CASE OF ASSOCIATION OF SOLIDARITY WITH THE OPPRESSED AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken for the execution of the undertakings attached to the solution of the case
CASE OF ASSOCIATION OF SOLIDARITY WITH THE OPPRESSED AGAINST TURKEY (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)150 Execuția hotărârii Curții Europene de Asociație de Solidaritate a Drepturilor Omului cu opusă Turciei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 1 iulie 2024 la ședința din 1503 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală în 8064/13 ASSOCIAREA SOLIDARITĂȚILOR ÎN CU OPPRESED 09/02/2021 09/02/2021 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”, având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea stabilită din cauza dizolvarea nejustificată a asociației solicitante; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârii și subliniind faptul că Curtea nu a pronunțat în acest caz o atribuire justă (a se vedea documentul DH-DD(2024)287 Având în vedere că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că procedurile interne au fost încheiate; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Adana Tayad c.Turkey (59835/10) grupul de cauze, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în acest caz, și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în legătură cu dizolvarea nejustificată a unei asociații; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind dizolvarea nejustificată a unei asociații în cazul Adana T ayad (59835/10); DECIDE să închidă examinarea acestui caz.