Cererea nr. 44841/08 și nr. 63701/09 Gagik JHANGIRYAN împotriva Armenia depusă la 16 iulie 2008 și, respectiv, 17 noiembrie 2009 Faptele și plângerile din aceste cazuri au fost rezumate în decizia Curții privind admisibilitatea, care este disponibilă în HUDOC. QUESTIONS părților A fost privarea libertății reclamantului între orele 11.30 și 23 Februarie 2008 și momentul în care Curtea de District Kentron și Nork-Marash a hotărât să dețină reclamantul legal la 27 februarie 2008 în sensul articolului 5 § 1 din Convenție? A fost arestarea reclamantului pe baza unei suspiciuni rezonabile de faptul că a comis o infracțiune în sensul articolului 5 § 1 din Convenție? În sensul articolului 6 § 1 din Convenție a fost încălcat dreptul reclamantului la o audiere echitabilă de către un tribunal imparțial în sensul articolului 6 § 1 din Convenție? În special, fiul judecătorului V., care a prezidat examinarea cazului reclamantului de către Curtea de district Kentron și Nork-Marash din Yerevan, a fost membru al grupului de investigatori înființat pentru a investiga cazul reclamantului, a dat naștere unei îndoieli legitime în ceea ce privește imparțialitatea judecătorului V.? Procesul reclamantului și condamnarea ulterioară au constituit o ingerință în dreptul său la libertatea de exprimare și libertatea de adunare pașnică în temeiul articolelor 10 și 11 din Convenție? În cazul în care astfel de interferențe au respectat cerințele prevăzute la articolele 10 § 2 și 11 2 din Convenție? Reclamantul, prin a fi urmărit și condamnat, a căzut victima discriminării pe baza opiniei sale politice în încălcarea garanțiilor articolului 14 din Convenție?
Applications nos. 44841/08 and 63701/09
Gagik JHANGIRYAN against Armenia
lodged on 16 July 2008 and 17 November 2009 respectively
The facts and complaints in these cases have been summarised in the Court’s decision on admissibility, which is available in HUDOC.
QUESTIONS to the parties
1.
Was the applicant’s deprivation of liberty between 11.30 p.m. on 23
February 2008 and the time when the Kentron and Nork-Marash District Court decided to detain the applicant on 27 February 2008 lawful within the meaning of Article 5 § 1 of the Convention?
2.
Was the applicant’s arrest based on a reasonable suspicion of his having committed an offence within the meaning of Article 5 § 1 of the Convention?
3.
Did the domestic courts provide “relevant” and “sufficient” reasons for the applicant’s detention, as required by Article 5 § 3
of the Convention?
4.
Was the applicant’s right to a fair hearing by an impartial tribunal within the meaning of Article 6 § 1 of the Convention violated? In particular, did the fact that the son of Judge V., who presided over the examination of the applicant’s case by the Kentron and Nork-Marash District Court of Yerevan, was a member of the investigators’ group established to investigate the applicant’s case gave rise to a legitimate doubt as regards Judge V.’s impartiality?
5.
Did the applicant’s prosecution and subsequent conviction amount to an interference with his right to freedom of expression and freedom of peaceful assembly under Articles 10 and 11 of the Convention? If so, did such interference comply with the requirements of Articles 10 § 2 and 11
§
2 of the Convention?
6.
Did the applicant, by being prosecuted and convicted, fall victim to discrimination on the basis of his political opinion in violation of the guarantees of Article 14 of the Convention?