Cea de-a doua secțiune Cerere nr. 33502/07 Rosita Valkova MARINOVA împotriva Bulgariei depusă la 26 iunie 2007 și a altor cereri DECLARAREA FACTELOR Reclamantul în cererea nr. 33502/07, dna Rosita Valkova Marinova, este un cetățen bulgar care s-a născut în 1972 și trăiește în Tervel. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl Ekimdzhiev și dna Boncheva, avocați care practică în Plovdiv. Reclamantul în cererea nr. 30599/10, dl Ventsislav Tsvetanov Zlatanov, este un național bulgar născut în 1963 și locuiește în Sofia. El este reprezentat în fața Curții de către dl Y. Mitev, avocat practicant în Dobrich. Reclamantul în cererea nr. 8241/11, dl Petar Georgiev Findulov, este un național bulgar născut în 1955 și trăiește în Burgas. El nu este reprezentat legal. Reclamanții în cerere nr. 61863/11, dna Margarita Radoeva Dincheva și dl Ivan Petrov Dinchev, sunt resortisanți bulgari născuți în 1947 și, respectiv, 1943 și trăiesc în Lovech. Ele nu sunt reprezentate legal. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Faptele din cazul dnei Marinova (depunerea nr. 33502/07) În februarie 2006, reclamantul a depus o plângere la Agenția de Protecție a Copilului, susținând că profesorul școlar al fiului său, în vârstă de patruzeci de ani, l-a tratat și umilit în mai multe ocazii. În special, ea a declarat că profesorul l-a lovit cu trei ani mai devreme și de atunci l-a insultat adesea, a făcut remarci despre părinții lui în fața altor elevi, și a subestimat performanța lui la școală. A susținut că acest tratament constituie hărțuire și s-a plâns că fiul ei este demotivat. A cerut asistența autorităților pentru rezolvarea conflictului. Autoritățile au examinat plângerea, au auzit profesorul, fiul reclamantului și alți martori și au concluzionat că nu s-a dovedit nici un maltrat. Ei au constatat că a existat un conflict personal între solicitant și profesorul din 2003, când tatăl fiului reclamantului a amenințat profesorul în fața altor elevi. În aprilie 2006, reclamantul a depus două plângeri la șeful școlii și la poliția împotriva profesorului. Ea a susținut că profesorul a luat la clasă telefonul mobil al fiului său și a refuzat mai târziu să-l returneze la el, și a cerut autorităților să ordone profesorului să returneze telefonul. Ea a susținut că, în conformitate cu un coleg de școli al fiului ei, profesorul a luat telefonul atunci când a părăsit clasa. Cu toate acestea, atunci când reclamantul i-a cerut să-l dea înapoi, ea a răspuns că l-a lăsat pe birou. Autoritățile de urmărire au deschis proceduri penale împotriva unui infractor necunoscut în legătură cu telefonul lipsă și în august 2006 le-a suspendat pe baza faptului că autorul nu a fost identificat. Ei au remarcat că declarațiile martorilor au stabilit că telefonul a rămas pe biroul profesorului după ce profesorul a părăsit sala de clasă. La 14 iulie 2006, profesorul a adus un proces penal privat pentru difamare împotriva reclamantului în legătură cu declarațiile ei în cele trei plângeri de mai sus. Ea a susținut că nu a citit aceste declarații deoarece autoritățile care se ocupă de plângeri au refuzat să-i arate. Cu toate acestea, ea a afirmat că a fost solicitată să dea explicații în legătură cu munca sa ca profesor și din întrebările puse la ea ar putea să infirme că reclamantul a acuzat-o că a furat un telefon mobil și a descris-o ca fiind un profesor prejudecat și incompetent, folosind metode disciplinare neadecvate. La 29 noiembrie 2006, Curtea de District Tervel a constatat că reclamantul a fost vinovat de difamare și, în aplicarea articolului 78a din Codul Penal, a înlocuit răspunderea ei penală cu o amendă administrativă de 500 lev bulgare (BGN) (echivalent cu 255,65 euro (EUR)). De asemenea, a acordat solicitarea civilă a profesorului pentru daune pentru valoarea de 1000 BGN (echivalent cu 511,29 EUR). Curtea, bazată pe documentele adunate în cursul anchetei de către Agenția de Protecție a Copilului, ancheta privind telefonul mobil lipsă și dovezile martor au auzit de ea, a constatat că nu există dovezi că