AFFAIRE POIROT CONTRE LA FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE POIROT CONTRE LA FRANCE (CtEDO, 2012)
Rezoluția CM/ResDH(2012) 177 [1] Poirot/Franța Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Recherche n 29938/07, Hotărârea din 15 decembrie 2011, definitivă la 15 martie 2012) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că el supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "menționate mai jos " Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă, care a fost transmisă de Curte Comitetului în cauza de mai sus și încălcarea constatată (a se vedea documentul DH-DD(2012) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum ; și măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; Am invitat guvernul statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligațiilor menționate anterior După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2012)întrebând dacă au fost adoptate toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1); DECLAMENTUL quelíl și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE d'action. Poirot/Franța (n 29938/07) Hotărârea din 15 decembrie 2011 devenit definitiv la 15 martie 2012 Bilanțul de acțiune al guvernului francez Această cauză se referă la o încălcare a dreptului de acces la o instanță. În cadrul unei plângeri privind agresiunea sexuală, recurenta a formulat o cerere de trimitere a cauzei în fața instanței de judecată, considerând că faptele în cauză au implicat o infracțiune și, prin urmare, trebuia să fie judecat de o Curte de Justiie. La ciu a fost respins pe motiv că actul de apel nu menționa în mod explicit motivul de apel. Curtea a constatat că la art. 186-3 din Codul de procedură penală nu se face referire la recurentă pentru a-și preciza în mod oficial motivul de recurs. Curtea a considerat că autoritățile judiciare au aplicat în speță normele procedurale într-un mod prea formal și că, prin urmare, acestea au adus atingere dreptului de acces al recurentei la o instanță. Prin urmare, Curtea a ajuns la concluzia că art. 6 alineatul (1) din Convenție a fost încălcat. Măsuri individuale Plata satisfacției echitabile Curtea a alocat reclamantei o satisfacție echitabilă de 3 000 EUR pentru daune morale și 500 EUR pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Celelalte măsuri posibile printr-o hotărâre definitivă din 3 iulie 2007, instanța corecțională a revocat pârâtul. Recurenta a solicitat Curții o despăgubire simbolică mai mare decât prejudiciul moral pe care l-a suferit, iar Curtea i-a acordat 3 În acest sens, guvernul consideră că prezenta hotărâre nu necesită nicio altă măsură individuală de executare decât plata unei satisfacții echitabile. Măsuri cu caracter general Cu privire la difuzarea L a fost difuzată Ministerului Justiției și este disponibilă prin intermediul site-ului de internet de acces la dreptul public general Legifrance . A fost, de asemenea, publicat și comentat în reviste juridice (în special : Revista de știință criminalistică 2012 p. 142 ; D. știrile 5 ianuarie 2012 ; Jurisclalar procedura penală). Cu privire la alte măsuri generale, precum și Curtea lalaa menționată în hotărârea sa (§ 24), jurisprudența Curții de Casație a evoluat de la faptele din speță. Astfel, printr-o hotărâre din 23 februarie 2011 (n 1081.767, Bull Crim 2011, nr 38), Curtea de Casație (n a) solicită mai mult decât să se facă referire în mod expres la art. 186-3 din Codul de procedură penală, dar se referă numai la necesitatea ca partea civilă să își fi exprimat opoziția față de corectarea într-un act de procedură. Guvernul consideră că executarea acestei hotărâri nu necesită alte măsuri generale. Prin urmare, guvernul consideră că hotărârea a fost executată. [1] Adoptată de Comitetul de Miniștri la 6 decembrie 2012 cu ocazia celei de-a 1157-a reuniuni a delegaților miniștrilor.