În cazul Claes împotriva Belgiei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cea de-a Cincia Secțiune), întrunită ca o Cameră compusă din: Mark Villiger, Președinte, Angelika Nußberger, Boštjan M. Zupančič, Ann Power-Forde, André Potocki, Paul Lens, Helena Jädersebaom, judecători, și Claudia Westerdiek, Registrar, după ce a deliberat în particular la 4 decembrie 2012, a adoptat următoarea hotărâre, care a fost adoptată în acea dată: PROCURE a depus o cerere în favoarea guvernului Belgiei (la 5.4.18/04/09) în cazul în care reclamantul a fost retinut în mod special de către un avocat înalt, în violarea articolului 5 din Convenția privind drepturile omului, în cazul în care acesta a fost prezentat de către guvernul Belgiei (la 5.4.18/04/09) 3.Curtea a depus o cerere în favoarea unui avocat înalt, în mod special de către domnul P Vernoe, avocatul său, în favoarea unui cetățean în custodia, în conformitate cu art. 5 din Convenția privind drepturile omului, în care acesta este reprezentat de domnul André M Vernoe, avocatul său, și de la 3.§ 3 din art. 5 din Convenția privind drepturile fundamentale, în favoarea drepturilor omului, în cauză, în favoarea articolului 5 din Convenția privind drepturile omului, în cauză, în favoarea articolului 3 din Convenția privind drepturilor omului, în cauză, în care este reprezentat de domnul P Vernoe, în favoarea lui P Verno, în favoarea lui, în favoarea lui, în favoarea articolului 3 din Convenția de la art. 5 din Convenția privind drepturile fundamentale, la Convenția privind drepturile omului, în care se aplică.
Reclamantul s-a născut în 1952 și este în prezent închis în aripa psihiatrică a Închisorii din Louvain (Belgia).6. a fost condamnat pentru prima dată la 4 aprilie 1978 pentru violul repetat al surorilor sale minore între 1973 și 1977, după ce Curtea Penală din Louvain a constatat într-o hotărâre din 2 februarie 1978 că nu este responsabil penal pentru acțiunile sale. a fost eliberat pe 24 aprilie 1978 sub rezerva condiției de a fi dus la spital și de un psihiatru, Dr. V., care a constatat pe 27 aprilie 1977 că reclamantul avea dizabilități mintale grave.7. pe 20 august 1982 reclamantul a fost din nou reținut și plasat sub observație în aripa psihiatrică a Închisorii din Guisplas, la ordinul procurorului public, pentru că a agresat sexual un copil.8. pe 7 octombrie 1983 Comisia de Sănătate Mentală din Louvain ( commissie tot bescherming van maatschappij de sociale verdediging) a decis că este necesar ca reclamantul să fie tratat în fiecare zi în spitalul psihiatric privat; totuși, pe 10 decembrie 1987, reclamantul a fost eliberat din spitalul din Guisplas pentru a găsi o nouă situație de comportament psihiatric.
La 12 iunie 1987, reclamantul a fost din nou arestat pentru agresiune indecentă asupra unei tinere și a fost plasat în aripa psihiatrică a Închisorii Turnhout, unde a rămas până în septembrie 1989, când a fost eliberat cu condiția de a fi internat într-un spital psihiatric.12. în 1994, în urma mai multor incidente care implicau tinere și personalul feminin din spitalul psihiatric, și a mai multor rapoarte ale psihologilor care îl descriu ca un individ manipulator și potențial periculos, care nu era capabil să trăiască în societate, Consiliul pentru Sănătate Mentală, referindu-se la hotărârea Curții Penale din 2 februarie 1978, a ordonat ca reclamantul să revină în aripa psihiatrică a Închisoarei Merplasks, unde a rămas până în septembrie 1989, când a fost eliberat cu condiția de a fi internat în spitalul psihiatric.12. în 1994, după mai multe incidente care au implicat tinere și personalul feminin din spitalul psihiatric, și mai multe rapoarte ale psihologilor care l-au descris ca un individ manipulator și potențial periculos, care nu era capabil să trăiască în societate, Consiliul pentru Sănătate Mentală, referindu-se la hotărârea Curții Penale din 2 februarie 1978, a ordonat ca reclamantul să revină în aripa psihiatrică a Închiei Merplasks.13. în 1998, a fost contactat un număr de instituții psihiatrice din afara închisului cu scopul de a-l admișura pe reclamant, dar fără rezultat.14. în iulie 1998 a fost efectuat mai multe teste corespunzătoare asupra reclamantului, care au arătat că avea un IQ de 72 de persoane. în perioada 1999-2004. încheiată cu 15. a fost clasificat ca un psihiatru. în perioada 2001-2004. închistic. în perioada cuprând între 1999 și 2004 a fost emis un raport de șase de șase de șase documente. în care a fost elaborat de către biroul psihiatru.
Subiectul a fost plasat în detenție pentru infracțiuni sexuale. Se consideră că este un om cu o minte înăbușită, cu o personalitate imatură. Continuăm să căutăm o instituție rezidențială pregătită să-l ia. Ideea este că o ședere într-un spital structurat reduce în mod semnificativ riscul de recidivă. Din păcate, găsirea unui astfel de spital nu este o chestiune ușoară. ... Pentru moment i-am găsit un loc pe lista de așteptare pentru Borgenstein [casă de îngrijire privată pentru persoane cu dizabilități]. Această stare de lucruri nu poate continua mult mai mult, totuși. 17.
