sur les instructions de longue durée selon lequel, si la détention préventive dure plus de six mois, l’instruction est automatiquement soumise au contrôle de la chambre des mises en accusation (art. 136ter du C.I.Cr., loi de 2005).