profesorul a luat telefonul cu ea după ce a părăsit clasa. S-a spus că profesorul nu a hărțuit fiul reclamantului. Prin urmare, Comisia a concluzionat că reclamantul a difuzat declarații difamatorii de maltrat împotriva profesorului și a acuzat în mod fals că a comis o infracțiune. Reclamantul a invocat, printre altele, faptul că art. 147 din Codul penal nu se aplică plângerilor către organismele publice competente, deoarece astfel de plângeri nu au constituit „divulgarea informațiilor” în sensul acestei dispoziții și deoarece acuzațiile false în fața unui organism competent constituie o infracțiune diferită. Ea a continuat să sublinieze că nu și-a făcut niciodată publice declarațiile. Într-o hotărâre finală din 18 aprilie 2007, Curtea Regională Dobrich a susținut hotărârea instanței de judecată cu un motiv similar. Acesta a observat că declarațiile reclamantului înaintea poliției ar putea constitui o infracțiune diferită, urmărită de procurorul public și nu de către victimă, dar au continuat să spună că, din moment ce nici un recurs nu a fost depus de partea privată de urmărire împotriva hotărârii de primă instanță, aceasta nu ar putea varia în acest sens. Faptele în cazul dlui Zlatanov (depunerea nr. 30599/10) La 28 iulie 2008, dl Zlatanov a fost oprit de doi ofițeri de poliție rutieră. Unul dintre ei, dl Sh., a scris un dosar că reclamantul nu a ascultat un semn de oprire. Reclamantul a contestat prin scris în dosarul că dl Sh. a refuzat să se prezinte, mirosit de alcool și staggered. La 5 August 2008 reclamantul a trimis o scrisoare șefului Departamentului de Poliție din districtul Shabla în care a confirmat declarațiile sale și a explicat că dl Sh. s-a purtat agresiv. Într-o dată neespecificată în 2008, dl Sh. a adus o acuzație penală privată pentru difamare împotriva reclamantului în legătură cu declarațiile sale. Reclamantul a sugerat că a fost nevinovat pentru că nu a avut intenția de a discredita dl Sh., ci de a atrage atenția superiorilor săi asupra comportamentului său. Într-o hotărâre din 6 martie 2009, Curtea de District Kavarna a constatat că reclamantul a fost vinovat de difamare și, în aplicarea articolului 78a din Codul penal, a înlocuit răspunderea sa penală cu o amendă administrativă de BGN 500 (echivalent cu 255,65 EUR). De asemenea, a acordat solicitarea civilă a domnului Sh. pentru daune pentru valoarea de 1 500 BGN (echivalent cu 764). Curtea, bazată pe rezultatele anchetei interne efectuate de superiorul dlui Sh. și, în special, pe un test negativ de alcool al dlui Sh., a efectuat câteva ore după evenimentele din 28 iulie 2008, a constatat că prin scrisul plângerii reclamantul a difuzat declarații difamatorii împotriva dlui Sh., în timp ce el nu a fost sigur dacă acestea din urmă au fost intoxicate. Reclamantul a apelat, susținând că declarațiile sale, făcute în exercitarea drepturilor sale constituționale și adresate superiorului dlui Sh., nu au constituit „divulgarea informațiilor” în sensul Codului Penal. Într-o hotărâre finală din 20 noiembrie 2009, Curtea Regională Dobrich a susținut hotărârea din 6 martie 2009. Acesta a respins argumentele reclamantului că declarațiile sale au fost formulate în exercitarea dreptului său la apărare și libertatea sa de a-și exprima opinia. dar a preferat să facă declarații difamatorii superiorului dlui Sh. pentru a-l descredita și a scăpa de o amendă în ceea ce privește încălcarea traficului rutier pe care l-a comis. Faptele în cazul dlui Findulov (depunerea nr. 8241/11) La 12 iulie 2009 dl Findulov a fost oprit de doi ofițeri de poliție rutieră. Unul dintre ei se presupune că a cerut o mită de BGN 20 (10,22 EUR). Reclamantul a promis să aducă banii în zece minute și a lăsat cartea de identitate, contractul de achiziționare a vehiculelor și poliția de asigurare a răspunderii civile cu ofițerii. Apoi a chemat poliția și a informat ofițerul în funcție de aceste circumstanțe. La 23 iulie, 3 și 14 august 2009, reclamantul a depus plângeri oficiale către Inspectoarea Ministerului Internului, Ombudsmanului și, respectiv, Ministrul