La 18 decembrie 2007, plângându-se de nivelul slab de îngrijire în aripile psihiatrice din închisori și de inadecvarea mediului penitenciar pentru persoanele cu dizabilități mintale și susținând o încălcare a articolelor 3 și 5 din Convenție din acest motiv, reclamantul a solicitat președintelui Curții de Primă Instanță din Turnhout o interdicție prin care autoritățile de stat belgiene să îi găsească un loc într-o instituție adecvată, în conformitate cu decizia Consiliului Sănătății Mentale, sub rezerva unei sancțiuni în cazul nerespectării.22 Într-o opinie din 27 decembrie 2007, Dr. G. de la Închisoarea Merksplas a declarat: Subiectul este o persoană cu o minte închisă și are probleme de comportament care nu s-au schimbat prea mult de-a lungul anilor.Există puține perspective de reabilitare pentru acest pacient, care ar dori într-adevăr să găsească o îngrijire externă, dar a făcut puține progrese (neperspere și planuri nerealiste), ceea ce creează dificultăți și o situație de deplasare a persoanei în închisoare. În timpul celor 7 luni de detenție, el a confirmat că nu înțelege cu adevărat problema. La data de 24 iulie 2007, Comisia de Sănătate Minimală a confirmat că a avut o decizie de a doua decizie. În cazul în care, a fost soluți făcut apeluri (de la data de 7 iulie 2007; de 12 iulie 2007 Comisia de Sănătate Minimală a confirmat că nu înțelege cu adevărat că persoana suferă de o problemă de de de dependență mentală. În timpul în închisoarea de la Consiliul de protecție și de sănătate mintalărie și de la Ministerul Sănătate Minimală a fost de sănătății mintale și de sănătate mintalății mintale.
26.pe 5 iunie 2008 președintele Curții de Primă Instanță din Turnhout, în calitate de judecător de urgență, a respins ambele cereri. subliniind că judecătorul de urgență avea competența de a interveni în cazul unei ingerințe aparent nedrepte în drepturile personale ale unui deținut, el a considerat că în acest caz reclamantul încerca să oblige partea adversă să-l plaseze într-o instituție adecvată. Această putere, însă, se afla în competența exclusivă a Consiliului pentru Sănătate Mentală și, întrucât nici o astfel de instituție nu fusese încă desemnată, judecătorul de urgență nu avea nimic de spus în această chestiune. 27. potrivit raportului psihologului din închisoare din 27 august 2008: Conducerea subiectului a fost foarte bruscă în relațiile sale cu instituția de bunăstare mentală... este o eroare considerabilă.
Subiectul trebuie reabilitat în îngrijirea agenției flamande pentru persoanele cu dizabilități și, mai exact, într-un azil pentru persoanele neadecvate la muncă. Problemele sale comportamentale necesită îngrijiri intensive și specifice. Acest lucru nu îl face popular în sector. Până acum, nicio instituție nu a fost dispusă să-l ia. Există o mică posibilitate ca el să poată să se alăture proiectului Limes pentru persoanele cu deficiențe intelectuale. 28. pe 3 iulie 2008, la cererea unui alt pacient din același bloc cu reclamantul, o vizită la aripa psihiatrică a închisorii Merksplas a fost organizată de Consiliul pentru Sănătate Mentală din Ghent. Raportul privind vizita a menționat că reclamantul și-a petrecut zilele în zonele comune, unde lucrătorii sociali din asociația t Zwart Goor l-au însoțit pe deținuții care sufereau de pericol mental; el a împărtășit o cameră de dormit cu douăzeci și patru de persoane, iar alte persoane au fost în condiții de igienă insuficiente. pe 7 iulie 2008, a fost respinsănată o apelă împotriva deciziei Consiliului Superior pentru Sănătate Mentală din cauza unei deficiențe substanțioase. pe 5 octombrie 2008. pe 7 iulie 2008, reclamantul a depus o cale de atac împotriva deciziei Consiliului Superior pentru Sănătate Mentală, deoarece nu a fost prezentat o perspectivă de refacere. pe decizia de refacere. pe 7 iulie 2008. pe 7 iulie 2008, reclamantul a fost respins la Curtea de judecată a fost respins de către Consiliul superior al Sănătății de Sănătate Mentală.
După ce și-a explicat situația și a detaliat deciziile Consiliului pentru Sănătate Mentală, rapoartele psihologice și jurisprudența Curții privind art. 5 § 1 (e) și art. 3 din Convenție, reclamantul a cerut Curții de Apel să ordone o vizită a spațiilor din închisoarea Merksplas. El a cerut, de asemenea, interogarea martorilor, pentru a-i permite să demonstreze că infrastructura și îngrijirea din blocul F din închisoarea Merksplas erau insuficiente pentru reabilitarea și tratamentul său. În cele din urmă, a cerut ca să i se pună la dispoziție un loc, în conformitate cu deciziile Consiliului pentru Sănătate Mentală, într-o instituție a sistemului flamand pentru reintegrarea socială a persoanelor cu dizabilități. 31. În cursul anului 2008 reclamantul a văzut un psihiatru de închisoare în șase ocazii.
La 2 martie 2009, Consiliul pentru Sănătate Mentală a respins o nouă cerere de eliberare a reclamantului, care s-a bazat pe articolele 3 și 5 din Convenție. A confirmat, însă, că acesta ar trebui să rămână în detenție, notând că personalul din aripa psihiatrică a închisorii Merksplas făcea tot posibilul pentru a-i îmbunătăți condițiile de viață și că scopul era mai presus de toate de a proteja societatea în ansamblu și copiii în special de riscul abuzului sexual. A confirmat că eliberarea de la proces a reclamantului era condiționată de găsirea unui loc într-o instituție psihiatrică sub supravegherea strânsă a terapeuților cu experiență în tratarea infractorilor sexuali. A adăugat, totuși, că nu avea puterea de a ordona autorităților să pună la dispoziția reclamantului un loc adecvat. A refuzat, de asemenea, reclamantului să viziteze aripa psihiatrică în care ar dori să se afle. Conform Convenției, nu există nicio intenție de a-i îmbunătăți condițiile de viață. În ceea ce privește intenția sa, acesta a remarcat: "Încăl închisul lui André nu există nicio pedeapsă sau tratament umanist sau degradant, ci numai pedeapsa sau tratamentul în măsura în care poate fi luat în considerare. ... art. 3 al Convenției nu are nicio semnicie de a să îl însoțină pe acesta. [...]
