CtEDO 04.09.2012 RO

ȘTEFĂNUȚ v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
04.09.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ȘTEFĂNUȚ v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2012)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România” (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Secția a treia

Cererea nr. 28713/05

prezentată de Radu ȘTEFĂNUȚ

împotriva României

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită la 4 septembrie 2012 într-o cameră compusă din: Alvina Gyulumyan,

Președinte,

Ineta Ziemele, Kristina Pardalos,

judecători,

și Marialena Tsirli, grefier adjunct de secție,

având în vedere cererea menționată anterior, introdusă la 28 iulie 2005,

având în vedere observațiile prezentate de Guvernul României,

după ce a deliberat în acest sens, pronunță următoarea decizie:

În fapt

1.

Reclamantul, domnul Radu Ștefănuț, este resortisant român, s-a născut în 1978 și locuiește în Brăila.

Guvernul român („Guvernul”)

este reprezentat de agentul guvernamental, doamna I.

Cambrea, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

2.

Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, se pot rezuma după cum urmează:

2 și 3).

noiembrie 2002, reclamantul a fost condamnat la plata unei amenzi penale pentru lovire sau alte violențe și insultă. Hotărârea respectivă a fost confirmată prin hotărârea definitivă a Tribunalului Ialomița din 16

decembrie 2003.

noiembrie 2004 printr-o hotărâre definitivă a Curții de Apel Alba Iulia, deoarece nu îndeplinea cerințele formale, întrucât nu fusese luată de autoritatea competentă să pronunțe o astfel de hotărâre.

iunie 2006 printr-o hotărâre definitivă. Tribunalul a notat faptul că reclamantului i se plătiseră cheltuielile de judecată și că fusese notificat să se prezinte personal la universitate pentru a încheia formalitățile de reînmatriculare. În continuare a notat faptul că, în orice caz, reclamantul fusese exmatriculat pentru a doua oară (a se vedea secțiunea 3

infra

) fără a avea posibilitatea de a se reînmatricula la aceeași universitate.

noiembrie 2003, de această dată fără drept de reînmatriculare. Măsura exmatriculării a fost luată „luând în considerare comportamentul reclamantului în cadrul comunității academice și făcând trimitere la Carta Universitară și la art.

7

alin.

3 lit. a-c și art.

7

alin.

6 și la art. 8

c din Regulamentul Activității Universitare A Studenților”, după cum se arată în preambulul hotărârii. Hotărârea a fost comunicată reclamantului printr-o notificare publică afișată în universitate.

iunie 2005, hotărârea pronunțată în primă instanță a fost casată și acțiunea reclamantului a fost respinsă. Instanța de recurs a considerat că sancțiunea a fost impusă în mod legal de Senatul universității, că reclamantului i-a fost dată ocazia de a se apăra, întrucât a fost citat să vină în fața Senatului, însă nu s-a prezentat la datele la care a fost înștiințat. Aceasta a mai hotărât că reclamantul a comis fapte foarte grave, incompatibile cu statutul de student, conform hotărârii pronunțate în primă instanță la 11 noiembrie 2002, care îl condamna la plata unei amenzi penale pentru lovire sau alte violențe și insultă.

Capete de cerere

non

bis in idem

.

§

1 din Convenție că hotărârea definitivă din 5

noiembrie 2004 nu a fost pusă în executare.

În drept

34 din Convenție.

alin. 6 din Regulamentul Curții, reclamanții, prin ei înșiși sau prin reprezentanții lor legali, sunt obligați să informeze Curtea cu privire la toate circumstanțe importante referitoare la cererile lor. Curtea reamintește că o cerere poate fi respinsă ca abuzivă în temeiul art.

35 §

3 din Convenție dacă, printre alte motive, se dovedește că s-a bazat în mod conștient pe fapte neadevărate [a se vedea

Vasilevski împotriva

Letoniei

(dec.), nr.

73485/01, 10

ianuarie

2012,

Keretchashvili împotriva Georgiei

(dec.), nr.

5667/02, 2

mai

2006 și

Rehak împotriva Republicii Cehe

(dec.), nr.

67208/01, 18

mai 2004]. Informațiile incomplete și, prin urmare, înșelătoare, pot, de asemenea, duce la un abuz al dreptului de a sesiza Curtea, în special dacă fac referire la esența cazului și dacă nu se oferă suficiente explicații pentru lipsa dezvăluirii lor [a se vedea

Kvichia împotriva Georgiei

(dec.), nr.

26446/06, 23

iunie

2009;

Bekauri împotriva Georgiei

(excepție preliminară), nr.

14102/02, §

24, 10

aprilie

2012 și

Alboreo împotriva Franței

(dec.), nr.

56022/10, 15

mai

2012].

34 din Convenție. Prin urmare, în temeiul art. 35

§

3 și

art. 35

§

4 din Convenție, cererea trebuie să fie respinsă ca fiind abuzivă.

Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Declară

cererea inadmisibilă.

Marialena Tsirli

Alvina Gyulumyan

Grefier adjunct

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-09-04
0,96
MITRIC v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2012-04-10
0,95
CASE OF MEREUȚĂ v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată excl
CtEDO 2012-04-03
0,95
CASE OF VERBINȚ v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2012-07-03
0,95
CHERNAȚ AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2012-09-11
0,95
NEGHEA AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian Translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
Sursă