Internului, susținând că unul dintre ofițeri, al căror identitate nu i-a fost cunoscută, a cerut o mită de la el și a refuzat documentele sale. La 13 august 2009, Hotărârea Regională Burgas a Ministerului Internului a răspuns reclamantului că plângerea sa a fost nefondată și neconvenționată. Potrivit reclamantului, la 14 septembrie 2009, el și-a găsit cartea de identitate în cutia de poștă. Contractul de cumpărare a vehiculelor și polița de asigurare a răspunderii civile nu au fost găsite niciodată. Într-o decizie din 12 august 2009, șeful Departamentului de Poliție a Târfei Rutiere de la Hotărârea Regională Burgas a Ministerului Internului a stabilit, pe baza unui raport al ofițerilor de poliție a Târfei Rutiere emis în absența reclamantului, că, în timpul controlului rutinal al traficului la 12 iulie 2009, reclamantul nu a folosit o centură de siguranță, că unul dintre pneurile din vehiculul său a fost uscat, că a refuzat un test de alcool cu respirație și că a condus la o direcție necunoscută. Reclamantul a primit două amenzi de BGN 50 și o amendă de BGN 500, a pierdut douăzeci și cinci puncte de control din permisul său de conducere și a fost interzis să conducă o mașină timp de douăsprezece luni. Într-o hotărâre din 30 noiembrie 2009, Curtea de District Burgas a constatat că niciun recurs nu impune amenzile BGN 50 și a întrerupt procedura în această parte. August 2009, raționând că raportul ofițerilor de poliție rutieră cu privire la controlul de rutină la 12 iulie 2009 nu a fost niciodată comunicat reclamantului deși a fost emis în absența sa. La apel, în hotărârea finală din 25 martie 2010, Curtea Administrativă Burgas a susținut această hotărâre. La o dată neespecificată în 2009, unul dintre ofițerii de poliție rutieră, dl I., a adus o acuzație penală privată pentru difamare împotriva reclamantului. Reclamantul a implorat că el este nevinovat pentru că a exercitat dreptul constituțional de a căuta protecția de către autoritățile și nu a avut nici o intenție de a descredita reclamantul. Într-o hotărâre din 11 mai 2010, Curtea de District Burgas a constatat că reclamantul a fost vinovat de difamare și l-a condamnat la o amendă de 3.000 BGN (echivalent cu 1.534 EUR) și a reprimarii publice. De asemenea, a acordat reclamația civilă a domnului I. pentru daune pentru valoarea de 10.000 BGN (echivalent cu 5.112) EUR. Curtea, bazată în esență pe mărturia colegilor dlui I., a constatat că reclamantul nu a stabilit că dl I. a cerut o mită și că, prin depunerea de plângeri în acest sens, reclamantul a difuzat declarații difamatorii împotriva dlui I. Potrivit instanței, faptul că reclamantul nu a menținut numele reclamantului nu a fost relevant, deoarece acesta din urmă a fost identificat din circumstanțele descrise în plângeri. La apel, într-o hotărâre finală din 14 iulie 2010, Curtea Regională Burgas a susținut hotărârea instanței de judecată inferioară cu o rațiune similară. Reprimarea publică a fost executată, după cum a ordonat judecătorul, anunțând condamnarea și condamnarea la postul de radio local. Faptele din cazul dnei și dlui Dinchevi (depunerea nr. 61863/11) Reclamanții au avut un conflict de lungă durată cu vecinii lor. Noiembrie 2009 tensiunea a crescut și reclamanții au chemat poliția, plângând că au fost agresați de vecini. Doi ofițeri de poliție au venit și au avertizat unul dintre vecini să nu hărțuiască fizic reclamanții. La 17 noiembrie 2009, reclamanții au făcut o plângere către șeful Direcției de Poliție din districtul Lovech împotriva celor doi ofițeri de poliție. Ei au declarat, în special, că ofițerii nu au arătat interes în incident și nu au reușit să le protejeze, dar au invitat agresorii în mașina de patrulare și au „s-au bătut cu ei”. Într-o scrisoare din 4 decembrie 2009, șeful Direcției de Poliție din districtul Lovech a informat reclamanții că, după o anchetă, s-a stabilit că plângerea lor a fost evident nefondată. La o dată neespecificată în 2010, cei doi ofițeri au adus o acuzație penală privată pentru difamare împotriva reclamanților. Reclamanții au sugerat că sunt nevinovați deoarece au exercitat dreptul constituțional de a-și exprima opinia. Într-o hotărâre din 20 octombrie 2010, Curtea de District Lovech a constatat că reclamanții au fost vinovați și au condamnat fiecare dintre ei la o amendă de 2500 BGN (echivalent cu EUR 1.278) și reprimarea publică. Acesta urma să fie executată anunțând condamnarea și condamnarea la postul de radio local. De asemenea, a acordat reclamanților cereri civile pentru daune pentru valoarea totală a BGN 800 (echivalent cu 409) EUR. Prin recurs, într-o hotărâre finală din 18 aprilie 2011, Curtea Regională Lovech a susținut condamnarea cu o rațiune similară, dar a redus amenzile impuse fiecărui reclamant BGN 1.500 (echivalent cu 764), având în vedere vârsta reclamanților. Orice persoană care difuzează o declarație de fapt prejudicioasă despre altul sau îi impută o infracțiune, va fi pedepsită pentru difamare cu o amendă de la trei la șapte mii de lev, precum și prin reprimare publică. Autorul nu va fi pedepsit dacă el sau ea dovedește adevarul declarației sau imputației mens rea.” pentru infracțiunea difamării nu poate fi decât o intenție directă sau oblică (incapacitate), nu o neglijență (art. 11 alineatul (4) din Codul). Potrivit jurisprudenței dominante a instanțelor bulgare (реениение 128 от 10 март 1973 209/2009 δ. на δа ровски δ Оس ; реение nr. 41 от 30 Они 2010 δ. но н. д. nr. 154/2010 δ. на δрдδалийскиδ ; реение от 16 декември 2009 În sensul articolului 147 din Cod, declarațiile formulate în scrisori, cereri sau plângeri către organismele de stat care conțin acuzații de fapte sau infracțiuni comise de alți indivizi nu pot fi considerate „divulgarea informațiilor” deoarece autorii acestora nu intenționează să degradeze onoarea sau reputația acestor persoane, ci pur și simplu să exercite dreptul lor la cerere, să raporteze nereguli sau să solicite asistența autorităților. În plus, pentru a „imputa o infracțiune” către un individ, autorul declarației trebuie să fie conștient de faptul că acest individ este nevinovat. art. 78a § 1 din Codul Penal, ca în vigoare în momentul respectiv, a ordonat instanțelor să înlocuiască răspunderea penală a persoanelor condamnate cu o pedeapsă administrativă – o amendă cuprinzând între 500 și 1000 levs – în cazul în care (i) infracțiunea pentru care au fost condamnați a fost pedepsită cu închisoarea de până la doi ani sau cu o penalitate mai mică, în ceea ce privește o infracțiune intenționată, (ii) nu au fost condamnați anterior pentru o infracțiune publică, iar răspunderea lor penală nu a fost înlocuită anterior cu o pedeapsă administrativă, și (iii) daunele pecuniare cauzate de actul penal au fost îndreptate. În aprilie 2009, art. 78a § 6 din Codul Penal a fost modificat în sensul că art. 78a § 1 nu se aplică dacă victima infracțiunii este un agent de stat care acționează în îndeplinirea sarcinilor lor. Toate reclamanții se plâng în temeiul articolelor 6 § 1 și 10 din Convenție că instanța internă le-a condamnat pentru că și-a exprimat opinia și a solicitat protecția de către autoritățile. Dna Marinova se plânge în continuare în temeiul articolului 6 § 1 că instanțele au greșit să concludă că declarațiile sale sunt difamatorii sau constituie o acuzație falsă de o infracțiune, și susține că nu ar fi putut prevedea că plângerile sale ar fi interpretate în acest mod. Ea plânge, de asemenea, că instanța a acționat în încălcarea presunției de nevinovăție, consemnată la art. 6 § 2 din Convenție, deoarece au acceptat că declarațiile sale referitoare la telefonul mobil lipsă nu au fost corecte pe baza unei anchete care nu au reușit să identifice persoana responsabilă pentru presupusul furt, impunând astfel o presupunere insuperabilă de falsitate asupra ei. Dl Zlatanov se plânge în continuare în temeiul articolului 14 din Convenție că, în procedura penală împotriva sa, instanța internă a luat partea reclamantului, un ofițer de poliție, care a pus reclamantul într-o poziție mai puțin favorabilă. Dna Marinova se plânge, de asemenea, că pedeapsa ei constituie