André Claes are dreptul la tratament, ca deținut, dar Consiliul pentru Sănătate Mentală nu i-a refuzat acest drept. Nu contestă faptul că tratamentul nu este întotdeauna suficient, dar asta nu înseamnă că privarea de libertate nu este legală în sensul articolului 5 § 4 din CEDO sau că legea este neconstituțională. Privarea de libertate rămâne autorizată în baza articolului 5 § 1 (e) și articolelor 3 și 8 din CEDO. Consiliul recunoaște dreptul la tratament, dar asta nu înseamnă că are orice putere legală de a ordona tratament sau de a obliga instituțiile să-i ofere. Reținerea fără tratament ar putea constitui o încălcare a articolului 3 din CEDO, coroborat cu art. 5, dar soluția nu poate și nu trebuie să fie eliberarea pacientului din cauza amenințării asupra integrității fizice și sexuale a altora... 26.
Între timp, în hotărârea din 15 aprilie 2009, Curtea de Apel din Antwerp a confirmat că judecătorul de urgență nu avea competență să se ocupe de cererea reclamantului de a-i găsi o instituție adecvată, deoarece acest lucru ar fi incompatibil cu articolele 14 și 15 din Legea privind protecția socială, în temeiul cărora Consiliile de Sănătate Mentală aveau competențe exclusive în ceea ce privește locul de detenție. Prin urmare, a respins o cale de atac a reclamantului împotriva deciziei menționate de Curtea de Primă Instanță din 5 iunie 2008.37 Potrivit Guvernului, reclamantul a fost plasat în noua unitate De Haven inaugurată în închisoarea Merplasks în iunie 2009 (vezi punctul 56 de mai jos).Alegatul, totuși, a susținut că a rămas în blocul F pe care asociația de sănătate mintală din Ghent l-a depus în 2008 (vezi punctul 28 de mai sus).38 În timpul primei jumătăți a procesului, reclamantul a depus două cereri de consultare împotriva persoanelor cu dizabilită.39 În judecata din 10 ianuarie 2009, a fost decis ca reclamantul să fie transferat la Centrul de Sănătate Mentală din Antwerp, pe baza unei decizii de consultare.
În memorandumul lor prezentat în aprilie 2010, Guvernul belgian a prezentat argumente privind lipsa de competență a instanțelor ordinare și autoritatea exclusivă a autorităților de sănătate mintală de a decide despre locul de detenție psihiatrică. Conform informațiilor din dosarul cauzei, acest apel este încă în curs de soluționare. 41. în iunie 2011, Consiliul pentru Sănătate Mentală a informat procurorul că rezidenții și personalul de la Centrul Martine van Camp și siguranța la Centrul Martine van Centre nu mai pot fi garantate ca urmare a comportamentului agresiv al reclamantului, în urma unei instalații psihiatrică care a fost plasată în aripa de detenție a judecătorilor ordinari din Louvain. 56.
În 2009 închisoarea Merksplas din Flandra a deschis unitatea de tratament sigură Haven De , care poate găzdui șaizeci de persoane, pentru pacienții cu dizabilități mintale. Raportul de activitate 2009 al Direcției Justiției pentru Închisori a descris unitatea în următoarele termeni: În afara unității, principiul tratamentului sigur este prezent în cele mai mici detalii. Obiectivul este de a oferi tratament într-o unitate de securitate adecvată. Cele două instituții de psihiatrie și de securitate sunt importante și inexact legate de mediu. În anul 2005, Ministerul Justiției a decis să dezvolte un plan de dezvoltare a centrului de tratament psihiatric în Anvers, care să ofere locuri de odihnă și de odihnă în condiții de siguranță, inclusiv în cadrul unui sistem de cazare. În anul 2015, a fost decisă o nouă unitate de tratament sigură, cu o capacitate de 57 de locuitori.
Acestea sunt fie spitale psihiatrice private subvenționate, fie instituții publice. Unele dintre ele sunt clasificate ca fiind de securitate medie și pot primi pacienți care, deoarece sunt periculoși pentru alții, pot fi considerați ca având probleme grave de comportament și/sau ca fiind foarte agresivi, necesitând măsuri speciale de securitate. Alte instituții sunt clasificate ca fiind de securitate scăzută și oferă servicii pentru pacienții care nu sunt considerați periculoși și ale căror tulburări psihiatrice sunt comparabile cu cele ale majorității pacienților din spitalele psihiatrice generale. 3. aripile psihiatrice ale închisorilor 59.
Reclamantul a susținut că detenția sa timp de mai mult de cincisprezece ani într-o aripă psihiatrică a unei închisori, unde nu a primit îngrijirea și sprijinul necesar pentru starea sa mentală și unde nu avea nicio perspectivă realistă de reabilitare, a constituit un tratament inuman și degradant contrar articolului 3 din Convenție, care prevede următoarele: "Nimeni nu va fi supus torturii sau unui tratament sau pedeapsă inuman sau degradant".85.Guvernul a fost de acord.A. Părțile" 86.Reclamantul a susținut că sprijinul medical din aripa psihiatrică nu era potrivit pentru persoana cu starea sa mentală.Accesul la psiholog sau la cineva și participarea la activitățile organizate de lucrătorii sociali erau inadecvate și nu puteau compensa lipsa constantă de tratament personalizat pentru problemele sale mentale.În afară de câteva cazuri în care el a fost admis în afara închisorii, această situație nu a provocat nicio cerere reală de ajutor medical, în ciuda fapt, în cazul în care acesta a fost internat în închisoarea Merlin, în 1994, guvernul a prezentat mai multe declarații care confirmă că nu a primit un tratament medical adecvat și că nu a suferit prin intermediul spitabilității și a unor centre de reabilitare, în schimb, în cazul în care acesta a fost internat, în închisoarea lui, și că nu a suferit.87Guvernul a primit sprijin medical adecvat și nu a fost admis prin intermediul unui psihiatru.
Acest sprijin a însemnat că era clar de la început că gradul de severitate cerut de art. 3 nu fusese atins. Mai mult, serviciile în care reclamantul fusese plasat în îngrijirea lor făcuseră toate eforturile pentru a găsi o instituție adecvată pentru el în vederea reabilitării sale. A fost comportamentul agresiv al reclamantului și problemele sale sexuale care au împiedicat toate încercările de a-i găsi un loc în afara închisorii. Furnizarea unui tratament adecvat pentru solicitant s-a dovedit din ce în ce mai dificilă, pe măsură ce mai puține instituții erau pregătite să-l primească. Cu toate acestea, autoritățile nu puteau fi învinovățite pentru durata șederii reclamantului în aripa psihiatrică a închisorii Merplasks și nu a existat nicio încălcare de către ele a articolului B. Curtea a stabilit art. 88.
