RAKHMANOVA v. RUSSIA
RAKHMANOVA v. RUSSIA (CtEDO, 2012)
29 august 2012 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 41151/09 Nailya Mirasovna RAKHMANOVA împotriva Rusiei depusă la 6 mai 2009 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Nailya Mirasovna Rakhmanova, este un național rus care s-a născut în 1988 și trăiește în Kazan. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Cererea reclamantului în Kazan și presupusele maltraturi la secția de poliție Zelenodolsk În septembrie 2007, reclamantul a fost interogat la Departamentul de Investigație Zelenodolskiy din Republica Tatarstan ca martor într-un caz penal nr. 514442 deschis împotriva prietenului ei A. I. pentru a cauza o leziune corporală gravă, având în vedere faptul că declarația martorilor ei nu a fost înregistrată cu exactitate de către investigatorul M. G., reclamantul a făcut un acord legal cu un avocat care a solicitat un nou interviu să fie deținut de un alt investigator responsabil cu cazul penal. La 18 octombrie 2007, la aproximativ 15.00 reclamantul a fost abordat în Kazan de doi oameni care purtau haine civile simple. Ei s-au introdus ca ofițeri de poliție din satul Vasilievo, dar nu și-au specificat identitatea. Ei au invitat-o să meargă la Departamentul de Poliție din districtul Zelenodolskiy ( ROVD ) pentru o conversație ( дл ). Ea a refuzat, sugerând ca ei să ia contact cu avocatul ei, dar unul dintre bărbații a luat-o prin forță într-o mașină albă “Niva” fără nici un semn special pe ea. Ea a încercat să-și sune avocatul sau mama, dar ofițerul de poliție a împiedicat să facă acest lucru și a reținut telefonul mobil. Pe drum de la Kazan la Vasilievo poliția a interogat reclamantul despre decizia ei de a lua un avocat și a strigat la ea în timp ce a refuzat să răspundă fără asistență a avocatului ei. Reclamantul a fost adus în cele din urmă la Zelenodolskiy ROVD, unde alți ofițeri de poliție au continuat interogarea ei. Ei i-au cerut să retragă cererea de un nou interviu în legătură cu A. I. cazul penal. După două ore de presiune orală, unul dintre ofițeri a lovit la ochii ei cu un rol de hârtie de revistă în timp ce altul a lovit de două ori în spatele capului ei. Reclamantul nu a rezistat la presiune și a semnat o declarație depășind dreptul ei de a fi asistat de un avocat. În acel moment ancheta R. S. a venit și a furnizat reclamantului un text pe care a trebuit să-l citească încet, imitând o declarație orală către investigator. Reclamantul a respectat cererea și declarația ei proaspătă a fost înregistrată de poliție. La ora 21.30, reclamantul a fost eliberat și s-a întors acasă la ora 23.54. La ora 00.54 din ziua următoare a fost examinată de o asistentă la centrul local de victime care a ajuns la o concluzie preliminară că reclamantul a fost aparent suferit de contuzie. La 19 octombrie 2006, reclamantul a fost examinat de un medic la Centrul de Urgențe Medice din Kazan, care a confirmat diagnosticul contuziei și a furnizat un certificat medical în acest sens (nr. 2168). În aceeași dată, reclamantul a fost examinat de un expert legist. În raportul său (nr. 2413) expertul a constatat că reclamantul a suferit de contuzie cerebrală și de contuzie luminoasă a globului ocular drept, în timp ce nu a găsit semne vizibile de leziuni corporale. La o dată neespecificată, un nou raport legist a fost prezentat pe baza rapoartelor medicale anterioare și fără o proaspătă examinare a reclamantului. Expertul a concluzionat că diagnosticul de contuzie nu a putut fi stabilit în mod legistic având în vedere unele date contradictorii conținute în rapoartele medicale anterioare. Renunța la deschiderea procedurilor penale în ceea ce privește acuzațiile reclamantului privind maltraturile de către poliție Reclamantul a depus plângeri repetate cu privire la abuzurile poliției în timpul deținutului la Zelenodolskiy ROVD la 18 octombrie 2007. La 8 noiembrie 2007, vicepreședintele Departamentului de Investigație Zelenodolskiy a refuzat să deschidă proceduri penale în ceea ce privește plângerea reclamantului. Reclamantul a contestat această decizie în temeiul articolului 125 din Codul de Procedință Penală. Plaga sa a fost respinsă la 10 decembrie 2007 de către Tribunalul Orașului Zelenodolskiy . Cu toate acestea, Curtea Supremă a Republicii Tatarstan a acordat recursul reclamantului la 22 ianuarie 2008 și a anulat decizia Tribunalului Orașului. La 11 februarie 2008, aceasta a constatat că decizia Departamentului de Investigație Zelenodolsk din 8 noiembrie 2007 este ilegală. La 1 martie 2008, acelasi șef adjunct al Departamentului de Investigații Zelenodosk a pronunțat o nouă decizie refuzând deschiderea procedurilor penale din cauza presupuselor maltraturi. La 21 mai 2008, procedura penală împotriva A. I. a fost întreruptă. În concluzia sa, anchetatorul a observat, printre altele, afirmația reclamantului că declarația sa de martor împotriva A. I. a fost făcută sub presiune. La 17 decembrie 