CtEDO 10.07.2012 Auto

FLORES FERNANDO c. PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
10.07.2012
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
FLORES FERNANDO c. PORTUGAL (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Secțiunea a doua Cerere nr. 39630/10 Rui Pedro FLORES FERNANDO împotriva Portugaliei introdusă la 8 iulie 2010 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Rui Pedro Flores Fernando, este un resortisant portughez născut în 1960. El, la data la care a fost introdusă cererea, a fost reținut la sediul național Pinheiro da Cruz (Portugalia). Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul ispășește din 11 martie 2002 o pedeapsă de cincisprezece ani de închisoare pentru uciderea soției sale. La 11 septembrie 2008, reclamantul, invocând articolele 61 și 62 din Codul penal, a solicitat eliberarea condiționată anticipată cu obligația de a purta brățara electronică și a prezentat condițiile obiective ale legii și a pus în fața bunei sale conduite penale și a ofertelor de muncă de care dispunea. La o dată nespecificată, instanța de aplicare a pedepselor V., instanța de aplicare a pedepselor davora, a respins cererea. Judecătorul a considerat că reclamantul nu îndeplinește condițiile obiective care îi permit să fie eliberat sub condiție condiționată, art. 62 din Codul penal numai dacă criteriile obiective prevăzute la art. 61 ar fi îndeplinite. Cu toate acestea, reclamantul nu și-a atins încă jumătate din pedeapsă. Pe baza recursului reclamantului, Tribunalul de apel d ÕEvora a anulat decizia luată printr-o hotărâre din 3 martie 2009. Aceasta a subliniat faptul că art. 62 din Codul penal nu se opunea punerii în aplicare a procedurii care conduce la eliberarea condiționată anticipată, în măsura în care acest lucru ar avea loc în cursul anului precedent celui în care reclamantul și-ar ispăși jumătate din pedeapsă. Curtea de apel a trimis dosarul în fața instanței de aplicare a pedepselor, astfel încât acesta să se pronunțe asupra condițiilor de fond ale acordării libertății condiționate. Prin decizia din 10 octombrie 2009, judecătorul F., instanța de aplicare a pedepsei cu moartea, a respins cererea de eliberare condiționată. Subliniindu-se nu numai cu privire la eliberarea anticipată, ci și cu privire la acordarea libertății sub condiție condiționată, având în vedere că, între timp, reclamantul și-a atins jumătate din pedeapsă, judecătorul a considerat că unele dintre condițiile de fond nu erau îndeplinite în fapt. Judecătorul și-a asumat responsabilitatea, iar reclamantul a demonstrat încă o anumită incapacitate de a accepta gravitatea infracțiunii sale, eliberarea condiționată a acesteia putând pune în pericol pacea socială, având în vedere circumstanțele cazului. Recurentul a făcut apel la această decizie în fața instanței de apel. Acțiunea sa a fost examinată de judecătorii N., raportor, și V., chiar cel care a pronunțat prima decizie de refuzare a eliberării condiționate anticipate, între timp promovată la instanța de apel din ÕEvora. Prin Hotărârea din 18 februarie 2010, instanța de apel a respins acțiunea, considerând că condiția de fond a articolului 61 Õ (b) Codul penal nu a fost îndeplinit, eliberarea condiționată a reclamantului putând aduce atingere păcii sociale. La o dată nespecificată, reclamantul a depus o cerere în nulitate a acestei hotărâri. Invocând art. 40 din Codul de procedură penală, a declarat, în special, că intervenția judecătorului V. în apel afectase procedura de nulitate. Prin hotărârea din 25 martie 2010, semnată de aceiași judecători N. și V., tribunalul de apel a respins cererea. În plus, instanța de apel a exprimat, după cum urmează, că nu a fost așa, că simpla existență a unei hotărâri a unui judecător ar împiedica instanța să acționeze în orice acțiune în cadrul aceleiași proceduri, chiar și în cazul în care această acțiune nu s-ar referi la o astfel de decizie. Trebuie avut în vedere faptul că, în cadrul procedurii privind acordarea eliberării condiționate, invers față de ceea ce se întâmplă în cadrul procedurii penale, în care întreaga procedură în sine în vederea ajungerii la o singură hotărâre, pot fi pronunțate mai multe decizii, ținând cont de scurgerea timpului și de faptul că condițiile de fond nu sunt îndeplinite. Astfel, nu există nimic care să împiedice un judecător să respingă acordarea libertății condiționate, deoarece condițiile de fond nu sunt îndeplinite și că acesta va veni ulterior la a accepta, deoarece între timp aceste condiții sunt îndeplinite. Reclamantul a solicitat încă o acțiune constituțională în fața Curții Constituționale, dar acesta, printr-o decizie sumară din 1 aprilie 2001. iunie 2010, declara inadmisibilă, această instanță nu poate lua în considerare inconstituționalitatea unei hotărâri judecătorești, ci numai a unei hotărâri judecătorești. Dreptul și practica internă relevantă Libertatea condiționată La art. 61 din Codul penal dispune de condițiile de acordare a libertății condiționate (libertatea de eliberare condiționată). În funcție de circumstanțe, acordarea libertății sub condiție poate fi automată sau facultativă. În orice caz, eliberarea condiționată depinde de consimțământul condamnatului [art. 61 alineatul (1) din Codul penal].L În cazul în care un deținut poate beneficia de eliberarea condiționată în cazul în care a executat jumătate din pedeapsa cu închisoarea (cu toate acestea, acesta trebuie să fi executat cel puțin șase luni de închisoare) și dacă judecătorul consideră că Având în vedere circumstanțele speculei, viața anterioară a deținutului, personalitatea sa, evoluția sa în timpul detenției, există motive pentru a spune că va duce o viață responsabilă, fără să comită crime [art. 61 alineatul (2) litera (a) ] și, dacă este cazul, consideră că această eliberare nu pune în pericol ordinea publică și pacea socială (art. 61 alineatul (1) ]. (b) În cazul în care condiția din ultimul paragraf nu este îndeplinită, în timp ce condițiile stabilite la lit. (a) sunt îndeplinite, eliberarea condiționată nu se acordă decât dacă cele două treimi din pedeapsă (cu cel puțin șase luni de închisoare) au fost executate [art. 61 alineatul (3) ]. Art. 62 prevede că acordarea libertății sub condiție poate fi amânată pentru o perioadă de până la un an, pentru a permite condamnatului care trebuie să îndeplinească condițiile de fond și de formă prevăzute la art. 61, să se pregătească pentru eliberarea condiționată. Această măsură de adaptare la libertatea condiționată este supusă arestului la domiciliu și mijloacelor de control tehnic la distanță (inclusiv obligația de a purta brățara electronică). La momentul faptelor, procedura de acordare a libertății condiționate era prevăzută la articolele 484-486 din Codul de procedură penală, precum și la Decretul-lege nr. 783/76, din 31 octombrie 1976, privind competențele instanțelor de aplicare a pedepselor. El însărcina instanța de aplicare a pedepselor să decidă cu privire la cererile de eliberare condiționată. La art. 127 din Decretul-lege nr. 783/76 dispunea că deciziile judecătorului de aplicare a pedepselor în această privință erau indelebile, însă Tribunalul Constituțional, prin hotărârea sa nr. 638/06 din 21 noiembrie 2006, publicat în Jurnalul Oficial la 8 ianuarie 2007, a declarat această dispoziție contrară articolului 20 din Constituție (domeniul de acces la o instanță). În prezent, această chestiune este prevăzută în noul cod de aplicare a pedepselor (aprobat de Legea nr. 115/2009), care a intrat în vigoare la 12 noiembrie 2006. Aprilie 2010. Judecătorul de aplicare a pedepselor este competent să acorde eliberarea condiționată, precum și să efectueze monitorizarea acesteia. Decizia judecătorului de aplicare a pedepselor este pronunțată în fața instanței judecătorești. Niciun judecător nu poate interveni într-o hotărâre, o acțiune sau o cerere de revizuire în cadrul unei proceduri în care a participat (...) c) la o hotărâre anterioară d) pronunțată sau participată la decizia privind o cale de atac sau o cerere de revizuire anterioară (...) GRIFS invocând articolele 6 alineatul (1) din Convenția și 2 din Protocolul nr. 7, reclamantul se plânge de participarea aceluiași judecător în primă instanță și în recurs. Tot din perspectiva articolului 6 alineatul (1), reclamantul se plânge de durata procedurii. În plus, se plânge de încălcarea principiilor de reformare in pejus ne bis in idem Invouchant la art. 14 din Convenție, consideră că a făcut obiectul unui tratament discriminatoriu. În sfârșit, reclamantul se plânge de încălcarea dispozițiilor Constituției portugheze și ale Cartei Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. În cazul în care cauza a fost audiată în mod imparțial, având în vedere participarea aceluiași judecător în primă instanță și în recurs

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-04-09
0,96
FLORES FERNANDO c. PORTUGAL
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 39630/10 Rui Pedro FLORES FERNANDO contre le Portugal La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 9 avril 2013 en une chambre composée de : Guido Raimondi, président, Danutė
CtEDO 2012-10-23
0,93
AFFAIRE PINHEIRO SILVESTRE c. PORTUGAL
annulant le jugement du tribunal de Sintra au motif qu’il n’était pas motivé de manière suffisamment circonstancié. Le 21 décembre 2007, l’affaire fut renvoyée devant le tribunal de Sintra. 25. Le 9 octobre 2008, le tribunal prononça un nou
CtEDO 2015-12-11
0,92
FERNANDES PEDROSO c. PORTUGAL
Communiquée le 11 décembre 2015 QUATRIÈME SECTION Requête n o 59133/11 Paulo José FERNANDES PEDROSO contre le Portugal introduite le 15 septembre 2011 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. Paulo José Fernandes Pedroso, est un ressortissant port
CtEDO 2016-06-07
0,92
BRITO MARTINS c. PORTUGAL
Communiquée le 7 juin 2016 QUATRIÈME SECTION Requête n o 48815/12 Manuel BRITO MARTINS contre le Portugal introduite le 20 juillet 2012 EXPOSÉ DES FAITS Le requérant, M. Manuel Brito Martins, est un ressortissant portugais né en 1957 et rés
CtEDO 2012-06-26
0,92
AFFAIRE ASSUNCAO SANTOS c. PORTUGAL
mandat d’arrêt à l’encontre du requérant. 12. Le requérant fut arrêté le 12 juillet 2005. Le jour suivant, il fut entendu, mis en examen et placé en détention provisoire par le juge d’instruction criminelle de Lisbonne au motif qu’il exista
Sursă