CtEDO 07.02.2013 Auto

CUSAN ET FAZZO c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
07.02.2013
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CUSAN ET FAZZO c. ITALIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Secțiunea a doua Cerere nr. 77/07 Alessandra CUSAN și Luigi FAZZO împotriva Italiei introduse la 13 decembrie 2006 EXPOSAT DE FAPTE Reclamanții, dl Alessandra Cusan și dl Luigi Fazzo, sunt resortisanți italieni născuți în 1964 și, respectiv, în 1958 și rezidenți în Milano. Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează: reclamanții sunt un cuplu căsătorit. Fiica lor, Maddalena, s-a născut la 26 aprilie 1999. Cererea a fost respinsă, iar Maddalena a fost înscrisă împreună cu numele tatălui său (Fazzo). În iunie 2000, reclamanții au introdus în fața Tribunalului din Milano o acțiune împotriva acestei decizii. Ei au precizat că: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El a observat că, chiar dacă nici o dispoziție legală nu a fost făcută de un copil născut dintr-un cuplu căsătorit cu numele tatălui său, această regulă corespundea unui principiu bine înrădăcinat în conștiința socială și în istoria italiană. În plus, o dispoziție legală apărea nenecesară; într-adevăr, în conformitate cu vechiul articol 144 din Codul civil (denumit în continuare O femeie căsătorită adopta numele soțului, iar copiii nu puteau decât să fie înregistrați cu acest nume, comun soților. În cele din urmă, art. 143a din CC prevedea ca numele soțului să se adauge celui al soției sale. Prin hotărârea din 24 mai 2002, al cărei text a fost depus la grefa din 4 iunie 2002, instanța de apel din Milano a confirmat hotărârea de primă instanță. 176 din 28 ianuarie 1988 și 586 din 11 mai 1988) că nepreviziunea posibilității ca mama să transmită numele de familie copiilor legitimi nu încălca nici art. 29 (fondarea căsătoriei pe egalitatea morală și juridică a soților) și nici art. 3 (egalitatea cetățenilor în fața legii) din Constituție. Curtea Constituțională a indicat că legiuitorul ar trebui să decidă asupra posibilității de a introduce un sistem diferit de atribuire a numelui de familie. Cel puțin șase proiecte de lege erau în curs de desfășurare în fața Parlamentului, ceea ce înseamnă că regula nescrisă de atribuire a numelui era încă în vigoare. Neaplicarea acestei norme ar fi avut consecințe asupra copiilor cărora li s-ar fi atribuit numele mamei, care ar fi putut fi considerați nelegitime. Printr-o ordonanță din 26 februarie 2004, al cărei text a fost depus la grefă la 17 iulie 2004, Curtea de Casație a suspendat procedura și a dispus transmiterea actelor către Curtea Constituțională și a considerat că problema incidentă de constituționalitate a regulii care atribuie copiilor legitimi numele tatălui era pertinentă și nu vădit nefondată. Potrivit Curții de Casație, această regulă nu a fost o dispoziție de drept cutumiar, ci a reieșit din interpretarea anumitor articole ale CC. Prin Hotărârea nr. 6 din 16 februarie 2006, Curtea Constituțională a declarat această întrebare incidentală inadmisibilă. Ea a observat că sistemul în vigoare deriva dintr-o concepție patriarhală a familiei, care își avea rădăcinile în dreptul roman, și puteri ale soțului, care nu era mai compatibil cu principiul constituțional al egalității între bărbați și femei. În plus, la art. 16 alineatul (1) litera (g) din Convenția privind eliminarea oricărei forme de discriminare împotriva femeii (ratificată prin legea nr. 132 din 14 martie 1985), a solicitat statelor contractante să adopte toate măsurile necesare pentru a elimina discriminarea femeii în orice chestiune referitoare la căsătorie, la raporturile familiale și, în special, să asigure aceleași drepturi soțului și soției, inclusiv în alegerea numelui. Curtea Constituțională se rezumă, de asemenea, la recomandările nr. 1271 din 1995 și 1362 din 1998 ale Consiliului l'Europei, precum și jurisprudența Curții (Unal Tekeli c. Turcia, n 29865/96, 16 noiembrie 2004 Stjerna c. Finlanda, 25 noiembrie 1994, seria A n 299-B; și Burghartz c. Elveția, 22 februarie 1994, seria A n 280-B). Cu toate acestea, intervenția dorită de Curtea de Casație a scăpat de competența Curții Constituționale, deoarece o serie de opțiuni rămase deschise, și anume: dacă ar fi trebuit să depindă de alegerea numelui