AREŽINA v. BOSNIA AND HERZEGOVINA AND OTHER APPLICATIONS
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
AREŽINA v. BOSNIA AND HERZEGOVINA AND OTHER APPLICATIONS (CtEDO, 2012)
CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 66816/09 Aleksandar AREŽINA împotriva Bosniei Herțegovinei și a altor 13 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 3 iulie 2012 în calitate de comitet compus din: David Thór Björgvinsson, președinte, Nebojša Vučinić, Vincent A. De Gaetano, judecători și Fatoș Aracı, grefier adjunct al secțiunii; Având în vedere cererile depuse mai sus între 30 noiembrie 2009 și 21 ianuarie 2011, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTELE Reclamanții, 34 de cetățeni ai Bosniei și Herțegovinei, sunt: Dl Aleksandar Arežina, Boško Vujčić, Milena Vujčić, Saša Vujčić, Slaviša Vujčić, Radana Vujčić, Ljuban Vujanović, Stoja Vujanović, Tanja Gojić, Rade Šukur, Pero Vujičić, Stana Vujičić, Pero Vujičić, Pero Vujičić, Cvijeta Vujičić, Mirko Rokvić, Mladenko Prcać, Miroslav Ratković, Radovan Nedić, Mara Nedić, Milica Nedić, Radomir Nedić, Vojislav Nedić, Vojislav Nedić, Dl Čedomir Vujanović, dl Smilja Vujanović, dl Darinka Nestorović, dl Petar Nestorović, dl Milijana Nestorović, dl Ranko Lukić, dl Stanislav Babić, dl Petra Babić, dl Nedeljko Babić, dl Miladin Babić, dl Nikola Galić și dl Milena Galić. Ljuban Vujanović, Stoja Vujanović, Tanja Gojić, Rade Šukur, Pero Vujičić, Stana Vujičić, Pero Vujićić, Cvijeta Vujičić, Mirko Rokvić, Mladenko Prcać, Miroslav Ratković, Radovan Nedić, Mara Nedić, Milica Nedić, Radomir Nedić, Vojislav Nedić, Čedomir Vujanović, Smilja Vujanović, Dna Darinka Nestorović, dl Petar Nestorović, dna Milijana Nestorović au fost reprezentate de dl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guvernul bosniac-gegovin (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna M. Mijić. Acest caz este, ca Čolić și alții c. Bosnia și Herțegovina , nos 1218/07 et al. , 10 noiembrie 2009 și Runić și alții c. Bosnia și Herțegovina , nos. 28735/06 et al. ., 15 noiembrie 2011, cu privire la neexecuția hotărârilor interne definitive și executive care acordă daune de război reclamanților. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții trăiesc în Bosnia și Herțegovina. Prin 14 hotărâri ale diferitelor instanțe de prima instanță din 7 martie 2000, 13 Decembrie 2001, 19 mai 1999, 15 septembrie 1999, 24 martie 2000, 27 iulie 2000, 3 iunie 2003, 29 noiembrie 2001, 25 aprilie 2000, 29 martie 1999, 27 septembrie 2000, 12 februarie 2002, 29 ianuarie 2003 și 26 aprilie 2000, care au devenit finale la 21 ianuarie 2004, 2 septembrie 2004, 20 iulie 2000, 18 august 2000, 7 august 2001, 8 octombrie 2001, 6 iulie 2005, 22 Octombrie 2004, 5 iulie 2001, 6 iulie 2000, 11 ianuarie 2001, 25 martie 2005, 24 iunie 2005 și, respectiv, 17 decembrie 2004, Republika Srpska (o Entitate din Bosnia și Herțegovina) a fost ordonată să plătească, în termen de 15 zile, următoarele sume în mărci convertibile (BAM) [1] în ceea ce privește daunele de război, împreună cu dobânzile nejustificate la rata legală: (i) BAM 22.000 în ceea ce privește prejudiciile morale și BAM 550 în ceea ce privește costurile juridice pentru dl Arežina; (ii) BAM 55.000 în ceea ce privește prejudiciile morale și BAM 1.315 în ceea ce privește costurile juridice pentru Vujčićs; (iii) BAM 14 000 în ceea ce privește prejudiciile morale, BAM 2000 în ceea ce privește prejudiciile materiale și BAM 2.821 în ceea ce privește costurile juridice pentru Vujanovićs și dna Gojić; (iv) BAM 25,800 în ceea ce privește prejudiciile morale și BAM 1,048 în ceea ce privește costurile juridice ale dlui Šukur; v) BAM 19,500 în ceea ce privește prejudiciile morale, BAM 1 500 în ceea ce privește prejudiciile materiale și BAM 1.512 în ceea ce privește costurile juridice ale Vujičićs; vi) BAM 14 000 în ceea ce privește prejudiciile morale ale dlui Rokvić; vii) BAM 