SECȚIUNE [1] CAUZA DE METALCO BT. c. HUNGARY (Derogare nr. 34976/05) HOTĂRÂREA (Revision STRASBOURG 26 iunie 2012 FINAL 22/10/2012 Această hotărâre a fost revizuită în conformitate cu art. 80 din Regulamentul Curții într-o hotărâre și a devenit definitivă în temeiul articolului 44 § 2 din Convenție. Acesta poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Metalco Bt. c. Ungaria (depunerea revizuirii hotărârii din 1 februarie 2011) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a doua), ședința în calitate de Cameră compusă din: Françoise Tulkens, Președinte, Danutė Jočienė, Dragoljub Popović, András Sajó, Nona Tsotsoria, Kristina Pardalos, Guido Raimondi, judecători și Françoise Elens-Passos, grefierul adjunct al secțiunii, având deliberat în particular la 5 iunie 2012, Emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat într-o cerere (nr. 34976/05) împotriva Republicii Ungariei depusă cu Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un parteneriat limitat maghiar, lichidat între timp, În hotărârea din 1 februarie 2011, Curtea a susținut că s-a încălcat art. 1 din Protocolul nr. 1 din cauza gestionării activelor reclamantului și a articolului 6 § 1 din Convenție din cauza nedreptității litigiului de compensare care rezultă. De asemenea, Curtea a hotărât să atribuie reclamantului 50.000 de euro (EUR) pentru prejudiciu material și moral și a respins restul cererilor pentru o justă satisfacție. La 20 iulie 2011, Guvernul a informat Curtea că au aflat că reclamantul a fost lichidat la 2 decembrie 2010. 80 din Regulamentul Curții. Aceste observații au fost completate la 7 octombrie 2011. La 29 noiembrie 2011, Curtea a examinat cererea de revizuire și a hotărât să dea reclamantului șase săptămâni în care să prezinte orice observație. Aceste observații au fost primite la 19 decembrie 2011 HOTĂRÂREA CERINȚA DE REVIZIONARE. Guvernul a solicitat revizuirea hotărârii din 1 februarie 2011. 2011, pe care nu le doreau să le execute deoarece reclamantul a fost lichidat înainte de a fi adoptată hotărârea. Octombrie 2008 a fost executat un contract de atribuire, cedând orice creanțe care decurg din prezenta cerere către managerul reclamantului, dl Dobos în persoană; și, în plus, că la 14 octombrie 2008 a fost depusă o cerere de lichidare împotriva reclamantului. Cu toate acestea, aceasta din urmă nu a informat Curtea cu privire la aceste fapte. La 16 octombrie 2009 nu mai aveau dreptul să reprezinte societatea și numai lichidatorul avea dreptul să facă acest lucru. Cu toate acestea, prima dată când dl Dobos a recunoscut lichidarea în curs a fost o scrisoare Curții din 14 noiembrie 2010. A fost doar atunci când el a indicat că, datorită încheierii prospective a reclamantului, acesta va continua procedura ca succesor juridic pe baza contractului de atribuire din 10 octombrie 2008. La 2 decembrie 2010, procedura de lichidare a fost încheiată și reclamantul a fost eliminat din registrul societății. După adoptarea hotărârii Curții, la 8 februarie 2011, Guvernul a primit o scrisoare de la dl Dobos care conține informațiile că cererea atribuită de Curte a fost atribuită anterior de reclamant ca persoană individuală. După ce hotărârea a devenit finală la 20 iunie 2011, Guvernul a realizat, în cursul executării hotărârii, că, într-adevăr, societatea reclamantă a încetat să existe. În acest context, Guvernul a susținut că dl Dobos, în reprezentarea societății reclamante, a omit să informeze Curtea în timp util atât în ceea ce privește atribuirea cât și lichidarea, elemente esențiale în circumstanțe și abuzând astfel dreptul de cerere individuală. În plus, în ceea ce privește atribuirea, Guvernul a afirmat că afirmațiile care rezultă dintr-o presupusă încălcare a Convenției au fost legate de persoana victimei și nu au putut fi atribuite. În ceea ce privește lichidarea, nu a existat nici o indicație că lichidatorul – singurul reprezentant legitim în această etapă – vroia să continue procedura în fața Curții. Prin urmare, cazul ar fi trebuit să fie eliminat din lista cazurilor, deoarece reclamantul a încetat să existe înainte de adoptarea hotărârii și nu a existat o succesiune validă sau, în alternativă, deoarece reclamantul, reprezentat de lichidatorul, nu a intenționat să-l urmărească. Dl Dobos a susținut în răspuns că guvernul ar fi trebuit să cunoască de lichidare de la începutul său și, în plus, că contractul de atribuire nu a fost contestat niciodată în timpul procedurii de lichidare. II. LEI DOMESTIC RELEVANT Nr. V din 2006 privind informațiile societății publice, înregistrarea societății și înregistrarea de procedură de liquidare prevede următoarele elemente: Secțiunea 119 „(1) La încheierea procedurii de anulare, procedurile de distribuție a proprietăților se desfășoară la cerere sau de oficiu cu privire la o societate care s-a încheiat fără succesiune dacă, după încheierea procedurii de anulare, sunt situate orice active deținute de această societate. ... (4) Procedura poate fi solicitată de un fost creditor, fost membru (asociat) al societății sau de orice altă persoană care poate justifica motive legitime pentru a