CUARTA SECȚIUNE Cerere nr. 13566/13 KęSusis MARTUZEVIČIUS împotriva Regatului Unit depusă la 22 februarie 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl KęSusis Martuzevičius, este un național lituanian, născut în 1962 și locuiește în Londra. El este reprezentat în fața Curții de către dna Baba de Practice Centrală, avocat practicant în Wembley. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul, un național lituanian, a intrat în Regatul Unit în 1996. La 22 aprilie 2010, procurorul general adjunct din Lituania a emis un mandat european de arestare (“EAW”) în care a fost acuzat de a comis douăzeci și două infracțiuni periculoase, inclusiv crime, jafuri și extorcare de bunuri, între 1993 și 1997. La 28 mai 2010, Agenția pentru Crimea Organizată Serioară a Regatului Unit (SOCA) a certificat că mandatul de arestare a fost valabil și în conformitate cu Legea privind extradiția din 2003. Reclamantul a fost arestat în conformitate cu EAW în iunie 2011 și reținut în HMP Belmarsh. La 13 octombrie 2011, Curtea Magistratelor a ordonat extrădarea reclamantului în Lituania. Reclamantul a solicitat Curtea Înaltă să dispună de ordonanța de a se despărți din două motive: în primul rând, că expirarea timpului de la comisionarea presupuselor infracțiuni ar face ca extrădarea sa nedreaptă și opresivă; în al doilea rând, că extrădarea sa ar încălca articolele 2 și 3 din Convenție, deoarece dacă se reîntoarce în Lituania, el ar fi în pericol de represalii de către o organizație criminală notorie. În august 2012, un doctor din închisoarea Belmarsh a anunțat reprezentantul reclamantului că suferă de iluzii paranoice și că a fost trimis la spitalul de înaltă securitate Broadmoor. Un raport a fost elaborat de Dr. Hasnie, un psihiatrist, la 6 noiembrie 2012, care a înregistrat că reclamantul suferă de depresie din iulie 2012, că suferă de o tulburare de iluzie și că ar trebui transferat la Broadmoor pentru tratament. Autoritățile de la Broadmoor nu au acceptat că el ar trebui transferat acolo. Reprezentanții legali au obținut ulterior un raport de la Dr. Horne, de asemenea un psihiatrist. Dr. Horne nu a avut ocazia de a se întâlni cu reclamantul înainte de a pregăti primul său raport și, prin urmare, s-a bazat pe informații despre condiția sa obținută din închisoare. În acest raport, care a fost datat de 9 decembrie 2012, el a remarcat că reclamantul părea foarte deprimat, că suferă de o tulburare de iluzie și că există un risc de sinucidere. Dr. Horne a exprimat, de asemenea, o surpriză că transferul reclamantului către Broadmoor nu a fost acordat. El a sugerat ca decizia de refuz de la Broadmoor să fie apelată și a indicat că va fi fericit să furnizeze un raport psihiatric complet. Horne a fost întrebat, de asemenea, despre riscul de sinucidere în extradiție și capacitatea reclamantului de a susține și de a face proces, dar el nu a fost în măsură să facă comentarii cu privire la aceste chestiuni fără să-l fi examinat. Hotărârea Curții Înalte a fost înscrisă pentru 11 decembrie 2012. Reclamantul a solicitat o suspendare pentru ca un raport psihiatric complet să fie obținut. La 11 decembrie 2012, Curtea Înaltă a refuzat cererea de suspendare. De asemenea, a refuzat să anuleze ordinul Curții Magistrate și a refuzat să acorde reclamantului permisiunea de a face apel la Curtea Supremă. La audiere, reprezentantul reclamantului a acceptat faptul că întoarcerea sa în Lituania ar trebui interzisă numai pentru motive de sănătate dacă ar fi clar că nu ar fi potrivit să pledeze sau să fie judecat, adică, ar fi imposibil pentru el să aibă un proces echitabil. Întrucât instanța a constatat că nu există nici măcar o posibilitate rezonabilă de a fi considerat inapt să fie judecat, chiar dacă există alte rapoarte, aceasta a refuzat cererea de suspendare. În ceea ce privește plângerile sale de fond, instanța a susținut că extrădarea sa nu ar fi nedrept sau opresivă, deoarece, printre altele, Se presupune că art. 6 din Convenția din Lituania ar avea o atenție adecvată și că acesta ar putea fi în măsură să se bazeze pe protecția statului împotriva represaliilor de către organizația penală. „În ceea ce privește starea sa mentală, există dovezi în fața noastră că rapoartele despre statul său, dacă nu sunt deja transmise, vor fi transmise și orice tratament necesar va fi disponibil fie în spital, dacă este necesar, fie poate ca un ambulator, dacă el este pe cauțiune.” Dr. Horne a examinat ulterior