19 000 în ceea ce privește prejudiciile morale și BAM 1.248 în ceea ce privește costurile juridice ale dlui Prcać; viii) BAM 19 000 în ceea ce privește prejudiciile morale și BAM 232 în ceea ce privește costurile juridice ale dlui Ratković; (ix) BAM 24,500 în ceea ce privește prejudiciile morale, BAM 1 500 în ceea ce privește prejudiciile materiale și BAM 940 în ceea ce privește costurile juridice ale Nedićs; (x) BAM 10.000 în ceea ce privește prejudiciile morale ale Vujanovićs; (xi) BAM 15.000 în ceea ce privește prejudiciile morale, BAM 1 500 în ceea ce privește prejudiciile materiale și BAM 400 în ceea ce privește costurile juridice ale Nestorovićs; (xii) BAM 17 300 în ceea ce privește prejudiciile morale și BAM 1.333 în ceea ce privește costurile juridice ale domnului Lukić; (xiii) BAM 26 000 în ceea ce privește prejudiciile morale ale Babićs; și (xiv) BAM 35.000 în ceea ce privește prejudiciile morale, BAM 2000 în ceea ce privește prejudiciu material și BAM 6,510 în ceea ce privește costurile juridice pentru Galićs. Tribunalul de Primă Instanță a emis în 6 aprilie 2004 Curtea de Primă Instanță a eliberat scrisuri de execuție ( rješenje o izvršenju ) 11 decembrie 2000, 16 noiembrie 2001, 20 martie 2002, 24 octombrie 2005, 3 ianuarie 2005, 2 noiembrie 2001, 7 decembrie 2000, 17 octombrie 2002, 6 martie 2003, 3 martie 2006 și, respectiv, 19 septembrie 2006, reclamanții s-au plâns de neexecutarea Curții Constituționale de Bosnia și Herțegovina („Curtea Constituțională”). 20 decembrie 2005 și 9 mai 2006 Curtea Constituțională a constatat încălcarea articolului 6 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție în cazurile Vujanović și dna Gojić, dl Šukur, Vujičićs, dl Rokvić, dl Prcać, dl Ratković, Nedićs, Vujanovićs și Nestorovićs. Cu toate acestea, la 15 aprilie 2009, aceasta a respins cazurile dlui Arežina, Vujčićs, dl Lukić, Babićs și Galićs din cauza schimbării circumstanțelor în urma amendamentelor la Legea privind datoria internă din 2004. După campania de informare extinsă care explică opțiunile disponibile pentru decontarea datoriei publice a Republicii Srpska (inclusiv datoria care rezultă din hotărârile interne), între 31 martie 2008 și 30 iunie 2009 reclamanții au informat autorităților că au fost de acord să fie plătite doar costurile juridice în numerar și datoria principală și dobânzile nejustificate în obligațiuni. Obligațiile guvernamentale au fost emise în următoarele date: (i) la 15 decembrie 2008 dl Arežina și cererea a fost depusă la 30 noiembrie 2009; (ii) la 15 decembrie 2008 către Vujčićs și cererea a fost depusă la 7 decembrie 2009; (iii) la 15 decembrie 2008 către Vujanovićs și dna Gojić și cererea a fost depusă la 19 februarie 2010; (iv) la 15 decembrie 2008 către dl Šukur și cererea a fost depusă la 19 februarie 2010; (v) la 15 decembrie 2008 către Vujičićs și cererea a fost depusă la 19 februarie 2010; (vi) la 30 iunie 2008 dl Rokvić și cererea a fost depusă la 8 martie 2010; vii) la 15 decembrie 2008 dl Prcać și cererea a fost depusă la 8 martie 2010; viii) la 15 decembrie 2008 dl Ratković și cererea a fost depusă la 20 aprilie 2010; (ix) la 15 decembrie 2008 Nedićs și cererea a fost depusă la 20 aprilie 2010; (x) la 30 iunie 2008 către Vujanovićs și cererea a fost depusă la 20 aprilie 2010; (xi) la 15 decembrie 2008 către Nestorovićs și cererea a fost depusă la 20 aprilie 2010; (xii) la 30 octombrie 2009 către dl Lukić și cererea a fost depusă la 21 ianuarie 2011; (xiii) la 30 octombrie 2009 către Babićs și cererea a fost depusă la 21 ianuarie 2011; și (xiv) la 30 octombrie 2009 și la 15 iunie 2010 Galić și cererea a fost depusă la 21 ianuarie 2011. Vujanovićs, dna Gojić, dl Rokvić și Babićs au vândut deja unele sau toate obligațiunile lor de la Bursa de Valori. Legea și practicile interne relevante Legea și practicile interne relevante au fost descrise în Čolić și alții (citate mai sus, §§ 