PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 12951/11 Anneli VEITS împotriva Estoniai depusă la 14 februarie 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Anneli Veits, este un cetățean estonian, născut în 1990 și trăiește în Tallinn. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. În 1995 bunica N. a privatizat (achiziționat pe condiții favorabile din partea autorităților publice) un apartament la 9 Mahtra Street din Tallinn. În 1996 a donat apartamentul reclamantului care a fost reprezentat de mama sa V. în tranzacție. La 21 aprilie 2003 Zh. a semnat o putere de autoritate, atestat de un notar, prin care a autorizat N. să vândă apartamentul său la 33 Punane Street din Tallinn. La 20 mai 2003 N., acționând în numele Zh., a vândut apartamentul fiicei sale V. Pentru Zh., N. a cumpărat un apartament în țară în valoare de aproximativ 20 din apartamentul de la Punane Street. Se pare că la 7 august 2003 V. a solicitat aprobarea serviciului de securitate socială al municipiului local pentru vânzarea apartamentului reclamantului la 9 Mahtra Street. A susținut că a cumpărat un alt apartament la 33 Punane Street prin intermediul unui împrumut. Ea a dorit să plătească înapoi împrumutul cu banii care să fie primiti din vânzarea apartamentului fiicei sale și să doneze apartamentul nou achiziționat fiicei sale. Se pare că aprobarea a fost acordată de serviciul de securitate socială și apartamentul de la Mahtra Street a fost vândut. La 28 octombrie 2003 V. a donat apartamentul de la Punane Street reclamantului. La o dată neespecificată ancheta penală privind circumstanțele vânzării mai multor apartamente de către diverse persoane, inclusiv Zh., a fost inițiată. Persoanele în cauză și-au vândut apartamentele în Tallinn și, în unele ocazii, au achiziționat apartamente mai ieftine în zonele rurale. Din motive diferite, cum ar fi problemele mentale sau abuzul de alcool, persoanele au avut dificultăți înțelegerea reală a tranzacțiilor lor. Unele dintre persoanele în cauză au murit la scurt timp după tranzacții. Astfel, Zh. a murit la 3 Ianuarie 2004 de otrăvire cu etilenă glicol. De asemenea, au fost deschise anchete criminale cu privire la aceste decesuri. Există unele elemente în dosarul care permit să presupună că, între timp, în 2003, un procuror a ordonat atașamentul apartamentului la 33 Punane Street, dar se pare că acest ordin a fost ulterior anulat. Aprilie 2007 județul Harju a ordonat din nou atașamentul apartamentului în cauză. Se pare că în 2007 N. și V. au fost comise pentru judecată de Curtea Județeană Harju. N. a fost acuzată de o serie de infracțiuni, inclusiv crimă a Zh. și o tentativă de crimă a altor persoane, precum și mai multe conturi de fraudă. V. a fost acuzată de mai multe conturi de fraudă și ajutoare și abutare de o tentativă de crimă. La 27 aprilie 2008, reclamantul a ajuns la vârsta de 18 ani. Prin hotărârea din 12 ianuarie 2010 N. și V. au fost condamnați ca fiind acuzați. În ceea ce privește tranzacțiile legate de apartamentul de la 33 Punane Street, Curtea județului a stabilit, se bazează pe un aviz de experți psihiatru, că Zh. care a suferit schizofrenie paranoică nu a înțeles sensul faptelor sale atunci când semnează puterea autorității pentru vânzarea apartamentului. Zh. A murit până la momentul audierii curții, dar conform declarațiilor sale făcute în timpul anchetei preliminare, N. i-a promis bani pentru apartament și, de asemenea, să-i cumpere un alt apartament. Ea i-a spus să semneze o confirmare că a primit banii, dar de fapt nu a primit bani. Curtea i-a găsit implauabilă afirmația acuzatului, susținută de soțul lui N., că V. a împrumutat o parte din banii care vor fi plătiți pentru apartamentul de la soțul lui N. care și-a vândut apartamentul cu cinci ani înainte și a păstrat banii acasă. Acesta a remarcat că, potrivit lui N., banii de la vânzarea apartamentului soțului ei au fost folositi pentru a cumpăra încă un alt apartament. Curtea a remarcat, de asemenea, că V. Nu puteam explica originea celei de-a doua jumătate din bani plătite Zh. pentru apartamentul de la Punane Street, și nu puteam explica nici un ban. Curtea a ordonat confiscarea apartamentului de la 33 Punane Street, aparținând reclamantului, ca proprietate obținută prin infracțiune, a fost condamnată la 15 și V la opt ani de închisoare. V. a apelat. V. a susținut, printre altele , că apartamentul de la 33 Pnane Street a aparținut reclamantului. Pentru a cumpăra apartamentul, un alt apartament de la 9 Mahtra Street a fost vândut cu aprobarea serviciului de securitate socială. Astfel, apartamentul de la Pnane Street nu a fost obținut prin crimă și nu a fost supus confiscarii. Prin hotărârea din 14 iunie 2010, Curtea de Apel din Tallinn a respins apelurile. În ceea ce privește confiscarea apartamentului reclamantului de la Punane Street, Curtea de Apel a remarcat că a obținut apartamentul atunci când era minoră și nu a fost