o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1. Dna Marinova, dl Zlatanov și dl Findulov se plâng, de asemenea, în temeiul articolului 13 din Convenție, că nu au avut un remediu intern eficace în ceea ce privește presupusele încălcări ale Convenției în cazurile lor. A existat vreo ingerință în dreptul reclamanților la libertatea de exprimare, în sensul articolului 10 § 1 din Convenție? În cazul în care este cazul, această interferență prescrisă de lege și necesară în temeiul articolului § 2? În special, având în vedere jurisprudența internă în temeiul articolului 147 din Codul Penal, ar putea reclamanții să prevadă, într-un mod rezonabil în circumstanțele, consecințele depunerii unei plângeri împotriva unui funcționar public oficial competent de a-și investiga comportamentul (a se vedea Siryk c. Ucraina, nr. 6428/07, § 39, 31 martie 2011)? Reclamanții au avut o audiere corectă în ceea ce privește determinarea acuzațiilor penale împotriva acestora, astfel cum se prevede la art. 6 § 1 din Convenție?
Application no. 33502/07
Rositsa Valkova MARINOVA against Bulgaria
lodged on 26 June 2007
and 3 other applications
The applicant in application no. 33502/07, Ms
Rositsa
Valkova
Marinova, is a Bulgarian national who was born in 1972 and lives in Tervel. She is represented before the Court by Mr
M.
Ekimdzhiev and Ms
K.
Boncheva, lawyers practising in Plovdiv.
The applicant in application no. 30599/10, Mr
Ventsislav
Tsvetanov
Zlatanov, is a Bulgarian national who was born in 1963 and lives in Sofia. He is represented before the Court by Mr Y. Mitev, a lawyer practising in Dobrich.
The applicant in application no. 8241/11, Mr Petar Georgiev Findulov, is a Bulgarian national who was born in 1955 and lives in Burgas. He is not legally represented.
The applicants in application no. 61863/11, Ms
Margarita
Radoeva
Dincheva and Mr Ivan Petrov Dinchev, are Bulgarian nationals who were born in 1947 and 1943 respectively and live in Lovech. They are not legally represented.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
1.
The facts in the case of Ms Marinova (application no. 33502/07)
In February 2006 the applicant filed a complaint with the Child Protection Agency, alleging that the school teacher of her son, then aged fourteen, had on several occasions maltreated and humiliated him. In particular, she stated that the teacher had hit the child three years earlier and since then had often insulted him, had made remarks about his parents in front of other pupils, and had underestimated his performance at school. She argued that this treatment amounted to harassment, and complained that her son was demotivated. She asked the authorities’ assistance for solving the conflict. The authorities examined the complaint, heard the teacher, the applicant’s son and other witnesses, and concluded that no ill-treatment was proven. They found that there had been a personal conflict between the applicant and the teacher since 2003, when the father of the applicant’s son had threatened the teacher in front of other pupils. The teacher had brought a private criminal prosecution against the father and the proceedings were pending.
In April 2006 the applicant filed two complaints with the school headmaster and the police against the teacher. She alleged that the teacher had seized at class her son’s mobile phone and had later refused to return it to him, and requested the authorities to order the teacher to return the phone. She alleged that according to a schoolmate of her son, the teacher had taken the phone when leaving the classroom. However, when the applicant had asked her to give it back, she had answered that she had left it on her desk.
The prosecuting authorities opened criminal proceedings against an unknown perpetrator in connection with the missing phone and in August
2006 suspended them on the ground that the perpetrator had not been identified. They noted that witnesses’ statements had established that the phone had remained on the teacher’s desk after the teacher had left the classroom.
