CtEDO 30.04.2013 Auto

CASE OF GÁL AND 6 OTHER CASES AGAINST SLOVAKIA

RESPONDENT
SVK
HOTĂRÂRE
30.04.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GÁL AND 6 OTHER CASES AGAINST SLOVAKIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Rezoluția CM/ResDH(2013)74 7 cazuri împotriva Republicii Slovace Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 30 aprilie 2013 la a 1169-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârile transmise de Curte Comitetului după ce au devenit definitive și după constatarea Curții privind încălcările Convenției în aceste cazuri; după invitarea guvernului statului contestat să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația prevăzută la art. 46 alineatul (1) din Convenția de a respecta hotărârile; După examinarea informațiilor furnizate de guvern în conformitate cu normele Comitetului pentru aplicarea articolului 46 alineatul (2) din convenție; având în vedere faptul că Statul pârât a plasat satisfacția echitabilă acordată în hotărârile de la reclamanții dispuse și le-a informat; Amintind că măsurile generale necesare pentru a preveni încălcări similare cu cele constatate de Curte în aceste cazuri au fost deja adoptate în cazurile principale (a se vedea rezoluțiile finale relevante menționate în tabelul apendice); În plus, având în vedere că guvernul consideră și având în vedere circumstanțele particulare ale fiecărui caz, nu este necesară nicio măsură individuală în afară de plata satisfacției echitabile, DECLARE, după examinarea măsurilor luate de Statul pârât, că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri. Cerere nr. Denumirea cauzei Data hotărârii Data hotărârii finale Rezoluției finale de referință 45426/06 Gal 31/11/10 31/02/11 CM/ResDH(2011)158 (Cucera) 20271/06 Stetiar și Sutek 31/11/11 31/02/11 41238/05 Karlin 28/06/11 28/09/11 15684/05 Osvathova 21/12/10 21/03/11 11301/03 Lovecek 21/12/10 21/03/11 CM/ResDH(2007)10 41877/05 Varnacin 18/01/11 18/01/11 (Krumpel) 25329/05 Rosselet-Crist 26/10 26/01/11 CM/ResDH(2011)34 (Pavletic)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă