CtEDO 06.06.2024 Auto

A.M. ET AUTRES c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
06.06.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
A.M. ET AUTRES c. GRÈCE (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Publicat la 15 iulie 2024 SECȚIUNEA CINCICEA RĂSPUNS n 11022/17 A.M. și altele împotriva Greciei introduse la 31 ianuarie 2017 comunicate la 6 iunie 2024 DE LA L condițiile materiale de primire a reclamanților, o familie de origine siriană care include două persoane cu handicap în scaunul cu rotile, în tabăra de la Ritsona. În plus, aceasta se referă la lipsa unei căi de atac interne efective care să le permită reclamanților să-și prezinte obiecțiunile cu privire la condițiile materiale de primire necorespunzătoare pe care le-au comis. Reclamanții, sirieni de origine kurdă, formează o familie formată din mama Α.Μ. (reclamantul nr 1), fiul său A. M. handicapat (reclamantul nr. 2), fiica sa G. M. handicapată (reclamantul nr. 3), fiul său I. M. (reclamantul nr. 4) și fiica sa în vârstă de 16 ani la momentul faptelor (reclamantul nr. 5). În 2016, aceștia au sosit în Grecia, pe insula Chios, și au fost imediat transferați în lagărul Ritsona, aproape d'aia; alți membri ai familiei lor, tatăl și o altă fiică minoră, își aveau reședința în Germania în acel moment. Invocând art. 3 din convenție, reclamanții denunță condițiile materiale de primire necorespunzătoare din tabăra de la Ritsona, unde au rămas de la sfârșitul lunii martie până la sfârșitul lunii septembrie 2016. De asemenea, aceștia susțin că, având în vedere starea de sănătate a celor doi solicitanți cu handicap, condițiile lor de viață erau extrem de dificile, neputând circula fără ajutorul celorlalți membri ai familiei, și că au fost îmbolnăviți din cauza acestor condiții inadecvate, ceea ce a necesitat spitalizarea lor timp de opt zile. În plus, invocând art. 13 din Convenție, ei se plâng că nu au dispus de o cale de atac eficientă. Condițiile materiale de primire a reclamanților din tabăra de la Ritsona, ținând seama de situația de vulnerabilitate a reclamanților cu handicap și de situația recurentei minore, au constituit un tratament inuman și degradant în sensul articolului 3 din Convenția M.S.S. v. Belgium și Greece [GC], n 30696/09, § 216-234, EHR 2011, J.A. și alții, 2132/18, § 58-67, 30 martie 2023) Reclamanții au avut dreptul la o cale de atac eficientă pentru a contesta condițiile lor de detenție, astfel cum se prevede la art. 13 din convenție? A fost acordat un număr de identificare a anului nașterii A.M. 1962 sirian A.M. 1986 sirian G.M. 1988 sirian I.M. 1991 sirian S.M. 2000 sirian

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-09-12
0,94
R.R. ET AUTRES c. GRÈCE
3 octobre 2022 PREMIÈRE SECTION Requête n o 30579/20 R.R. et autres contre la Grèce introduite le 8 juillet 2020 communiquée le 12 septembre 2022 OBJET DE L’AFFAIRE La requête concerne les conditions de vie des requérants, une mère avec tro
CtEDO 2024-10-08
0,94
A.A.N. ET AUTRES c. GRÈCE et 7 autres affaires
Publié le 28 octobre 2024 TROISIÈME SECTION Requête n o 38203/20 A. A. N. et autres contre la Grèce et 7 autres requêtes (voir liste en annexe) communiquées le 8 octobre 2024 OBJET DE L’AFFAIRE Les requêtes concernent le refoulement allégué
CtEDO 2023-10-05
0,94
AFFAIRE E.F. c. GRÈCE
tous les besoins fondamentaux de la requérante, en ce qui concerne le logement, l’accès à l’eau, la nourriture et le linge ont été satisfaits. Dans le camp de Polykastro 16. La requérante a séjourné dans le camp du 3 mai 2020 au 24 mai 2020
CtEDO 2023-12-14
0,94
J.A. c. GRÈCE
d’engagement de procédure de réunification familiale. 2. Soutenant, d’une part, que les conditions de vie dans la section réservée aux mineurs et dans la section B du camp, l’ont exposé à des traitement inhumains et dégradants et, d’autre p
CtEDO 2023-12-14
0,93
M.M. c. GRÈCE
, car, compte tenu de l’ensemble des éléments dont elle dispose et pour autant qu’elle est compétente pour connaître des allégations formulées, la requête est irrecevable pour les motifs suivants. Sur la violation alléguée de l’article 3 de
Sursă