On 14 July 2006 the teacher brought a private criminal prosecution for defamation against the applicant in connection with her statements in the above three complaints. She submitted that she had not read those statements because the authorities dealing with the complaints had refused to show them to her. However, she stated that she had been requested to give explanations in connection with her work as a teacher and from the questions put to her she could infer that the applicant had accused her of having stolen a mobile phone and had described her as a biased and incompetent teacher using inappropriate disciplinary methods.
On 29 November 2006 the Tervel District Court found the applicant guilty of defamation and, applying Article 78a of the Criminal Code, replaced her criminal liability with an administrative fine of 500
Bulgarian
levs (BGN) (equivalent to 255.65 euros (EUR)). It also granted the teacher’s civil claim for damages for the amount of BGN
1,000
(equivalent to EUR 511.29). The court, relying on the documents gathered in the course of the inquiry by the Child Protection Agency, the investigation into the missing mobile phone, and witness evidence heard by it, found that there was no evidence that the teacher had taken the phone with her upon leaving the classroom. It went to say that the teacher had not harassed the applicant’s son. It therefore concluded that the applicant had disseminated defamatory statements of ill-treatment against the teacher and had falsely accused her of committing an offence.
The applicant appealed, saying, among other things, that Article 147 of the Criminal Code was not applicable to complaints to competent public bodies, because such complaints did not amount to “dissemination of information” within the meaning of that provision and because false accusations before a competent body amounted to a different offence. She went on to emphasise that she had never made her statements public.
In a final judgment of 18 April 2007, the Dobrich Regional Court upheld the lower court’s judgment with similar reasoning. It observed that the applicant’s statements before the police could amount to a different offence, prosecutable by the public prosecutor and not by the victim, but went on to say that since no appeal had been filed by the private prosecuting party against the first-instance judgment, it could not vary it in that respect.
2.
The facts in the case of Mr Zlatanov (application no. 30599/10)
On 28 July 2008 Mr Zlatanov was stopped by two road traffic police officers. One of them, Mr Sh., wrote a record that the applicant had failed to obey a stop sign. The applicant objected by writing in the record that Mr Sh. had refused to present himself, smelled of alcohol and staggered. On 5
August 2008 the applicant submitted a letter to the head of the Shabla District Police Department in which he confirmed his statements and explained that Mr Sh. had behaved aggressively.
On an unspecified date in 2008 Mr Sh. brought a private criminal prosecution for defamation against the applicant in connection with his statements. The applicant pleaded that he was innocent because he had not intended to discredit Mr Sh. but to draw his superiors’ attention to his conduct.
In a judgment of 6 March 2009, the Kavarna District Court found the applicant guilty of defamation and, applying Article 78a of the Criminal Code, replaced his criminal liability with an administrative fine of BGN 500 (equivalent to EUR 255.65). It also granted Mr Sh.’s civil claim for damages for the amount of BGN 1,500 (equivalent to EUR 764). The court, relying on the results from the internal inquiry carried out by Mr Sh.’s superior, and notably, on a negative alcohol test of Mr Sh., carried out a few hours after the events of 28 July 2008, found that by writing the complaint the applicant had disseminated defamatory statements against Mr Sh. while he had not been sure whether the latter had been intoxicated.
The applicant appealed, arguing that his statements, made in the exercise of his constitutional rights and addressed to Mr Sh.’s superior, did not amount to “dissemination of information” within the meaning of the Criminal Code.
In a final judgment of 20 November 2009, the Dobrich Regional Court upheld the judgment of 6 March 2009. It rejected the applicant’s arguments that his statements had been made in the exercise of his right to defence and his freedom to express his opinion. It found that the applicant had not requested an alcohol test for Mr Sh. but had preferred to make defamatory statements to Mr Sh.’s superior in order to discredit him and escape a fine in respect of the road traffic violation that he had committed.
3.
The facts in the case of Mr Findulov (application no. 8241/11)
On 12 July 2009 Mr Findulov was stopped by two road traffic police officers. One of them allegedly demanded a bribe of BGN 20
(EUR 10,22). The applicant promised to bring the money in ten minutes and left his identity card, the vehicle purchase contract and the civil liability insurance policy with the officers. He then called the police and informed the officer on duty of these circumstances.