solicita orice proprietate indicată.” Secțiunea 121 „(1) În hotărârea sa care ordonă deschiderea procedurii de distribuție a bunurilor publicate în Gazettea Companiei, instanța numește un comisar de proprietate din registrul lichidatorilor și indică elementul de proprietate la care se referă procedura. (2) Hotărârea instanței conține un anunț către creditori și membrii (angajați) societății anulate, astfel încât să depună orice reclamație pe care le-ar putea avea cu privire la proprietatea în cauză cu comisarul de proprietate în termen de treizeci de zile, și să atașeze documentele în dovadă a cererii lor.” Secțiunea 122 „(3) Decurge din vânzarea proprietăților care rămân după ce au plătit costurile procedurii și taxele comisarului de proprietate sunt distribuite între creditori pentru a-și satisface creanțele. (4) În cazul în care orice creanță este nedeclarată sau suma disponibilă este în depășirea tuturor creanțelor creditorilor, aceasta se distribuie, cu excepția cazului în care este prescris altfel în instrumentul constituțional, printre foștii membri (angajați) în conformitate cu acțiunile lor respective existente la momentul înregistrării societății a fost anulată.” Secțiunea 123 „(1) În termen de treizeci de zile de la lichidarea activei, comisarul de proprietate notifică instanța în consecință și prezintă o propunere de distribuție a activelor pregătite în conformitate cu secțiunea 122 (3)-(5).” Secțiunea 124 „Dispozițiile de la secțiunea 120-123 se aplică, de asemenea, în cazul în care înregistrarea unei societăți este anulată în urma procedurii de dizolvare sau de lichidare în cazul în care, după încheierea procedurii de liquidare, sunt recuperate activele deținute de societatea defuntată și nu au fost prevăzute în procedura de dizolvare sau de lichidare.” III. EVALUAREA TRIBUNALULUI 10. Părțile relevante ale articolului 80 din Regulamentul Curții prevăd următoarele: „1. O parte poate, în cazul descoperirii unui fapt care, prin natura sa, ar putea avea o influență decisivă și care, atunci când a fost pronunțată o hotărâre, a fost necunoscută de Curte și nu ar fi putut fi cunoscută în mod rezonabil de acea parte, solicită Curtea ... să revizuiască această hotărâre. ... În cazul în care Camera nu refuză cererea, Grefierul îl comunică celorlalte părți sau părți și îi invită să prezinte observații scrise într-un termen stabilit de Președintele Camerei. Președintele Camerei stabilește, de asemenea, data audierii în cazul în care Camera decide să dețină una. Camera decide prin hotărâre.” 11. În cazul în cauză, Curtea împărtășește punctul de vedere al Guvernului că contractul de atribuire invocat de dl Dobos este irelevant din perspectiva beneficiilor din justa satisfacție acordată, deoarece încălcarea constatată este strâns legată de entitatea societății reclamante și nu poate fi atribuită în sensul articolului 34 din convenție. Cu aceeași dovadă, nu este atașată nicio importanță la data la care acest contract a fost notificat Curții. 12. Pe de altă parte, Curtea consideră că informațiile întârziate furnizate de dl Dobos Curtea cu privire la începerea lichidării nu pot fi considerate ca fiind un abuz al dreptului unei cereri individuale, având în vedere faptul că instituția procedurii de lichidare este nediscriminat informații publice, disponibile cu ușurință guvernului. 13. În ceea ce privește chestiunea de succesiune, Curtea observă că societatea reclamantă a solicitat Curtea începând de la 10 septembrie 2005, în momentul în care a fost ordonată lichidarea sa la 16 octombrie 2009, procedurile în fața Curții erau deja într-o etapă avansată. Din acel moment, reprezentantul statutar al reclamantului era lichidatorul său mai degrabă decât dl Dobos. Procedura de lichidare a fost încheiată și reclamantul a fost eliminat din registrul societății, încetând să existe ca entitate corporativă, la 2 decembrie 2010, adică, la scurt timp înainte de adoptarea hotărârii Curții. 14. Curtea ia opinia că lichidatorul a pierdut interesul în urmărirea cauzei, ar fi trebuit să informeze Curtea în consecință. În absența unei astfel de declarații – și fără ca Guvernul să se opună continuării procedurii după începerea lichidării și mai ales după încheierea acesteia – Curtea nu a fost împiedicată să continue examinarea cazului. Prin urmare, este satisfăcut că locusul companiei solicitante standi Curtea constată, de asemenea, că, în conformitate cu normele relevante ale legislației maghiare în materie de insolvență (a se vedea mai sus), atribuirea, o dată plătită de guvern, ar face obiectul dispozițiilor care reglementează procedura de distribuție a bunurilor. 15. Având în vedere considerațiile de mai sus, Curtea concluzionează că cererea de revizuire a Guvernului trebuie respinsă. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL UNANIMOUS decide să respingă cererea de revizuire a Guvernului. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 26 iunie 2012, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Françoise Elens-Passos Françoise Tulkens Președintele adjunct al grefierului [1] În compoziția sa înainte de 1 noiembrie 2011.