exclusiv al voinței soților; dacă ar fi trebuit să se permită soților să deroge de la regulă ; în cazul în care alegerea soților ar trebui să aibă loc o singură dată și valorează pentru toți copiii lor, sau în cazul în care o alegere individuală ar trebui să fie exprimat pentru fiecare copil. Proiectele de lege (n 1739-S, 1454-S și 3133-S) prezentate în cursul celei de-a XIV-a legislaturi au demonstrat diferite soluții care puteau fi avute în vedere. Alegerea între aceste soluții nu putea fi făcută decât de către legiuitor. O declarație de neconstituționalitate a dispozițiilor interne relevante ar fi creat un vid. Prin hotărârea din 29 mai 2006, al cărei text a fost depus la grefă la data de 16 În iulie 2006, Curtea de Casație a luat act de decizia Curții Constituționale și i-a exonerat pe reclamanți de recursul lor. Curtea a subliniat că regula denunțată de reclamanți era simptomatică pentru o concepție patriarhală a familiei și era dificil de împăcat cu textele internaționale relevante. Cu toate acestea, legiuitorul trebuia să prevadă o reglementare compatibilă cu Constituția. Dreptul intern relevant la art. 29 din Constituție se citește după cum urmează Republica recunoaște drepturile familiei ca societate naturală bazată pe căsătorie. Căsătoria este fondată (ordinato) ) privind egalitatea juridică și juridică a soților, cu limitele stabilite de legea privind protecția unității familiale. GRIEFS Invocând art. 8 din Convenție, singur și citit în conformitate cu art. 14, precum și cu art. 5 din Protocolul nr. 7, reclamanții se plâng de refuzul autorităților italiene de a-și accepta cererea de a-i da fiicei lor numele de familie al mamei sale și consideră că acest refuz a încălcat principiul egalității între sexe. Ei consideră că, în societățile moderne, unitatea familiei nu poate fi garantată sau protejată prin transmiterea numelui tatălui și că protecția intereselor copilului nu poate justifica discriminarea incriminată. În cazul în care o persoană care solicită acest lucru nu are dreptul de a-i atribui fiicei sale numele de familie al mamei sale, aceasta trebuie să analizeze în mod clar dacă aceaceasta este o ingerință în dreptul la respectarea vieții private și de familie a persoanelor în cauză, astfel cum este garantat prin art. 8 din convenție. În acest context, această interferență se bazează pe o bază legală care răspunde cerinței de previzibilitate, astfel cum este prevăzută de jurisprudența Curții, ținând seama de jurisprudența Curții în materie ( Burghartz c. Elveția, nr 16213/90, seria A nr. 280 B Ünal Tekeli c. Turcia, n 2986/93, CEDH 2004 X (extracturi) ; și Losonci Rose și Rose c. Elveția , 664/06, 9 noiembrie 2010), în special art. 8 din Convenție este compatibil cu art. 14 și cu art. 5 din Protocolul nr.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2022-11-23
0,92
AFFAIRE CUSAN ET FAZZO CONTRE L' ITALIE
Résolution CM/ResDH(2022)320 Exécution de l’arrêt de la Cour européenne des droits de l’homme Cusan et Fazzo contre Italie (adoptée par le Comité des Ministres le 23 novembre 2022, lors de la 1449 e réunion des Délégués des Ministres) Requê
CtEDO 2001-02-27
0,92
AFFAIRE CULTRARO c. ITALIE
greffe le 21 septembre 1984, le tribunal fit droit à la demande de la requérante, ordonna à l’officier d’état civil de modifier l’acte de naissance de son fils et de substituer au nom de la requérante celui de M. T. 5. Le 6 novembre 1984, M
CtEDO 2021-12-14
0,91
BONZANO ET AUTRES c. ITALIE et 3 autres ffaires
’état civil italien? Eu égard notamment à la réponse à cette question, y a-t-il eu en l’espèce violation de l’article 8 de la Convention à l’égard [des enfants] à raison du refus de transcrire leur acte de naissance sur les registres de l’é
CtEDO 2023-05-30
0,91
MODANESE ET AUTRES c. ITALIE
des observations des parties et des tiers intervenants et à une analyse de la jurisprudence pertinente, la Cour considère que l’État défendeur n’a pas outrepassé en l’espèce l’ample marge d’appréciation dont il disposait en matière de mise
CtEDO 2015-03-05
0,91
CAVALLARO c. ITALIE
Communiquée le 5 mars 2015 QUATRIÈME SECTION Requête n o 81292/12 Ada CAVALLARO contre l’Italie introduite le 4 décembre 2012 EXPOSÉ DES FAITS La requérante, M me Ada Cavallaro, est une ressortissante italienne née en 1953 et résidant à Pal
Sursă