În speță, Curtea observă că existența problemelor de sănătate ale reclamantului nu a fost contestată, și anume tulburările sale de comportament severe și cronice (a se vedea punctul 12 de mai sus), diagnosticate de un psihiatru în 1977 (a se vedea punctul 6 de mai sus).Acultatorul suferă de o deficiență mintală gravă și este considerat de autorități ca fiind "invalid mental" (a se vedea punctul 14 de mai sus).90 Acultatorul a fost ținut în aripile de detenție psihică din 1994, cu o întrerupere între septembrie 2009 și iunie 2011.Din 1994 până în 2009 a fost în închisoarea Merksplas și din 2011 a fost ținut în aripa de detenție psihică a închisorii Louvain.91 Acultatorul a explicat că, în afară de accesul la psihiatrul sau psihologul medical din închisoare, nu i-a fost prescris niciun tratament sau supraveghere specială.El a fost ținut într-o blocă obișnuită și a încercat în zadar să vadă deja o astfel de situație.93 În ceea ce privește situația sa, Curtea a considerat că nu a avut nicio cauză substanțională pentru a face o astfel de vizită în unitatea de detenție. (a se vedea punctul 37).93.
No 38427/05, § 54, 25 ianuarie 2011) și a subliniat în mod repetat că evaluarea dacă tratamentul sau pedeapsa în cauză este incompatibilă cu standardele articolului 3 trebuie, în cazul persoanelor bolnave mintal, să ia în considerare vulnerabilitatea lor și incapacitatea lor, în unele cazuri, de a se plânge în mod coerent sau deloc despre modul în care sunt afectate de un anumit tratament (a se vedea Aerts [v. Belgia, 30 iulie 1998, § 66, Raportul hotărârilor și deciziilor 1998‐V]; Keenan v. Regatul Unit , no. 27229/95, § 111, CEDO 2001‐III; și Rivière , citat mai sus, § 63).
Curtea observă că, începând cu anul 2002, reclamantul a putut participa la activitățile organizate de asociația t Zwart Goor și că, în septembrie 2005, biroul de bunăstare mintală, urmat de Consiliul de Sănătate Mentală, au constatat o îmbunătățire a stării sale de sănătate și a perspectivei de reabilitare (vezi punctul 18 de mai sus). El a fost ținut în aripa psihiatrică până în 2009, totuși, deoarece nu a putut fi găsită nicio instituție pregătită să-l ia în brațe. 97.
Curtea nu subestima eforturile depuse în închisoarea Merksplas pentru a îmbunătăți supravegherea celor reținuți în aripa sa psihiatrică. Cu toate acestea, ea acordă, de asemenea, o importanță considerabilă faptului că afirmațiile reclamantului sunt susținute de o opinie unanimă, atât la nivel național, cât și internațional, potrivit căreia aripile psihiatrice nu sunt locuri de detenție adecvate pentru persoanele care suferă de tulburări mintale, din cauza lipsei generale de personal, a calității slabe și a lipsei de continuitate a tratamentului oferit, a vârstei clădirilor, a supraaglomerării și a lipsei structurale de capacitate în instituțiile psihiatrice neîncarcerate. Această stare a fost confirmată de ministrul justiției în persoană ... Consiliul Central de Supraveghere a Închisorilor a confirmat că există o lipsă frapantă de tratament psihiatric admis pentru deținuții admisi în același scop și pentru deținuții obișnuiți, și că situația se deteriorează ca urmare a unei aglomerărieriții constante a prizonierilor ... CPT și Consiliul Internațional pentru Afaceri Umane, precum și Consiliul ONU pentru Drepturile Omului, exprimă îngrijorări în mod regulat 99.
De asemenea, Curtea nu subestima măsurile luate de autorități pentru a găsi un sediu extern capabil să ofere un tratament adecvat pentru tulburările reclamantului. Aceste eforturi, recomandate de profesioniștii care au fost în contact cu reclamantul (vezi punctele 16 și 27 de mai sus), au fost făcute în mod repetat începând cu 1998 (vezi punctul 13 de mai sus). Cu toate acestea, situația reclamantului este de fapt rezultatul unei probleme structurale. Pe de o parte, îngrijirea disponibilă pentru cei reținuți în aripile psihiatrice ale închisorilor este insuficientă, iar pe de altă parte, plasarea în afara sistemului penitenciar este adesea imposibilă, fie din cauza lipsei de locuri în spitalele psihiatrice, fie pentru că legea nu permite organismelor de sănătate mintală relevante să ordoneze plasarea lor în afara instalațiilor medicale.100 În astfel de circumstanțe, Curtea consideră că autoritățile naționale nu au luat suficiente măsuri de îngrijire a sănătății reclamantului pentru a se asigura că nu a fost lăsat într-o situație care să încalcezeze art. 3 al Convenției.101.
Oricare ar fi obstacolele pe care reclamantul le-ar fi creat prin comportamentul său așa cum a arătat Guvernul Curtea consideră că acest lucru nu a scutit statul de îndeplinirea obligațiilor sale față de el. Reiterează că poziția de inferioritate și neputință care este tipică pacienților închiși în spitale psihiatrice cere o vigilență sporită în examinarea respectării Convenției (a se vedea Herczegfalvy împotriva Austriei, 24 septembrie 1992, § 82, Seria A nr. 244). Acest lucru este cu atât mai adevărat atunci când persoanele care suferă de tulburări de personalitate sunt reținute într-un mediu penitenciar. 102 Curtea concluzionează în prezenta cauză că reclamantul a fost supus unui tratament degradant din cauza detenției sale pentru o perioadă semnificativă în condițiile examinate. Prin urmare, a existat o încălcare a articolului 3 din convenție. ... REASONESTE, Claudia FORTUNT, UNIVERSITY FOR FORTUNDESTE, COUNTROLUL, 2 ... și în scris, în conformitate cu art. 2 din Regulamentul nr. 77 din 10 ianuarie 2013, a fost notificată Curtea că există o încălcare a regulilor de drept și a normelor de drept, respectivului nr.
