CtEDO 11.09.2012 RO

CASE OF GLASUL NATIUNII SRL v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
11.09.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GLASUL NATIUNII SRL v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights" (CtEDO, 2012)

Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei,

efectuată de către asociația obștească „Juriștii pentru drepturile omului”

Cererea nr. 61404/09

împotriva Republicii Moldova

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a Treia), întrunită la 11 septembrie 2012 în cadrul unui comitet compus din:

Ineta Ziemele,

președinte,

Ján Šikuta,

Nona Tsotsoria,

judecători,

și Marialena Tsirli,

Grefier Adjunct al Secției,

Având în vedere cererea sus-menționată depusă la 10 noiembrie 2009,

În urma deliberării, decide următoarele:

Reclamanta, Glasul Națiunii S.R.L., este o societate cu răspundere limitată înregistrată în Republica Moldova, cu sediul la Chișinău. Ea a fost reprezentată în fața Curții de dl A. Năstase, avocat în Chișinău.

Guvernul Republicii Moldova („Guvernul”) a fost reprezentat de către Agentul său

ad interim

, Mr L. Apostol.

Invocând articolele 6 și 13 ale Convenției și articolul 1 al Protocolului nr.1, reclamanta s-a plâns de neexecutarea unei hotărâri judecătorești definitive pronunțate de Curtea de Apel Chișinău la 4 august 2008. În virtutea acestei hotărâri judecătorești, Consiliul municipal Chișinău era obligată să elibereze reclamantului anumite documente care să-i permită să privatizeze un imobil.

La 6 mai 2011, cererea a fost comunicată Guvernului.

Prin scrisoarea din 21 martie 2012, reclamanta a informat Grefa că nu dorește menținerea cererii în fața Curții, deoarece a privatizat, la o dată nespecificată, imobilul litigios și că dreptul său de proprietate a fost înscris în cartea funciară. Ea a solicitat radierea cererii de pe rolul Curții.

În lumina celor de mai sus, Curtea conchide că partea reclamantă nu dorește continuarea cauzei sale, în sensul articolului 37 § 1 a) al Convenției. Prin urmare, în conformitate cu articolul 37 § 1

in fine

, Curtea consideră că nu există nicio circumstanță deosebită care să aducă atingere drepturilor garantate de Convenție și de Protocoalele sale și care să impună continuarea examinării cererii.

În consecință, este necesară scoaterea cererii de pe rol.

Din aceste motive, Curtea, în unanimitate,

Decide

să scoată cererea de pe rol.

Marialena Tsirli

Ineta Ziemele

Grefier Adjunct

Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-09-11
0,95
PANILINO S.R.L. v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei, efectuată de către organizaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA DECIZIE Cererea nr. 32842/08 depusă de PANILINO S.R.L. împotriva Republicii Moldova Curtea Eur
CtEDO 2012-05-15
0,94
CASE OF I.G. v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei engleze a hotărârii, efectuată de asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA CAUZA I.G. c. MOLDOVEI (Cererea nr. 53519/07) HOTĂRÂRE STRASBOURG 15 mai 2012 Hotărârea va rămâne defi
CtEDO 2012-03-27
0,94
DORNEANU v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA DECIZIE Cererea nr. 22256/08 Sergiu DORNEANU împotriva Republicii Moldova Curtea Europeană a Dre
CtEDO 2012-07-10
0,94
VIERU AND OTHERS v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a deciziei, efectuată de către organizaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA DECIZIE Cererea nr. 18506/05 Alexandra VIERU şi alţii împotriva Republicii Moldova Curtea Euro
CtEDO 2011-11-03
0,94
CASE OF NORMA S.R.L. v. MOLDOVA - [Romanian Translation] by the P.A. "Lawyers for Human Rights"
Traducere neoficială a variantei franceze a hotărârii, efectuată de către asociaţia obştească „Juriştii pentru drepturile omului” SECŢIA A TREIA CAUZA NORMA S.R.L. c. MOLDOVEI (Cererea nr. 38503/08) HOTĂRÂRE ( pe fond ) STRASBOURG 3 noiembr
Sursă