CtEDO 28.05.2013 Auto

KRAVTSOV v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
28.05.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
KRAVTSOV v. RUSSIA (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

Primă secțiune decizia nr. 58311/08 Andrey Nikolayevich KRAVTSOV împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 28 mai 2013 în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, președinte, Julia Laffranque, Dmitry Dedov, judecători și André Wampach, grefier adjunct al secțiunii; Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamanții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Andrey Nikolayevich Kravtsov, este un național rus, născut în 1982 și locuiește la Moscova. Guvernul rus („Guvernul”) a fost reprezentat de dl G. Matyushkin, reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Circumstanțele cauzei Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. De la 28 septembrie 2007 la 10 aprilie 2008 reclamantul a fost deținut în închisoarea de încarcerare IZ-77/3 în orașul Moscova. Potrivit lui, închisoarea a fost suprapopulată. Guvernul a contestat acest lucru. La 31 ianuarie 2008, Curtea de district Kuntsevskiy din Moscova a condamnat reclamantul pentru o tentativă de vânzare la scară largă de heroină și l-a condamnat la șase ani de închisoare într-o instituție de înaltă securitate. La 17 martie 2008, Curtea de oraș din Moscova a susținut condamnarea în apel. La 5 septembrie 2008, reclamantul a trimis Curtea o comunicare, indicând o intenție de a depune o plângere în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la condițiile de detenție ale sale în închisoarea de la Moscova. Comunicarea a fost primită la Curte la 29 septembrie 2008. Prin scrisoarea din 5 decembrie 2008, Curtea a recunoscut primirea comunicării și a informat reclamantul după cum urmează (tradus din rusă): „Atenția dvs. este atrasă asupra faptului că trebuie să reveniți la Curte formularul de cerere completat sau documentele suplimentare în termen de șase luni de la data primei scrisori a Registrului. Nu este permisă prelungirea acestui termen. În cazul în care formularul de cerere și documentele nu sunt returnate în acest termen, dosarul deschis în ceea ce privește cererea dumneavoastră va fi distrus fără avertizare suplimentară.” Curtea a solicitat, de asemenea, reclamantului să indice numărul de celule în care a fost reținut și să furnizeze copii de documente în sprijinul acuzațiilor sale. La 2 iunie 2009, reclamantul a trimis o nouă comunicare, în care a susținut încălcarea articolului 6 în procedura penală împotriva acestuia, a prezentat o descriere detaliată a condițiilor de detenție și a închis unele răspunsuri din partea autorităților de supraveghere. Prin scrisoarea din 30 septembrie 2009, Curtea a reamintit reclamantului că încă nu a depus formularul de cerere completat. El a fost îndreptat să-l prezinte fără întârziere. 10. La 10 decembrie 2009, reclamantul a depus formularul de cerere completat și o formă de autoritate. A fost primit la Curte la 4 ianuarie 2010. COMPLAINTES 11. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 3 din Convenție cu privire la condițiile presupuse inumane ale detenției sale în închisoarea de la Moscova, în conformitate cu art. 6 privind neregulile procedurale din procedura penală împotriva acestuia și cu art. 13 privind absența unui remediu intern eficace. Guvernul a susținut că reclamantul a returnat formularul de cerere completat mai mult de douăsprezece luni de la depunerea comunicării inițiale. În aceste circumstanțe, data de la formularul de cerere ar trebui luată ca data introducerii cererii și ar trebui respinsă ca fiind tardivă. 13. Curtea reiterează că, în conformitate cu practicile stabilite ale organelor Convenției și cu art. 47 § 5 din Regulamentul Curții, aceasta consideră în mod normal data introducerii unei cereri ca fiind data primei comunicări care indică intenția de a depune o cerere și de a da o indicație a naturii cererii. Această primă comunicare, care poate lua forma unei scrisori trimise prin fax, va, în principiu, întrerupe executarea perioadei de șase luni (a se vedea Kemevuako c. Olanda (dec.), nr. 65938/09, § 19, 1 iunie 2010). 15. Scopul regulii de șase luni este să promoveze securitatea legii, să se asigure că cazurile care ridică problemele convenției sunt tratate într-un timp rezonabil și să protejeze autoritățile și alte persoane interesate de a fi sub incertitudine pentru o perioadă prelungită de timp (a se vedea Sabri Güneș c. Turcia [GC], nr. 27396/06, §§ 39-42, 29 iunie 2012). După cum a depus Curtea, ar fi contrar spiritului și obiectivul articolului șase luni în cazul în care, prin orice comunicare inițială, un reclamant ar putea iniția procedura în temeiul Convenției și apoi să rămână inactiv pentru o perioadă neexplicată și nelimitate de timp. Prin urmare, reclamanții trebuie să își persevereze cererile cu expediție rezonabilă, după orice contact introductiv inițial (a se vedea P.M. c. Regatul Unit (dec.), nr. 6638/03, 24 august 2004). O nerespectare poate determina Curtea să decidă că întreruperea perioadei de șase luni va fi invalidată și că este data depunerii cererii completate care va fi considerată ca data introducerii sale (a se vedea art. 47 § 5 din Regulamentul Curții și alin. 4. Curtea observă în acest caz că, după primirea comunicării inițiale din 5 septembrie 2008, reclamantul a fost informat de Registru că a trebuit să returneze formularul complet al cererii la Curte în termen de șase luni de la data scrisorii înregistrării de 5 Decembrie 2008. Cu toate acestea, reclamantul nu a trimis formularul de cerere completat până la 10 decembrie 2009, care este de un an și cinci zile mai târziu. Prin urmare, Curtea determină că data la care a fost trimis formularul de cerere completat, și anume 10 decembrie 2009, ar trebui considerată data introducerii prezentei cereri. 17. Procedura penală împotriva reclamantului s-a încheiat cu hotărârea Tribunalului din 17 martie 2008 și perioada de detenție pe care a plâns-o a ajuns la sfârșitul său la 10 aprilie 2008. Ambele date au precedat data introducerii prezentei cereri cu peste șase luni. 35 §§ 1 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. André Wampach Khanlar Hajiyev Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă