CtEDO 06.06.2012 Auto

CASE OF POTAPENKO AGAINST HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
06.06.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF POTAPENKO AGAINST HUNGARY (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012)91 [1] Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Potapenko împotriva Ungariei (domanda nr. 32318/05, hotărârea din 1 februarie 2011, finală la 1 mai 2011) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcarea stabilită [a se vedea documentul DH-DD(2012)373E] Amintind că obligația statului contestat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata oricăror sume atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, după caz: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a da efect hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012)373E, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia. Raport de acțiune din 30 noiembrie 2011 Appl. nr. 32318/05 Potapenko, hotărâre din 1/02/2011 (revizuită) Cazul introductiv Reclamantul, Alexandr Potapenko, este un național ucrainean, rezident în Ungaria din 1986. El s-a plâns în legătură cu lungimea excesivă a procedurilor penale aduse împotriva lui în 1998 pentru acuzații de fraudă agravată. El a fost achitat în 2007. El s-a bazat pe art. 6 § 1 (dreapta la o audiere echitabilă într-un timp rezonabil) din Convenție. 4 (libertate de circulație), el se plânge de asemenea că pașaportul său a fost confiscat timp de șapte ani și jumătate din procedura împotriva lui. Curtea a afirmat că a existat o încălcare a art. 6§1 și a art. 2§2 din Protocolul nr. 4 la Convenție. Măsuri individuale Doar satisfacția răsplătită reclamantului a fost plătită la 2 iunie 2011 (prejudiciu moral 12,500 € în sumă de 3.333.625 HUF). Pașaportul reclamantului a fost returnat la el la 11/09/2006 și el a fost achitat la 26/04/2007, punând în aplicare procedurile interne, prin urmare, nu sunt necesare alte măsuri individuale în procesul de execuție. II. Măsuri generale Legislație Guvernul face referire la faptul că, în temeiul alineatului (a), care a fost în vigoare în acel moment, dar a fost abrogat de atunci, la secțiunea 16 alineatul (1) din Legea XII din 1998 privind călătoria în străinătate (denumită în continuare „Utv”) o persoană supusă procedurii penale pe care le-a fost întârziată pentru o crimă pedepsită cu închisoare de până la cinci ani sau mai mult, nu a putut călători în străinătate până la încheierea finală a procedurii penale. La 1 iulie 2003, secțiunea 308 alineatul (1) litera (b) din Legea I din 2002 privind modificarea Actului XIX din 1998 privind Codul Penal a abrogat Secțiunea 16, subsecțiunea (1) litera (a) din Utv, prin urmare, această restricție în călătoria în străinătate a fost abolită. Discuția privind o lungime excesivă a procedurilor judiciare este examinată în contextul grupului de cazuri Timâr (depunerea nr. 36186/97). Publicarea și difuzarea A fost tradusă și versiunea maghiară a fost publicată pe site-ul Guvernului (www.kormany.hu Guvernul a trimis hotărârea Biroului Consiliului Judiciar Național pentru a informa instanțelor cu privire la conținutul hotărârii și pentru a ține cont în mod corespunzător de constatările hotărârii în practica lor viitoare. III. Concluziile statului contestat Guvernul consideră că măsurile adoptate au remediat pe deplin consecințele pentru reclamantul încălcării Convenției constatate de Curte în acest caz și că Ungaria și-a respectat astfel obligațiile în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție. Guvernul observă că posibilitatea unor încălcări similare a încetat ca urmare a modificării legislative menționate mai sus (în ceea ce privește libertatea de încălcare a circulației). Budapesta, 19 martie 2012 Zoltân Tallódi Co-Agent al Guvernului Republicii Ungariei [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2012 la a 1144-a reuniune a Deputaților Miniștri.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-12-06
0,96
CASE OF WELLER AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2012)189 [1] Lajos Weller against Hungary Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 44399/05, judgment of 31/03/2009, final on 30/06/2009) The Committee of Ministers, under the term
CtEDO 2012-06-06
0,96
CASE OF TERNOVSZKY AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2012)88 [1] Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Ternovszky against Hungary (Application No. 67545/09, judgment of 14 December 2010, final on 14 March 2011) The Committee of Ministers, under th
CtEDO 2012-12-06
0,96
CASE OF BLOCK AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2012)190 [1] Block against Hungary Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 56282/09, judgment of 25/01/2011, final on 25/04/2011) The Committee of Ministers, under the terms of Ar
CtEDO 2012-12-06
0,96
CASE OF TÁRSASÁG A SZABADSÁGJOGOKÉRT AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2012)191 [1] Társaság a Szabadságjogokért against Hungary Execution of the judgment of the European Court of Human Rights (Application No. 37374/05, judgment of14/04/2009, final on 14/07/2009) The Committee of Ministers,
CtEDO 2023-03-09
0,95
CASE OF SOMOGYI AGAINST HUNGARY
Resolution CM/ResDH(2023)30 Execution of the judgment of the European Court of Human Rights Somogyi against Hungary (Adopted by the Committee of Ministers on 9 March 2023 at the 1459 th meeting of the Ministers’ Deputies) Application No. Ca
Sursă