capabilă să înțeleagă tranzacția. Apartamentul nu a fost obținut legal, ci prin infracțiuni. Prin urmare, confiscarea sa a fost legală. La 18 august 2010, Curtea Supremă a hotărât să nu examineze apelurile depuse de avocatul N. și V... La 9 noiembrie 2010, guvernul județului Harju a cerut unei societăți imobiliare să efectueze o evaluare a valorii pieței a apartamentului de la 33 Punane Street. Guvernul județului a făcut trimitere la hotărârea Harju County Court din 12 ianuarie 2010 și a remarcat că intenționează să vândă apartamentul la o licitație publică pe baza acestei hotărâri. La 2 decembrie 2010, societatea imobiliară a trimis o scrisoare reclamantului informand-o despre intenția Guvernului județului de a vinde apartamentul și solicit-o să acorde un expert în accesul societății la apartament pentru efectuarea evaluării sale. ) prevede că, prin excepție, o instanță poate confisca obiectul unei infracțiuni intenționate dacă aparține unei terțe persoane la momentul executării hotărârii și persoana a achiziționat obiectul, în totalitate sau în partea esențială, din cauza infractorului, ca prezent sau în orice alt mod pentru un preț care este considerabil mai mic decât prețul normal de piață. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 6 din Convenție că nu a fost invitată să ia parte la procedură judecătorească care implică determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile. Reclamantul se plâng în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție pentru faptul că a fost privată de apartamentul ei din care a fost proprietara bună. Reclamantul a avut un acces efectiv la instanță în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? A avut o audiere echitabilă în determinarea drepturilor sale civile, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? A avut posibilitatea de a participa efectiv la proceduri? Reclamantul dispune de un remediu intern eficace pentru plângerea ei cu privire la bucuria pașnică a bunurilor în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, conform articolului 13 din Convenție? A existat o interferență cu bucuria pașnică a bunurilor reclamantului, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1? Dacă da, a fost necesară această interferență pentru a controla utilizarea proprietății în conformitate cu interesul general? În special, această interferență a impus o sarcină individuală excesivă reclamantului (a se vedea, de exemplu, Immobiliare Saffi v. Italia, [GC], nr. 22774/93, § 59, ECHR 1999-V, și Denisova și Moiseyeva v. Rusia , nr. 16903/03, § 64, 1 aprilie 2010)? Reclamantul este solicitat să informeze Curtea când și cum a devenit conștientă de procedurile privind confiscarea apartamentului său de la 33 de Strada Punane. Se solicită în continuare să explice în detaliu ce măsuri a luat pentru a contesta confiscarea.
Application no. 12951/11
Anneli VEITS
against Estonia
lodged on 14 February 2011
The applicant, Ms Anneli Veits, is an Estonian national, who was born in 1990 and lives in Tallinn.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
In 1995 the applicant’s grandmother N. privatised (bought on favourable conditions from the public authorities) an apartment at 9 Mahtra Street in Tallinn. In 1996 she donated the apartment to the applicant who was represented by her mother V. in the transaction.
On 21 April 2003 Zh. signed a power of authority, attested by a notary, whereby he authorised N. to sell his apartment at 33 Punane Street in Tallinn. On 20 May 2003 N., acting on behalf of Zh., sold the apartment to her daughter V. For Zh., N. bought an apartment in the countryside worth about a twentieth of the apartment at Punane Street.
It appears that on 7 August 2003 V. requested the approval of the social security service of the local municipality for the sale of the applicant’s apartment at 9 Mahtra Street. She submitted that she had bought another apartment at 33 Punane Street by means of a loan. She wished to pay back the loan with the money to be received from the sale of her daughter’s apartment and donate the newly acquired apartment to her daughter. Apparently the approval was granted by the social security service and the apartment at Mahtra Street was sold. On 28 October 2003 V. donated the apartment at Punane Street to the applicant.
On an unspecified date criminal investigation into the circumstances of the sale of several apartments by various persons, including Zh., was initiated. The persons concerned had sold their apartments in Tallinn and in some occasions acquired cheaper apartments in rural areas. For different reasons such as mental problems or alcohol abuse the persons had had difficulties in understanding the true nature of their transactions. Some of the persons in question died soon after the transactions. Thus, Zh. died on 3
January 2004 of poisoning with ethylene glycol. Criminal investigations into these deaths were also opened.