10-12) și Runić și alții (citate mai sus, § 11). Reclamanții s-au plâns de neexecutarea hotărârilor menționate mai sus. Cazul a fost examinat de Curte în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. art. 6, în măsura în care este cazul, prevede: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la o audiere echitabilă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege.” art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție se citește după cum urmează: „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Având în vedere situația lor de fapt și juridic comun, Curtea decide că aceste 14 cereri ar trebui să fie aderate în conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul Curții. II. ADMISSIBILITATEA Guvernul a susținut că prezentele cereri au fost depuse în afara termenului de șase luni. Alternativ, Guvernul a susținut că, având în vedere aplicarea deplină a hotărârilor interne în cauză, reclamanții nu mai pot pretinde că sunt victime în sensul articolului 34 din Convenție. Curtea reiterează că scopul reglementării de șase luni este de a promova securitatea legii și de a asigura că cazurile care pun problemele în temeiul Convenției sunt tratate într-un timp rezonabil și, de asemenea, ar trebui să protejeze autoritățile și alte persoane interesate de a fi sub orice incertitudine pentru o perioadă prelungită de timp. De asemenea, regulamentul permite posibilului reclamant să ia în considerare dacă se depună o cerere și, dacă este cazul, să decidă despre plângerile și argumentele specifice care urmează să fie formulate (a se vedea, de exemplu, Worm c. Austria , 29 august 1997, §§ 32-33, Raporturi de hotărâri și decizii 1997-V). În cazul în care presupusa încălcare constituie o situație continuă împotriva căreia nu este disponibilă nici un remediu intern, cum ar fi neexecuția hotărârilor interne finale și executive în prezent, perioada de șase luni începe să decurgă de la sfârșitul situației continue (a se vedea Ülke c. Turcia (dec.), nr. 39437/98, 24 ianuarie 2006). Furthemore, în Runić și alții (citată mai sus, § 15, în care reclamanții, precum în cazul în cauză, au acceptat obligații guvernamentale în loc de numerar ca mijloace de aplicare) Curtea a susținut că hotărârile interne care ordonă plata daunelor de război au fost pe deplin executate prin eliberarea obligațiilor guvernamentale. Prin urmare, având în vedere datele de introducere a prezentelor cereri și datele de executare a hotărârilor interne în cauză (cum s-a indicat mai sus) este clar că acestea au fost prezentate în afara termenului de șase luni. Prin urmare, cererea trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 1 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea decide în unanimitate să se alăture cererilor; declara cererea inadmisibilă. Fatoș Aracı David Tór Björgvinsson Președintele Adjunct Registrul Apendicele nr. cerere de solicitare Data nașterii Locul de reședință 66816/09 Aleksandar AREŽINA 21/06/1975 Banja Luka 88/10 Boško VUJČI 02/09/1944 Novi Grad 17794/10 Rade SUKUR Rade SUKUR Kneževo 17797/10 Pero VUJIČI 06/05/1930 Donja Crkvina Stana VUJIČI Mara NEDICĂ Gornja Slatina Milica NEDICĂ Gornja Slatina Radomir NEDICĂ Gornja Slatina Vojislav NEDICĂ Gornja Slatina 58094/10 Čedomir VUJANOVIć 14/12/1928 Novi Grad Smilja VUJANOVIć 06/04/1939 Novi Grad 58096/10 Darinka NESTOROVI 15/12/1951 Šamac Petar NESTOROVIć 01/09/1971 Šamac Miljana NESTOROVIć 23/12/1978 Šamac 17310/11 Ranko LUCICY 02/04/1968 Banja Luka 17325/11 Stanislav BABIć 03/05/1947 Čelinac Petra BABICO 16/04/1946 Čelinac Nedeljko BABICO 26/03/1978 Čelinac Miladin BABIÑ 19/03/1969 Čelinac 17328/11 Nikola GALICO 12/12/1944 Banja Luka Milena GALICO 20/05/1950 Banja Luka Slavica GALICO 10/08/1971 Banja Luka Nikolina GALIOć 15/02/1994 Banja Luka Dalibor GALICO 25/12/1978 Banja Luka utiliza aceeași rată de schimb fixă la euro pe care marca germană are: EUR 1 = BAM 1.95583.