FIFTH SECTION
CASE OF CLAES v. BELGIUM
(Application no. 43418/09)
(Extracts)
10 April 2013
FINAL
10/04/2013
This judgment has become final under Article 44 § 2 of the Convention. It may be subject to editorial revision.
In the case of Claes v. Belgium,
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting as a Chamber composed of:
Mark Villiger,
President
,
Angelika Nußberger,
Boštjan M. Zupančič,
Ann Power-Forde,
André Potocki,
Paul Lemmens,
Helena Jäderblom,
judges
,
and Claudia Westerdiek,
Section Registrar
,
Having deliberated in private on 4 December 2012,
Delivers the following judgment, which was adopted on that date:
1.
The case originated in an application (no. 43418/09) against the Kingdom of Belgium lodged with the Court under Article 34 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (“the Convention”) by a Belgian national, Mr
André Claes (“the applicant”), on 3 August 2009.
2.
The applicant was represented by Mr
3.
The applicant alleged, in particular, that his detention in a place unsuitable for someone with his disability was in violation of Article 3 and Article 5 §§
1 (e) and 4 of the Convention.
4.
On 5 May 2011 notice of the application was given to the Government.
I.
5.
The applicant was born in 1952 and is currently being held in the psychiatric wing of Louvain Prison (Belgium).
6.
He was first committed on 4 April 1978 for the repeated rape of his under-age sisters between 1973 and 1977, after the Louvain Criminal Court had found in a judgment of 2 February 1978 that he was not criminally responsible for his actions. He was released on 24
April
1978 subject to the condition that he be taken to hospital and treated by a psychiatrist, Dr V., who had found on 27 April 1977 that the applicant had severe mental disabilities.
7.
On 20 August 1982 the applicant was again detained and placed under observation in Merksplas Prison by order of the public prosecutor, for sexually assaulting a child.
8.
On 7 March 1983 the Louvain Mental Health Board (
commissie tot bescherming van de maatschappij
;
commission de défense sociale
) decided that it was necessary to transfer the applicant to the Bierbeek private psychiatric clinic. However, owing to his aggressive behaviour and a further sexual assault, he was returned to the psychiatric wing of Merksplas Prison in October 1984.
9.
The Mental Health Board regularly reviewed the situation in order to find a suitable psychiatric establishment and, on 2 December 1985, decided to release the applicant on a trial basis into the care of the Dr Guislain private psychiatric institute in Ghent.
10.
On 4 May 1987 the Mental Health Board authorised the applicant to live alone provided that he went to hospital every day for treatment.
11.
On 12 June 1987 the applicant was again arrested for indecent assault on a young girl and was placed in the psychiatric wing of Turnhout Prison, where he remained until September 1989, when he was released on condition that he had himself admitted to a psychiatric hospital.
12.
In 1994, following several incidents involving young girls and female staff in the psychiatric hospital, and several psychologists’ reports describing him as a manipulative and potentially dangerous individual who was not capable of living in society, the Mental Health Board, referring to the Criminal Court’s judgment of 2 February 1978, ordered the applicant’s return to the psychiatric wing of Merksplas Prison.
13.
In 1998 a number of non-prison psychiatric institutions were approached with a view to the applicant’s admission, but to no avail.
14.
Intelligence tests carried out on the applicant in 1998 revealed that he had an IQ of 72 and he was classified as “mentally disabled”.
15.
Between 1999 and 2001 the applicant had six consultations with five different prison psychiatrists.
16.
Several opinions issued by the prison’s mental welfare office between 2002 and 2004 documented the ongoing unsuccessful search for a suitable residential institution for the applicant. A report drawn up by the psychologist R. in July 2004 reached the following conclusion:
“The subject was placed in detention for sexual offences. He is considered to be a dull-witted man with an immature personality. We are continuing to look for a residential institution prepared to take him. The idea is that a stay in a structured establishment greatly reduces the risk of reoffending. Unfortunately, finding such an establishment is no easy matter. ... For the time being we have found him a place on the waiting list for Borgenstein [private care home for people with disabilities]. This state of affairs cannot go on much longer, however.”
17.
From 2002 to 2004 the applicant saw a prison psychiatrist about once a month on average. These consultations were with six different psychiatrists.
18.
In an opinion of 5 September 2005 the prison mental welfare office noted an improvement in the applicant’s behaviour, his adjustment within his unit, and the prospect of his rehabilitation.
19.
On 12 September 2005 the Mental Health Board extended the applicant’s detention in Merksplas until he could be placed in the care of the Flemish system for social integration of people with disabilities.
20.
In 2005 and 2006 the applicant had one consultation a month on average with a prison psychiatrist. In all, he saw four different psychiatrists.
21.
On 18 December 2007, complaining of the poor standard of care in prison psychiatric wings and the unsuitability of the prison environment for persons with mental disabilities and alleging a violation of Articles 3 and 5 of the Convention on that account, the applicant applied to the President of the Turnhout Court of First Instance for an injunction ordering the Belgian State authorities to find him a place in a suitable institution, in keeping with the decision of the Mental Health Board, subject to a penalty in the event of non-compliance.
22.
In an opinion of 27 December 2007 Dr G. of Merksplas Prison stated:
“The subject is dull-witted and has behavioural problems that have not changed much over the years. There is little prospect of rehabilitation for this patient, who would really like to find an outside care solution but has made little progress (unrealistic hopes and plans), which creates difficulties and increases the subject’s suffering as he feels misunderstood and does not really understand the situation ... Minimal comprehension of the problem and the illness after so many years.”
23.
During 2007 the applicant saw the prison psychiatrist once a month on average. The consultations were all with the same psychiatrist.
24.
On 14 January and 7 July 2008 the Mental Health Board confirmed the applicant’s detention in Merksplas in the same terms as in its decision of 12
September
2005.The second decision was upheld by the Higher Mental Health Board (
Hoge commissie tot bescherming van de maatschappij
;
Commission supérieure de défense sociale
) on 7
August 2008 (see paragraph 29 below).
