CtEDO 06.12.2012 Auto

AFFAIRE KÁROLY HEGEDŰS CONTRE LA HONGRIE

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
06.12.2012
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2012
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE KÁROLY HEGEDŰS CONTRE LA HONGRIE (CtEDO, 2012)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2012) 192 [1] Károly Hegedűs împotriva Ungariei Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Recherche n 11849/07, Hotărârea din 03/11/2011, definitivă la 03/02/2012/) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că el supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos " Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă, care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcările constatate (a se vedea documentul DH-DD(2012)1027E care reamintește obligația de a se pronunța, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor menționate anterior După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012)1027E SÕ, asigurându-se că au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1); DECLAMENTUL qual a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză și DECIDE d The Court found violation of the applicicants right to a fair trial due to the excesiv length of criminal proceedings of over furteen years [art. 6 alineatul (1) ] and violation of is right to peaceful enjoyment of his posesions datored to the attachment of his assets throughout almost the entire period of time (art. 1 of Protocol No. 1); aplicantul regined the right of disponibil over these asets when el a fost finally achitat in September 2006. I. Payment of just satisfaction and individual measures Just satisfaction for moraly damage sustained (19,000 EUR) as well as for costs and expenses (2,300 EUR) was paid to the applicant on time (Sum due: 21,300 EUR; Payment deadline: 03/06/2012; Date of payment: 25/04/2012; Amunt paid: 6,360,180 HUF; Exchange rate: 298.60). No further individual measures were considered necessary, ciocause the applicant regiained the right of disposal over is asets in September 2006. II. General Measures The judgment has been publicished on the website of the Government (see: http://igazsagugyiinformaciok.kormany.hu/az-emberi-jogok-europai-birosaganak-iteletei) and was simte to the National Office of the Judiciary and the Attorney General for disemination amongst the judicial and prosecution authorities. It is resalled that the issues relating to viols of Article 6 due to the excesiv length of proceseed are examined by the Committee of Ministers within the context of the Tímár group of cases. As as the violation of the right to peaceful enjoyment of depositions (art. 1 of Protocol No. 1), it should be noted that the origin of this violation is to be found in the excesiv length of the criminal proceedings. for the duration of the criminal procedeedings, the aplicant was prohibited from alianating his asets in order to secure the eventual recovery of the câștig from the alleged infraction. The Court did not call into question the measure of freeezing the applicicants asets in itself but only insofar as it lasted too long and thereby upset the balance between the individual interesst of the aplicant and the requirements of the general interest (see § 26 of the judgment). The general measures required in this respect are thus identical with those to address the general problem of the excesiv length of Judicial proceedings (see above). III. Concluzii of the respondent state The Government considers that the measures adopted have fully remedied the consecvences for the aplicant of the violation found by the Court in this case and that Hungary has commised with its obligations under Article 46, paragraph 1 of the Convention. Budapest, 5 November 2012 Zoltán Tallódi Agent for the Government of Hungary [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2012 cu ocazia celei de-a 1157-a reuniuni a delegaților miniștrilor. [2] Numai în limba engleză.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2012-12-06
0,98
AFFAIRE TÁRSASÁG A SZABADSÁGJOGOKÉRT CONTRE LA HONGRIE
Résolution CM/ResDH(2012)191 [1] Társaság a Szabadságjogokért contre Hongrie Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 37374/05, arrêt du 14/04/2009, définitif le 14/07/2009) Le Comité des Ministres, en v
CtEDO 2012-12-06
0,97
AFFAIRE BLOCK CONTRE LA HONGRIE
Résolution CM/ResDH(2012)190 [1] Block contre Hongrie Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 56282/09, arrêt du 25/01/2011, définitif le 25/04/2011) Le Comité des Ministres, en vertu de l’article 46, p
CtEDO 2012-06-06
0,97
AFFAIRE SZEPESI CONTRE LA HONGRIE
Résolution CM/ResDH(2012)92 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Szepesi contre Hongrie (Requête n o 7983/06, arrêt du 21 décembre 2010, définitif le 21 mars 2011) Le Comité des Ministres, en vertu de l’artic
CtEDO 2012-12-06
0,97
AFFAIRE WELLER CONTRE LA HONGRIE
Résolution CM/ResDH(2012)189 [1] Lajos Weller contre Hongrie Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme (Requête n o 44399/05, arrêt du 31/03/2009, définitif le 30/06/2009) Le Comité des Ministres, en vertu de l’articl
CtEDO 2012-06-06
0,97
AFFAIRE TERNOVSZKY CONTRE LA HONGRIE
Résolution CM/ResDH(2012)88 [1] Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Ternovszky contre Hongrie (Requête n o 67545/09, arrêt du 14 décembre 2010, définitif le 14 mars 2011) Le Comité des Ministres, en vertu de l’a
Sursă