There are some elements in the case file that allow to presume that in the meantime, in 2003, a prosecutor ordered the attachment of the apartment at 33 Punane Street but apparently this order was subsequently quashed. On 4
April 2007 the Harju County Court again ordered the attachment of the apartment in question.
Apparently in 2007 N. and V. were committed for trial by the Harju County Court. N. was charged with a number of offences including murder of Zh. and an attempted murder of another person as well as several counts of fraud. V. was charged with several counts of fraud and aiding and abetting an attempted murder.
On 27 April 2008 the applicant reached the age of eighteen.
By a judgment of 12 January 2010 N. and V. were convicted as charged. In respect of the transactions related to the apartment at 33 Punane Street, the County Court established, relying on a psychiatric expert opinion, that Zh. who suffered from paranoid schizophrenia had not understood the meaning of his acts when signing the power of authority for the sale of the apartment. Zh. had died by the time of the court hearing but according to his statements made during the preliminary investigation N. had promised him money for the apartment and also to buy him another apartment. She had told him to sign a confirmation that he had received the money but in fact he had got no money. The court found implausible the allegation of the accused, supported by N.’s husband, that V. had borrowed a part of the money to be paid for the apartment from N.’s husband who had sold his apartment five years before and kept the cash at home. It noted that according to N. the money from the sale of her husband’s apartment had been used for buying yet another apartment. The court also noted that V. had been unable to explain the origin of the second half of the money allegedly paid to Zh. for the apartment at Punane Street, and established that Zh. had received no money. The court ordered the confiscation of the apartment at 33 Punane Street, belonging to the applicant, as property obtained through crime. N. was sentenced to fifteen and V. to eight years’ imprisonment.
V. and N. appealed. V. argued,
inter alia
, that the apartment at 33 Punane Street belonged to the applicant. In order to buy the apartment, another apartment at 9 Mahtra Street had been sold with the approval of the social security service. Thus, the apartment at Punane Street had not been obtained through crime and it was not subject to confiscation.
By a judgment of 14 June 2010 the Tallinn Court of Appeal dismissed the appeals. In respect of the confiscation of the applicant’s apartment at Punane Street, the Court of Appeal noted that she had obtained the apartment when being a minor and had not been capable of understanding the transaction. The apartment had not been obtained legally but through crime. Therefore, its confiscation had been lawful.
On 18 August 2010 the Supreme Court decided not to examine the appeals lodged by N.’s and V.’s counsel.
On 9 November 2010 the Harju County Government asked a real estate company to carry out an assessment of the market value of the apartment at 33 Punane Street. The County Government referred to the Harju County Court’s judgment of 12 January 2010 and noted that it intended to sell the apartment at a public auction on the basis of that judgment.
On 2 December 2010 the real estate company sent a letter to the applicant informing her of the County Government’s intention of selling the apartment and asking her to give an expert of the company access to the apartment for carrying out its assessment.
B.
Relevant domestic law
Article 83 § 3 (2) of the Penal Code (
Karistusseadustik
) provides that, by way of exception, a court may confiscate the object of an intentional offence if it belongs to a third person at the time of the making of the judgment and the person had acquired the object, in full or in the essential part, on account of the offender, as a present or in any other manner for a price which is considerably lower than the normal market price.
The applicant complains under Article 6 of the Convention that she was not invited to take part in the court proceedings involving the determination of her civil rights and obligations.
The applicant complains under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about having been deprived of her apartment of which she was a bona fide owner.
1.
Did the applicant have an effective access to court in accordance with Article 6 § 1 of the Convention? Did she have a fair hearing in the determination of her civil rights, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention? Did she have a possibility to effectively participate in the proceedings?
2.
Did the applicant have at her disposal an effective domestic remedy for her complaint about the peaceful enjoyment of possessions under Article
1 of Protocol No. 1, as required by Article 13 of the Convention?
3.
Has there been an interference with the applicant’s peaceful enjoyment of possessions, within the meaning of Article 1 of Protocol No.
1? If so, was that interference necessary to control the use of property in accordance with the general interest? In particular, did that interference impose an excessive individual burden on the applicant (see, for example,
Immobiliare Saffi v. Italy,
[GC], no. 22774/93, § 59, ECHR 1999-V, and
Denisova and Moiseyeva v. Russia
, no. 16903/03, § 64, 1 April 2010)?
4.
The applicant is requested to inform the Court when and how she became aware of the proceedings concerning the confiscation of her apartment at 33 Punane Street. She is further requested to explain in detail which steps she took in order to contest the confiscation.