[1]
CASE OF METALCO BT. v. HUNGARY
(Application no. 34976/05)
(Revision
)
26 June 2012
FINAL
22/10/2012
This judgment was revised in accordance with Rule 80 of the Rules of Court in a judgment and has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Metalco Bt. v. Hungary
(request for revision of the judgment of 1 February 2011)
,
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting as a Chamber composed of:
Françoise Tulkens,
President,
Danutė Jočienė,
Dragoljub Popović,
András Sajó,
Nona Tsotsoria,
Kristina Pardalos,
Guido Raimondi,
judges,
and Françoise Elens-Passos,
Deputy Section Registrar,
Having deliberated in private on 5 June 2012,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 34976/05) against the Republic of Hungary lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Hungarian limited partnership, meanwhile liquidated,
Metalco Bt. “f. a.” (“the applicant”), on 10 September 2005.
2.
In a judgment delivered on 1 February 2011, the Court held that there had been a violation of Article 1 of Protocol No. 1 on account of the tax authority’s handling of the applicant’s assets and of Article 6 § 1 of the Convention on account of the unfairness of the ensuing compensation litigation. The Court also decided to award the applicant 50,000 euros (EUR) for pecuniary and non-pecuniary damage and dismissed the remainder of the claims for just satisfaction.
3.
On 20 July 2011 the Government informed the Court that they had learned that the applicant had been liquidated on 2 December 2010. They accordingly requested revision of the judgment within the meaning of Rule
80 of the Rules of Court. These submissions were supplemented on 7
October 2011.
4.
On 29 November 2011 the Court considered the request for revision and decided to give the applicant six weeks in which to submit any observations. Those observations were received on 19 December 2011.
I.
5.
The Government requested revision of the judgment of 1
February
2011, which they were unwilling to execute because the applicant had been liquidated before the judgment was adopted.
6.
They submitted in particular that on 10
October 2008 an assignation contract was executed, ceding any claims flowing from the present application to the applicant’s manager, Mr Dobos in person; and moreover, that on 14 October 2008 a petition for liquidation had been filed against the applicant. However, the latter had failed to inform the Court of these facts. On 16 October 2009 liquidation proceedings had been instituted against the applicant. From that moment onwards, the applicant’s manager, Mr Dobos, had no longer been entitled to represent the company, and solely the liquidator had been entitled to do so. However, the first time that Mr
Dobos had acknowledged the ongoing liquidation had been a letter to the Court dated 14 November 2010. It was only then that he indicated that due to the applicant’s prospective termination, he would carry on the proceedings as a legal successor on the basis of the assignation contract of 10 October 2008. On 2 December 2010 the liquidation proceedings had been completed and the applicant had been deleted from the company register. After the Court’s judgment had been adopted, on 8 February 2011 the Government had received a letter from Mr Dobos containing the information that the claim awarded by the Court had previously been assigned by the applicant to himself as an individual. After the judgment had become final on 20 June 2011, the Government had realised, in the course of executing the judgment, that the applicant company had indeed ceased to exist.
7.
Against this background, the Government argued that Mr Dobos, in representing the applicant company, had omitted to inform the Court in a timely manner of both the assignation and the liquidation, essential elements in the circumstances, and had thereby abused the right of individual petition. Moreover, as to the assignation, the Government asserted that claims arising from an alleged violation of the Convention were linked to the person of the victim and could not be assigned.
As to the liquidation, there was no indication that the liquidator – the only lawful representative at this stage – intended to pursue the proceedings before the Court. Therefore, the case should have been struck out of the list of cases, since the applicant had ceased to exist before the adoption of the judgment and there was no valid succession or, in the alternative, since the applicant, as represented by the liquidator, did not intend to pursue it.