25.
On 14 February 2008 the applicant again applied for an injunction against the Belgian State.
26.
On 5 June 2008 the President of the Turnhout Court of First Instance, sitting as the urgent applications judge, dismissed both applications. Pointing out that the urgent applications judge had the power to intervene in the event of an apparently wrongful interference with a detainee’s personal rights, he considered that in this case the applicant was seeking to oblige the opposing party to place him in a suitable institution. That power, however, lay within the exclusive remit of the Mental Health Board and as no such establishment had yet been designated, the urgent applications judge had no say in the matter.
27.
According to the prison psychologist’s report of 27 June 2008:
“The subject has been very abrupt of late in his dealings with the mental welfare office ...
Contact is characterised by great resignation. The subject’s suffering seems to be growing worse. The failure to find an institution to take him in is a source of considerable frustration and tension for the subject, expressed in more rigid and reserved behaviour in the project for mentally disabled people. The subject seems ready to go to any lengths to bring about his placement.
The subject must be rehabilitated in the care of the Flemish agency for people with disabilities, and more specifically in a home for people unfit to work. His behavioural problems require intensive and specific care. This does not make him popular in the sector. Thus far no institution has been willing to take him in. There is a slight possibility that he might be able to join the Limes project for people with intellectual deficiencies.”
28.
On 3 July 2008, at the request of another patient in the same block as the applicant, a visit to the psychiatric wing of Merksplas Prison was organised by the Ghent Mental Health Board. The report on the visit noted that the applicant spent his days in the communal areas, where social workers from the “‘t Zwart Goor” association accompanied the detainees who suffered from mental deficiencies; at night he shared a dormitory with twenty-four other people, and the conditions of sanitation were unsatisfactory.
29.
The applicant lodged an appeal with the Higher Mental Health Board against the Mental Health Board’s decision of 7 July 2008. The appeal was rejected on 7 August 2008 because the prospects of the applicant’s rehabilitation were insufficient and because of the danger he represented for society. On 21 October 2008 the Court of Cassation dismissed an appeal on points of law by the applicant against the decision of the Higher Mental Health Board, for failure to substantiate his appeal.
30.
In October 2008 the applicant appealed against the decision of 5
June 2008 by the President of the Turnhout Court of First Instance. After explaining his situation and detailing the decisions of the Mental Health Board, the psychological reports and the Court’s case-law on Article 5 §
1
(e) and Article 3 of the Convention, the applicant asked the Court of Appeal to order a visit of the premises at Merksplas Prison. He also requested that witnesses be interviewed, to enable him to demonstrate that the infrastructure and care in the F block of Merksplas Prison were insufficient for his rehabilitation and treatment. Lastly, he requested that a place be made available to him, in conformity with the decisions of the Mental Health Board, in an institution of the Flemish system for social reintegration of people with disabilities.
31.
In the course of 2008 the applicant saw a prison psychiatrist on six occasions. The consultations were with two different psychiatrists.
32.
On 5 January 2009 the prison governor noted in a report that the applicant now had priority status in the care system for people with disabilities. This meant that the necessary financial resources had been set aside to facilitate the applicant’s placement in residential care.
33.
On 2 March 2009 the Mental Health Board rejected a further request for release by the applicant, who had relied on Articles 3 and 5 of the Convention. It confirmed that he should remain in detention, noting that the staff in the psychiatric wing of Merksplas Prison were doing their best to improve his living conditions and that the aim was above all to protect society as a whole and children in particular from the risk of sexual abuse. It confirmed that the applicant’s trial release was conditional on his being found a place in a secure psychiatric facility under the close supervision of therapists with experience in the treatment of sex offenders. It added, however, that it did not have the power to order the authorities to make a suitable place available to the applicant. It also refused the applicant’s request to visit the facility to which he would be admitted. Concerning his Convention complaints, it noted as follows:
“The detention of André Claes in the psychiatric wing ... can on no account be regarded as torture or inhuman or degrading treatment or punishment within the meaning of Article 3 of the ECHR. There is certainly no such intention. The management, the therapists and everyone concerned want only to improve his living conditions and to assist and accompany him to the greatest extent possible.
...
André Claes has the right to treatment, as a detainee, but the Mental Health Board has not denied him that right. It does not dispute the fact that the treatment is not always sufficient, but that does not mean that his deprivation of liberty is not lawful within the meaning of Article 5 § 4 of the ECHR or that the law is unconstitutional. The deprivation of liberty remains authorised under Article 5 § 1 (e) and Articles 3 and 8 of the ECHR. The Board acknowledges the right to treatment but that does not mean that it has any legal power to order treatment or to oblige the institutions to provide it. Detention without treatment might amount to a violation of Article 3, in conjunction with Article 5, of the ECHR but the solution cannot and must not be the patient’s release because of the threat to the physical and sexual integrity of others ...”
34.
On 26 March 2009 the Higher Mental Health Board rejected an appeal by the applicant against the Mental Health Board’s decision. The applicant had complained that the psychiatric wing was unsuitable and, referring to the Court’s case-law, had asked the appellate body to order his transfer.
35.
On 2
June
2009 the Court of Cassation dismissed an appeal on points of law by the applicant against the decision of the Higher Mental Health Board, holding that a decision concerning the transfer of a patient detained in a psychiatric institution was a measure relating to the manner of detention, against which no appeal was possible before the Court of Cassation.
36.
In the meantime, in a judgment of 15 April 2009, the Antwerp Court of Appeal had confirmed that the urgent applications judge had no jurisdiction to deal with the applicant’s request to find a suitable institution for him as that would be incompatible with sections 14 and 15 of the Social Protection Act, under which the Mental Health Boards had exclusive powers regarding the place of detention. It accordingly dismissed an appeal by the applicant against the above-mentioned decision of the Court of First Instance of 5 June 2008.
37.
According to the Government, the applicant was placed in the new “De Haven” unit inaugurated in Merksplas Prison in June 2009 (see paragraph 56 below). The applicant, however, alleged that he had remained in the F
block which the Ghent Mental Health Board had visited in 2008 (see paragraph 28 above).
38.
During the first half of 2009 the applicant had two consultations with the prison psychiatrist.