reclamantul și a elaborat un raport din 6 ianuarie 2013. Raportul a consemnat că reclamantul suferă de o boală psihică gravă care nu poate fi explicată de malinginging și care necesită tratament la spital. Prin urmare, dr. Horne a considerat că un apel la Broadmoor ar avea o șansă mare de succes. Opinia lui Horne, reclamantul nu a fost în stare să pledeze și să fie judecat, iar starea sa de sănătate mentală ar fi probabil să se deterioreze și riscul de creștere a sinuciderii în cazul în care a fost extraditat în Lituania. Cu toate acestea, la 19 februarie 2013, Curtea Înaltă a refuzat să certifice un punct de drept de importanță generală a publicului și, prin urmare, a refuzat să redeschidă recursul. La 21 februarie 2013, Curtea Înaltă a rămas în extrădarea reclamantului până la 27 februarie 2013, la ora patru GMT, pentru a-i permite să solicite acesteia o măsură intermediară în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură. La 22 februarie 2013, reprezentanții legali ai reclamantului au depus o cerere în favoarea Curții în numele acesteia și au solicitat o măsură intermediară pentru a împiedica extradarea în Lituania. La 26 februarie 2013, Curtea a solicitat Guvernului să furnizeze, până la ora 12.00 GMT, la 27 februarie 2013, o transcriere a ședinței Curții Înalte din 11 decembrie 2012 și, în același timp, să confirme dacă au fost primite sau nu garanții de la guvernul lituanian cu privire la disponibilitatea tratamentului de sănătate mentală în centrele de detenție din Lituania. Guvernul a depus în mod corespunzător o copie a tranșei și a confirmat faptul că nu a existat nici un dosar de asigurare în dosarul reclamantului. La 27 februarie 2013, președintele interimar al Secțiunii a decis să aplice art. 39 din Regulamentul de procedură și a arătat guvernului Regatului Unit că reclamantul nu ar trebui să fie extraditat în Lituania până la o notificare suplimentară. Prin scrisoarea din 28 februarie 2013, Curtea a solicitat Guvernului să răspundă la următoarele întrebări până la 21 martie 2013: „1. Guvernul dvs. este conștient de raportul medical al dr. Andrew Sutherland Horne din 6 ianuarie 2013? 2. Cum răspunde guvernul dvs. la opinia dr. Horne că reclamantul ar trebui transferat la spitalul Broadmoor? 3. În opinia Guvernului dvs., dacă reclamantul ar avea acces la servicii adecvate de sănătate mentală la extradiția în Lituania: (a) în detenție în așteptarea procesului? (b) dacă nu ar fi fost găsit potrivit pentru a pledea? (c) dacă ar fi fost judecat și condamnat? 4. Reclamantul are legături familiale și/sau personale cu Lituania?” Guvernul a răspuns la 20 martie 2013. În scrisoarea lor, ei au informat Curtea că singurele părți în cazurile de extrădare sunt inculpatul și autoritatea judiciară eliberată. În consecință, Guvernul nu a fost reprezentat ca parte în cadrul prezentei proceduri de extrădare și nu au fost în măsură să furnizeze informațiile suplimentare solicitate. 1. Legea de extradiție din 2003 Partea I a Legii de extradiție din 2003 se referă la extrădarea teritoriilor din categoria 1, care, prin desemnarea Secretarului de Stat, includ toate statele membre ale Uniunii Europene care operează sistemul european de mandat de arestare. Secțiunea 21 din Legea impune judecătorului în cadrul audierii de extrădare să decidă dacă extrădarea unei persoane ar fi compatibilă cu drepturile Convenției în sensul Legii privind drepturile omului 1998. Dacă extrădarea ar fi incompatibilă, judecătorul este obligat să ordone descărcarea persoanei. Secțiunea 25 prevede că dacă condiția fizică sau mentală a persoanei a căror extradiție este solicitată este astfel încât ar fi nedrept sau opresiv să le extradeze, atunci judecătorul trebuie să le descarce. Dacă judecătorul de la audierea de extrădare ordonă extrădarea persoanei, secțiunea 26 prevede un drept de recurs în fața Curții Înalte. Secțiunea 32 prevede dreptul de recurs în fața Camerei Lordelor împotriva unei hotărâri a Curții Înalte, cu concediul fie al Curții Înalte sau al Casei Lordelor, care nu se acordă decât în cazul în care Curții Înalte a certificat că cazul implică un punct de drept de importanță publică generală, iar Curtea acordă concediu consideră că acest punct ar trebui să fie luat în considerare de către Camera Lordelor. COMPLAINTA Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție că extrădarea sa către Lituania ar încălca art. 3 din cauza severității situației sale de sănătate mentală.