On 23 July, 3 and 14 August 2009 the applicant submitted official complaints to the Inspectorate of the Ministry of the Interior, the Ombudsman and the Minister of the Interior, respectively, claiming that one of the officers, whose identity was not known to him, had demanded a bribe from him and had withheld his documents.
On 13 August 2009 the Burgas Regional Directorate of the Ministry of the Interior replied to the applicant that his complaint was ill-founded and unsubstantiated.
According to the applicant, on 14 September 2009 he found his identity card in his mail box. The vehicle purchase contract and the civil liability insurance policy were never found.
In a decision of 12 August 2009, the head of the Road Traffic Police Department at the Burgas Regional Directorate of the Ministry of the Interior established, on the basis of a report by the road traffic police officers issued in the applicant’s absence, that during the routine traffic control on 12 July 2009 the applicant had not used a seatbelt, that one of the tyres of his vehicle had been worn out, that he had refused a breath alcohol test, and that he had driven away in an unknown direction. The applicant was given two fines of BGN 50 and one fine of BGN 500, he lost twenty
‑
five control points from his driving licence and was prohibited from driving a car for twelve months. The applicant appealed.
In a judgment of 30 November 2009, the Burgas District Court found that no appeal lay against the fines of BGN 50 and discontinued the proceedings in that part. It quashed the remainder of the decision of 12
August 2009, reasoning that the report of the road traffic police officers concerning the routine control on 12 July 2009 had never been communicated to the applicant although it had been issued in his absence. On appeal, in a final judgment of 25 March 2010 the Burgas Administrative Court upheld that judgment.
On an unspecified date in 2009 one of the road traffic police officers, Mr
I., brought a private criminal prosecution for defamation against the applicant. The applicant pleaded that he was innocent because he had exercised his constitutional right to seek protection from the authorities and had had no intention to discredit the complainant. In a judgment of 11 May 2010, the Burgas District Court found the applicant guilty of defamation and sentenced him to a fine of BGN 3,000 (equivalent to EUR 1,534) and public reprimand. It also granted Mr I.’s civil claim for damages for the amount of BGN 10,000 (equivalent to EUR 5,112). The court, relying essentially on the testimony of Mr I.’s colleagues, found that the applicant had failed to establish that Mr I. had demanded a bribe, and that by lodging complaints to that effect, the applicant had disseminated defamatory statements against Mr I. According to the court, the fact that the applicant had not mentioned the complainant’s name was irrelevant as the latter had been identifiable from the circumstances described in the complaints.
On appeal, in a final judgment of 14 July 2010 the Burgas Regional Court upheld the lower court’s judgment with similar reasoning.
The public reprimand was executed, as ordered by the judge, by announcing the conviction and sentence on the local radio station.
4.
The facts in the case of Ms and Mr Dinchevi (application no.
61863/11)
The applicants had a long-running conflict with their neighbours. On 14
November 2009 the tension escalated and the applicants called the police, complaining that they had been assaulted by the neighbours. Two police officers came and warned one of the neighbours not to physically harass the applicants.
On 17 November 2009 the applicants made a complaint to the head of the Lovech District Police Directorate against the two police officers. They stated, in particular, that the officers had shown no interest in the incident and had failed to protect them but instead had invited the aggressors in the patrol car and had “muttered with them”.
In a letter of 4 December 2009, the head of the Lovech District Police Directorate informed the applicants that following an inquiry it had been established that their complaint was manifestly ill-founded.
On an unspecified date in 2010 the two officers brought a private criminal prosecution for defamation against the applicants. The applicants pleaded that they were innocent because they had exercised their constitutional right to express their opinion. In a judgment of 20 October 2010, the Lovech District Court found the applicants guilty of defamation and sentenced each of them to a fine of BGN 2,500 (equivalent to EUR
1,278) and public reprimand. The latter was to be executed by announcing the conviction and sentence on the local radio station. It also granted the complainants’ civil claims for damages for the total amount of BGN 800 (equivalent to EUR 409).
On appeal, in a final judgment of 18 April 2011 the Lovech Regional Court upheld the conviction with similar reasoning but reduced the fine imposed on each applicant to BGN 1,500 (equivalent to EUR 764) in view of the applicants’ age.
B.
Relevant domestic law and practice
Article 147 of the Criminal Code 1968, as in force since March 2000, provides as follows:
“1.