39.
On 10 September 2009 the Mental Health Board decided that the applicant should be released on a trial basis; he was transferred to the Martine van Camp Centre, an association providing services to people with mental disabilities.
40.
In January
2010 the applicant lodged an appeal on points of law against the Antwerp Court of Appeal’s judgment of 15 April 2009. He alleged,
inter alia
, that there had been a violation of Article 5 § 1 (e) and Article 3 of the Convention because of the length of his wait for an available place in an institution in the Flemish system for social reintegration of people with disabilities, and the years he had spent in Merksplas as a result. In their memorial submitted in April
2010 the Belgian Government put forward arguments concerning the lack of jurisdiction of the ordinary courts and the exclusive authority of the mental health authorities to decide on the place of psychiatric detention. According to the information in the case file, that appeal is still pending.
41.
In June 2011 the Mental Health Board informed the public prosecutor that the safety of the residents and staff at the Martine van Camp Centre could no longer be guaranteed as a result of the applicant’s aggressive behaviour, following which the applicant was arrested and placed in the psychiatric wing of Louvain Prison.
II.
RELEVANT DOMESTIC AND INTERNATIONAL LAW AND PRACTICE
...
C.
Places of psychiatric detention
54.
Three types of facilities can detain people for psychiatric treatment.
1.
“Social protection” facilities
55.
These establishments, which are also called “forensic psychiatry centres”, are
high-security psychiatric hospitals.
56.
There are four such establishments in Belgium, run by the prison authorities or attached to the Ministry of Justice. Three are located in Wallonia: the Paifve centre, which can house 208 detainees; the “Les Marronniers” secure psychiatric hospital in Tournai, which can house 376 detainees; and the social protection unit of the “Chêne aux Haies” psychiatric hospital in Mons, with thirty beds for female detainees. In 2009 Merksplas Prison in Flanders opened the “De Haven” secure treatment unit, which can house sixty people, for patients with mental disabilities. The 2009 activity report of the Prisons Directorate described the unit in these terms:
“Inside the unit the principle of secure treatment is present in even the smallest details. The aim is to provide suitable treatment in a secure environment. The two aspects – treatment and security – are equally important and inextricably linked. The goal is to offer treatment and rest to a vulnerable population in a safe environment, as well as prospects of personal fulfilment and development.”
57.
In 2006, as part of the Ministry of Justice’s 2005 multiannual justice plan, it was decided to develop the forensic psychiatry system in Flanders by building two high-security forensic psychiatry centres in Ghent and Antwerp, with a total capacity of 390 places. These facilities should be operational in 2015.
2.
Traditional psychiatric institutions
58.
These are either subsidised private psychiatric hospitals or public establishments. Some of them are classified as “medium security” and can take in patients who, because they are a danger to others, may be regarded as having serious behavioural problems and/or as being very aggressive, and hence requiring special security measures. Other institutions are classified as “low security” and cater for patients who are not considered dangerous and whose psychiatric disorders are comparable to those of most patients in general psychiatric hospitals.
3.
Psychiatric wings of prisons
59.
Twelve prisons have psychiatric wings – also called “social protection units” – originally designed for keeping patients under observation while in temporary detention pending their transfer to a social protection facility.
60.
According to a document entitled “Prison policy and execution of sentences – overview and development”, published by the Ministry of Justice in March 2010, the number of patients detained in prison psychiatric wings in 2010 totalled 1,094, or about 10% of the prison population, compared with 790 in 1992. According to the 2010 activity report of the Prisons Directorate, 625 psychiatric detainees were being held in Merksplas Prison.
...
...
II.
ALLEGED VIOLATION OF ARTICLE 3 OF THE CONVENTION
84.
The applicant alleged that his detention for more than fifteen years in a prison psychiatric wing where he did not receive the care and support his condition required and where he had no realistic prospect of rehabilitation amounted to inhuman and degrading treatment contrary to Article 3 of the Convention, which reads as follows:
“No one shall be subjected to torture or to inhuman or degrading treatment or punishment.”
85.
The Government disagreed.
A.
The parties’ submissions
86.
The applicant alleged that the medical support in the psychiatric wing was unsuitable for someone with his mental condition. Access to the psychologist or psychiatrist and participation in the activities organised by social workers were inadequate and could not make up for the lack of constant personalised treatment for his mental problems. Apart from a few instances when he had been admitted for treatment outside the prison, this situation had lasted since 1994, with no real prospect of his rehabilitation and in spite of several medical opinions confirming the unsuitability of his place of detention and the suffering it caused him.
87.
The Government submitted that the applicant had not substantiated his allegations and that he had, on the contrary, received proper treatment at Merksplas Prison, where medical and mental support facilities had been set up, in particular through the “De Haven”
unit. This support meant that it was clear from the outset that the degree of severity required by Article 3 had not been attained. Furthermore, the services in whose care the applicant had been placed had made every effort to find a suitable institution for him with a view to his rehabilitation. It was the applicant’s aggressive behaviour and his sexual problems that had thwarted all attempts to find a place for him outside the prison. Providing the applicant with proper treatment had proved increasingly difficult as fewer and fewer institutions had been prepared to take him in. That being so, the authorities could not be blamed for the length of the applicant’s stay in the psychiatric wing of Merksplas Prison and there had been no violation by them of Article 3.
B.
The Court’s assessment
88.
The Court refers to the general principles concerning the responsibility of States
vis-à-vis
the provision of health care to detainees in general, as set forth in the
Cara-Damiani v. Italy
judgment (no. 2447/05, §§
65 to 68, 7 February 2012), and to detainees suffering from mental disorders in particular, as set forth in its judgments in the cases of
Rivière v.
France
(no. 33834/03, §§ 59-63, 11 July 2006) and
Sławomir Musiał
v.
Poland
(no. 28300/06, §§ 85-88, 94 and 96, 20 January 2009).
89.
In the present case the Court notes that the existence of the applicant’s health problems has not been disputed, namely his severe and chronic behavioural disorders (see paragraph 12 above), as diagnosed by a psychiatrist in 1977 (see paragraph 6 above). The applicant suffers from serious mental deficiency and is considered by the authorities to be “mentally disabled” (see paragraph 14 above).