8.
Mr Dobos argued in reply that the Government ought to have known of the liquidation from its very beginning and moreover that the assignation contract had never been challenged throughout the liquidation proceedings.
II.
9.
Act no. V of 2006 on Public Company Information, Company Registration and Winding-up Proceedings provides as follows:
Section 119
“(1) Upon conclusion of winding-up proceedings, property distribution proceedings shall be conducted upon request or
ex officio
with respect to a company wound up without succession if, following the conclusion of the winding-up proceedings, any assets are located that were owned by that company. ...
(4) The procedure may be requested by a former creditor, former member (shareholder) of the company or any other person who is able to substantiate legitimate grounds for claiming any property indicated.”
Section 121
“(1) In its ruling ordering the opening of property distribution proceedings published in the Company Gazette, the court shall appoint a property commissioner from the register of liquidators and shall indicate the property item to which the proceedings pertain.
(2) The court ruling shall contain a notice to the creditors and members (shareholders) of the cancelled company so that they file any claim they may have concerning the property in question with the property commissioner within thirty days, and to attach the documents in proof of their claim.”
Section 122
“(3) Proceeds from the sale of the property that remain after paying off the costs of the proceedings and the fee of the property commissioner shall be distributed among the creditors to satisfy their claims.
(4) Where any claim is unreported or the amount available is in excess of all creditors’ claims, it shall be distributed, unless otherwise prescribed in the instrument of constitution, among the former members (shareholders) in accordance with their respective shares existing at the time the company’s registration was cancelled.”
Section 123
“(1) Within thirty days following the liquidation of the asset, the property commissioner shall notify the court accordingly, and shall submit a proposal for the distribution of assets prepared according to section 122 (3)-(5).”
Section 124
“The provisions of sections 120-123 shall also apply where a company’s registration is cancelled following dissolution or liquidation proceedings if, following the conclusion of the winding-up procedure, any assets are recovered that were owned by the defunct company, and they were not provided for in the dissolution or liquidation proceedings.”
III.
10.
The relevant parts of Rule 80 of the Rules of Court provide as follows:
“1.
A party may, in the event of the discovery of a fact which might by its nature have a decisive influence and which, when a judgment was delivered, was unknown to the Court and could not reasonably have been known to that party, request the Court ... to revise that judgment. ...
4.
If the Chamber does not refuse the request, the Registrar shall communicate it to the other party or parties and shall invite them to submit any written comments within a time-limit laid down by the President of the Chamber. The President of the Chamber shall also fix the date of the hearing should the Chamber decide to hold one. The Chamber shall decide by means of a judgment.”
11.
In the present case, the Court shares the Government’s view that the assignation contract relied on by Mr Dobos is irrelevant from the perspective of benefiting from the just satisfaction awarded, since the violation found is closely related to the entity of the applicant company and cannot be assigned for the purposes of Article 34 of the Convention. On the same strength, no importance is attached to the date on which this contract was notified to the Court.
12.
On the other hand, the Court considers that the belated information provided by Mr Dobos to the Court about the commencement of the liquidation cannot be regarded as having amounted to an abuse of the right of individual petition, given the fact that the institution of liquidation proceedings is undisputedly public information, readily available to the Government.
13.
As regards the question of succession, the Court observes that the applicant company applied to the Court as early as on 10
September 2005. By the time its liquidation was ordered on 16 October 2009, the proceedings before the Court were already at an advanced stage. From that moment onwards, the applicant’s statutory representative was its liquidator rather than Mr Dobos. The liquidation proceedings were terminated and the applicant was deleted from the company register, ceasing to exist as a corporate entity, on 2 December 2010, that is, shortly before the adoption of the Court’s judgment.
14.
The Court takes the view that had the liquidator lost interest in pursuing the case, he should have informed the Court accordingly. In the absence of such a statement – and without the Government objecting to the continuation of the proceedings after the liquidation had started and especially after its termination – the Court was not prevented from continuing the examination of the case. It is therefore satisfied that the applicant company’s
locus standi
in the proceedings before the Court persisted until the judgment was adopted. The Court also notes that under the relevant rules of Hungarian insolvency law (see above), the award, once paid by the Government, would fall under the provisions governing property distribution proceedings.
15.
In view of the above considerations, the Court concludes that the Government’s revision request must be dismissed.
Decides
to dismiss the Government’s revision request.
Done in English, and notified in writing on 26 June 2012, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Françoise Elens-Passos
Françoise Tulkens
Deputy Registrar
President
[1]
.
In its composition before 1 November 2011.