CASE OF WIECZOREK AGAINST POLAND
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF WIECZOREK AGAINST POLAND (CtEDO, 2013)
Rezoluția CM/ResDH(2013)112 Wieczorek împotriva Poloniei Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (doc. nr. 18176/05, hotărârea din 08/12/2009, finală la 08/03/2010) (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 6 iunie 2013 la a 1172-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului interesat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile în care este parte și că această obligație constă, mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, în adoptarea de către autoritățile statului interesat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; după examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)436, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestora. Raport de acțiune [1] Informații privind măsurile de respectare a hotărârii în cazul în care Wieczorek împotriva Poloniei Denumirea cazului Wieczorek, cererea nr. 18176/05, hotărârea din 08/12/2009, finală la 08/03/2010 Acest caz se referă la refuzul Tribunalului de Apel din 2004 de a acorda ajutor juridic reclamantului pentru a depune un recurs de casă pe baza presupunerii că problema crucială din acest caz se referă la evaluarea condiției reclamantului și că cazul nu a justificat asistență juridică profesională în scopul unui recurs suplimentar. În opinia Curții Europene, în cazul în care reprezentarea juridică este obligatorie, concluzia Curții de Apel că asistența juridică nu ar fi necesară, în special în absența oricărei analize privind dacă, în circumstanțele cazului, apelul de casă a oferit perspective rezonabile de succes, nu pare să fie justificat. Curtea internă nu a reușit să examineze în mod corespunzător cererea reclamantului de asistență juridică (violație la art. 6 § 1 din Convenție). Măsuri individuale Curtea a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale. Detalii privind doar satisfacția Prejudiciu material Prejudiciu moral Costuri și cheltuieli Total 2000 EUR EUR Plătit la 23/06/2010 În urma hotărârii Curții Europene, reclamantul are dreptul de a formula o cerere de depunere a unui recurs de cazare din timp. În aceste circumstanțe, nu este necesară nicio altă măsură individuală. II. Măsuri generale Cazul este similar cu cazul Tabor c. Polonia, cererea nr. 12825/02, în care Comitetul a închis supravegherea, a se vedea CM/ResDH(2011)239. În aceste circumstanțe, nu este necesară nicio altă măsură generală. III. Concluzii statului contestat Guvernul consideră că nu sunt necesare măsuri individuale în acest caz și că măsurile generale adoptate, în special modificările legislative, vor fi suficiente pentru a concluziona că Polonia a îndeplinit obligațiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție în ceea ce privește încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție [1]. Informații transmise de autoritățile poloneze la 16 aprilie 2013.