90.
The applicant has been held in prison psychiatric wings since 1994, with an interruption between September
2009 and June 2011. From 1994 to 2009 he was in Merksplas Prison and since
2011 he has been held in the psychiatric wing of Louvain Prison.
91.
The applicant explained that apart from access to the prison psychiatrist or psychologist, no particular medical treatment or supervision had ever been prescribed for him. He had been held in an ordinary block and had sought in vain to have the Mental Health Board visit his place of detention to see the unsuitable conditions in which he was being held.
92.
The parties disagreed as regards the applicant’s stay in the “De Haven”
secure treatment unit (see paragraph 37 above). As that purported stay lasted no more than two months, the Court does not consider it decisive for its assessment of the situation.
93.
The Government’s reasoning suggests that the applicant has failed to produce any real evidence to substantiate his allegations. In this regard the Court notes that it has already rejected such a formalistic approach (see
Elefteriadis v. Roumania
, no. 38427/05, § 54, 25 January 2011) and has repeatedly emphasised that the assessment of whether the treatment or punishment concerned is incompatible with the standards of Article 3 has, in the case of mentally ill persons, to take into consideration their vulnerability and their inability, in some cases, to complain coherently or at all about how they are being affected by any particular treatment (see
Aerts
[
v. Belgium
, 30 July 1998, § 66,
Reports of Judgments and Decisions
1998
‑
V];
Keenan v. the United Kingdom
, no. 27229/95, § 111, ECHR 2001-III; and
Rivière
, cited above, § 63).
94.
In any event, the Court notes that there is nothing in the reports issued by the doctors and the mental welfare service to corroborate the nature of the treatment the applicant received in Merksplas Prison. Likewise, the Government have failed to demonstrate to the Court that the applicant was given suitable treatment for his condition.
95.
The only concrete evidence in the Court’s possession concerning the applicant’s treatment relates to the number and frequency of his consultations with psychiatrists or psychologists. However, the Court has already found that it is not enough for a detainee to be examined and a diagnosis made; instead, it is essential that proper treatment for the problem diagnosed and suitable medical supervision should also be provided (see
Raffray Taddei v. France
, no. 36435/07, §
59, 21 December 2010).
96.
The Court observes that from 2002 the applicant was able to take part in the activities organised by the “‘t Zwart Goor” association and that in September 2005 the mental welfare office, followed by the Mental Health Board, noted an improvement in his health and the prospect of his rehabilitation (see paragraph 18 above). He was kept in the psychiatric wing until 2009, however, as no establishment ready to take him in could be found.
97.
The continuation of this state of affairs, which had remained unchanged since 1994 (see paragraph 12 above), clearly had an adverse effect on the applicant’s mental health. The opinion submitted by Dr G. on 27
December 2007 (see paragraph 22 above) and the mental welfare report of 27
June
2008 (see paragraph 27 above) agreed that the applicant was suffering because of the lack of any prospect of his rehabilitation, that he had made no progress in understanding his problems and that he needed close personal supervision. The Court acknowledges that the very nature of the applicant’s mental disorder made him more vulnerable than the average detainee and that keeping him in the psychiatric wing for such a long time may to a certain extent have exacerbated his feelings of distress (see,
mutatis mutandis
,
Sławomir Musiał
, cited above, § 96).
98.
The Court does not underestimate the efforts made in Merksplas Prison to improve the supervision of those detained in its psychiatric wing. However, it also attaches considerable importance to the fact that the applicant’s allegations are borne out by unanimous opinion, at both the national and the international level, that psychiatric wings are not suitable places of detention for people suffering from mental disorders, because of the general lack of staff, the poor quality and lack of continuity in the treatment provided, the age of the buildings, the overcrowding and the structural lack of capacity in non-prison psychiatric facilities. This state of affairs has been confirmed by the Minister of Justice in person ... The Central Prison Supervisory Council has confirmed that there is a striking lack of psychiatric treatment both for detainees admitted for that purpose and for ordinary prisoners, and that the situation is steadily deteriorating as a result of prison overcrowding ... The CPT, the Council of Europe Commissioner for Human Rights, the United Nations Committee against Torture and Human Rights Committee and International Prison Watch regularly express the same concerns ...
99.
Nor does the Court underestimate the steps taken by the authorities to find an outside establishment capable of providing suitable treatment for the applicant’s disorders. These efforts, recommended by the professionals who were in contact with the applicant (see paragraphs 16 and 27 above), were made repeatedly from 1998 onwards (see paragraph 13 above). However, the applicant’s plight is really the result of a structural problem. On the one hand, the care available to those detained in prison psychiatric wings is insufficient and, on the other, placement outside the prison system is often impossible, either because of the lack of places in psychiatric hospitals or because the law does not allow the relevant mental health bodies to order their placement in outside facilities.
100.
In such circumstances, the Court considers that the national authorities did not take sufficient care of the applicant’s health to ensure that he was not left in a situation breaching Article 3 of the Convention. The fact that he was held in a prison psychiatric wing for such a long time, with no real hope of any change and without appropriate medical care, subjected him to particularly acute hardship, causing him distress of an intensity exceeding the unavoidable level of suffering inherent in detention.
101.
Whatever obstacles the applicant may have created by his behaviour – as pointed out by the Government – the Court considers that this did not dispense the State from fulfilling its obligations towards him. It reiterates that the position of inferiority and powerlessness which is typical of patients confined in psychiatric hospitals calls for increased vigilance in reviewing whether the Convention has been complied with (see
Herczegfalvy v. Austria
, 24 September 1992, § 82, Series A no. 244). This is even more the case where people suffering from personality disorders are detained in a prison environment.
102.
The Court concludes in the present case that the applicant was subjected to degrading treatment on account of his detention for a significant period in the conditions examined above. There has therefore been a violation of Article 3 of the Convention.
...
...
2.
Holds
that there has been a violation of Article 3 of the Convention;
...
Done in French, and notified in writing on 10 January 2013, pursuant to Rule 77 §§ 2 and 3 of the Rules of Court.
Claudia Westerdiek
Mark Villiger
Registrar
President