Any person who disseminates an injurious statement of fact about another or imputes an offence to him or her shall be punished for defamation by a fine ranging from three to seven thousand levs, as well as by public reprimand.
2.
The perpetrator shall not be punished if he or she proves the truth of the said statement or imputation.”
The
mens rea
for the offence of defamation can only be direct intent or oblique intent (recklessness), not negligence (Article 11(4) of the Code).
According to the prevailing case-law of the Bulgarian courts (решение
№
128 от 10 март 1973 г. по н. д. № 37/1973 г. на ІІ н. о. на ВС; решение № 209 от 18 май 1982 г. по н. д. № 209/1982 г. на І н. о. на ВС; решение № 347 от 25 септември 2009 г. по н. д. № 372/2009 г. на І
н. о. на ВКС; решение от 13 май 2011 г. по в. н. ч. х. д. № 179/2011 г. на Плевенския ОС; решение от 18 май 2010 г. по в. н. ч. х. д. №
209/2009 г. на Габровския ОС; решение № 41 от 30 юни 2010 г. по н.
д. №
154/2010 г. на Кърджалийския ОС; решение от 16 декември 2009 г. по н. д. № 909/2009 г. на Добричкия ОС; присъда № 696 от 30
ноември 2009 г. по н. ч. х. д. № 3103/2009 г. на Варненския РС), statements made in letters, petitions or complaints to State bodies containing allegations of wrongdoings or offences committed by other individuals cannot be considered as “dissemination of information” within the meaning of Article 147 of the Code because their authors do not intend to degrade the honour or reputation of such individuals but simply to exercise their right to petition, to report irregularities or to request the authorities’ assistance. Furthermore, in order to “impute an offence” to an individual, the author of the statement must be aware that that individual is innocent.
Article 78a § 1 of the Criminal Code, as in force at the relevant time, mandated the courts to replace convicted persons’ criminal liability with an administrative punishment – a fine ranging from 500 to 1,000 levs – if (i)
the offence of which they had been convicted was punishable by up to two years’ imprisonment or a lesser penalty, in respect of an intentional offence, (ii) they had not previously been convicted of a publicly prosecutable offence and their criminal liability had not previously been replaced by an administrative punishment, and (iii) the pecuniary damage caused by the criminal act had been made good. In April 2009 Article 78a §
6 of the Criminal Code was amended to the effect that Article 78a § 1 did not apply if the victim of the offence was a State servant acting in pursuance of their duties.
1.
All the applicants complain under Articles 6 § 1 and 10 of the Convention that the domestic courts convicted them for having expressed their opinion and sought protection from the authorities.
Ms Marinova further complains under Article 6 § 1 that the courts were wrong to conclude that her statements were defamatory or amounting to a false accusation of an offence, and argues that she could not have foreseen that her complaints would be interpreted in this manner. She also complains that the courts acted in breach of the presumption of innocence, enshrined in Article 6 § 2 of the Convention, because they accepted that her statements concerning the missing mobile phone were untrue on the basis of an investigation which had failed to identify the person responsible for the presumed theft, thus imposing an insurmountable presumption of falsity on her.
Mr Zlatanov further complains under Article 14 of the Convention that in the criminal proceedings against him the domestic courts took the side of the plaintiff, a police officer, which put the applicant in a less favourable position.
2.
Ms Marinova also complains that her punishment amounted to a breach of Article 1 of Protocol No. 1.
3.
Ms Marinova, Mr Zlatanov and Mr Findulov also complain under Article 13 of the Convention that they did not have an effective domestic remedy in respect of the alleged breaches of the Convention in their cases.
1.
Has there been an interference with the applicants’ right to freedom of expression, within the meaning of Article 10 § 1 of the Convention? If so, was that interference prescribed by law and necessary in terms of Article
10
2.? In particular, in view of the domestic case-law under Article
147 of the Criminal Code, could the applicants foresee, to a degree that was reasonable in the circumstances, the consequences of submitting a complaint against a public servant to officials competent to investigate his or her behaviour (see
Siryk v. Ukraine,
no. 6428/07, § 39, 31 March 2011)?
2.
Did the applicants have a fair hearing in the determination of the criminal charges against them, as required by Article 6 § 1 of the Convention?