2008, Curtea de Oraș Zelenodolskiy a susținut decizia de a nu institui proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție. Acesta a declarat că reclamantul a fost prins în mod legal de către ofițerii de poliție D. K., R. M. și A. D. în vederea desfășurării activităților de investigație în conformitate cu ordinea din 16 octombrie 2007 de către investigatorul R. S. Concluzia instanței s-a bazat, de asemenea, pe un raport legist nr. 102 din 25 februarie 2008 constatand imposibilitatea stabilirii unei legături de cauzalitate între leziunile înregistrate de rapoartele medicale anterioare și evenimentele din 18 octombrie 2007. Reclamantul a apelat împotriva hotărârii Tribunalului din 17 octombrie 2007. Decembrie 2008, subliniind faptul că aprecierea de către ofițeri de poliție nu a avut nicio bază în Legea privind activitățile investigative ( Reclamantul se plânge în temeiul articolului 5 despre ilegalitatea închiderii și deținerii ei de către poliție. De asemenea, se plâng în temeiul articolelor 3 și 13 despre maltratarea ei de către poliție și de nerespectarea autorităților de a efectua o investigație eficace în acest sens. Reclamantul a fost privat de libertate în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție la 18 octombrie 2007 de la aproximativ 15.00 la aproximativ 21.30? În răspunsul la această întrebare, guvernul este solicitat să abordeze, printre altele , următoarele puncte: (a) Când exact a fost prinsă reclamantul ( ) de către poliție și adus la Zelenodolskiy ROVD? Vă rugăm să prezentați înregistrările de custodie detaliate pentru 18 octombrie 2007 ora la ora cu informații precise despre locația reclamantului (inclusiv extractele relevante din registrul persoanelor aduse la o secție de poliție, înregistrările vizitatorilor, etc.); (b) Ce dispoziție de la art. 5 § 1 literele (a)-(f) au intrat în această privație de libertate? (c) Care au fost motivele legale și motivele de apreciere a reclamantului la 18 octombrie 2007 la Kazan, transferul ei forțumit la Zélenodolskiy ROVD pentru o conversație ( дл 2007 un motiv permis în temeiul legii ruse pentru apreciere și deținere a reclamantului în timp ce ea a fost doar martor în procedurile penale? (d) Ofițerii de poliție care au prins reclamantul și au dus-o la secția de poliție acționează în mod legal, având în vedere că purtau haine simple, nu s-au identificat, au pus-o forțat într-o mașină nemarcată și i-au refuzat telefonul mobil, împiedicând astfel să-și sune avocatul și familia? Reclamantul a fost supus torturei, tratamente sau pedepsele inumane sau degradante de către ofițeri de poliție la 18 octombrie 2007, în încălcarea articolului 3 din Convenție? În răspunsul la această întrebare, guvernul este solicitat să abordeze, printre altele, următoarele puncte: (a) Odată în mâinile poliției: (i) A fost informată reclamantul cu privire la drepturile ei? În cazul în care, când, și la ce drepturi a fost informată despre? (ii) A fost dat ea posibilitatea de a informa o terță parte (familiară, prietenă, etc.) despre detenția ei și locația ei și, dacă este așa? (iii) a fost dat acces la avocat și, dacă este așa, atunci când? Dacă nu, de ce i s-a refuzat accesul la avocat? (iv) A avut acces la un medic și, dacă este cazul, când și când a fost efectuată examinarea medicală din audiere și din vederea ofițerilor de poliție și a altor personaluri nemedicale? (b) Ce activități au fost desfășurate în respectarea reclamantului în cadrul ROVD Zelenodolskiy la 18 octombrie 2007? Care a fost statutul procesual al reclamantului? Având în vedere protecția procedurală împotriva torturii, tratamentelor sau pedepselor inumane sau degradante (a se vedea Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, § 131, CEDH 2000 IV), ancheta efectuată de autoritățile interne în acest caz respectă cerințele articolului 3 din Convenție (a se vedea, printre multe altele, Mikheyev c. Rusia , nr. 77617/01, §§§§ 108-110 și 121, 26 ianuarie 2006)? În special: (a) Ce acțiuni de investigație a luat investigatorul Departamentului de Investigație Zelenodolskiy și au fost suficiente pentru a se asigura că ancheta privind malturile reclamantului este completă și eficace? (b) Investigatorul de la Departamentul de Investigații Zelenodolskii care a refuzat să deschidă proceduri penale s-a bucurat de independența necesară față de cei care se presupune că au tratat rău reclamantul? În răspunsul la fiecare dintre întrebările de mai sus, guvernul este invitat să prezinte documentele relevante în sprijin, în special următoarele: (a) ordinul investigatorului din 16 octombrie 2007 de a aduce reclamantul la secția de poliție pentru conversație (MOVLE, în 18 octombrie 2007; (c) toate rapoartele medicale și legisle referitoare la rănile presupuse declanșate de maltratamentul reclamantului de către poliție la 18 octombrie 2007; (d) documentele și deciziile care arată rezultatul cazului penal nr. 514442 în care A. I. a fost un suspect.