Application no. 13566/13
Kęstutis MARTUZEVIČIUS
against the United Kingdom
lodged on 22 February 2013
The applicant, Mr Kęstutis Martuzevičius, is a Lithuanian national, who was born in 1962 and lives in London. He is represented before the Court by Mrs Baba of Central Law Practice, a lawyer practising in Wembley.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
The applicant, a Lithuanian national, entered the United Kingdom in 1996. On 22 April 2010 the Deputy Prosecutor General in Lithuania issued a European Arrest Warrant (“EAW”) in which he was accused of having committed twenty-two dangerous felonies, including murders, robberies and extortion of property, between 1993 and 1997.
On 28 May 2010 the United Kingdom Serious Organised Crime Agency (“SOCA”) certified that the arrest warrant was valid and in conformity with the Extradition Act 2003. The applicant was arrested pursuant to the EAW in June 2011 and detained in HMP Belmarsh.
On 13 October 2011 the Magistrates’ Court ordered the applicant’s extradition to Lithuania. The applicant applied to the High Court to have the order set aside on two grounds: first, that the lapse of time since the commission of the alleged offences would render his extradition unjust and oppressive; and secondly, that his extradition would violate Articles 2 and 3 of the Convention because if returned to Lithuania he would be at risk of reprisals by a notorious criminal organisation.
In August 2012 a doctor at Belmarsh prison notified the applicant’s representative that he was suffering from paranoid delusions and that he had been referred to Broadmoor High Security Psychiatric Hospital. A report was prepared by Dr Hasnie, a Psychiatrist, on 6 November 2012 which recorded that the applicant had been suffering from depression since July 2012, that he was suffering from a delusional disorder and that he should be transferred to Broadmoor for treatment.
The authorities at Broadmoor did not accept that he should be transferred there. The legal representatives subsequently obtained a report from Dr
Horne, also a Psychiatrist. Dr Horne did not have an opportunity to meet with the applicant before preparing his first report and therefore based it upon information about his condition obtained from the prison. In that report, which was dated 9 December 2012, he noted that the applicant appeared to be seriously depressed, that he was suffering from a delusional disorder, and that there was a risk of suicide. Dr Horne also expressed some surprise that the applicant’s transfer to Broadmoor had not been granted. He suggested that the refusal decision from Broadmoor should be appealed and indicated that he would be happy to provide a full psychiatric report. Dr
Horne was also asked about the risk of suicide on extradition and the applicant’s fitness to plead and stand trial but he was unable to comment on these matters without having examined him.
The High Court hearing was listed for 11 December 2012. The applicant sought an adjournment in order for a full psychiatric report to be obtained.
On 11 December 2012 the High Court refused the application for an adjournment. It also refused to set aside the order of the Magistrates’ Court and refused to grant the applicant permission to appeal to the Supreme Court.
At the hearing the applicant’s representative accepted that his return to Lithuania should only be barred on health grounds if it was clear that he would not be fit to plead or to stand trial, that is, it would be impossible for him to have a fair trial. As the court found that there was not even a reasonable possibility that he would be found to be unfit to stand trial, even if there were further reports, it refused the application for an adjournment. With regard to his substantive complaints the court held that his extradition would not be unjust or oppressive because,
inter alia
, it was to be assumed that there would be proper regard to Article 6 of the Convention in Lithuania and he would be able to rely on State protection against reprisals by the criminal organisation.
The High Court’s consideration of how his mental health condition would be affected by extradition and the treatment that would be available to him in Lithuania was limited to the following paragraph:
“As far as his mental state is concerned, there is evidence before us that the reports on his state if not already forwarded will be forwarded and any necessary treatment will be available to him either in hospital if that is necessary or perhaps as an outpatient if he is on bail.”
Dr Horne subsequently examined the applicant and prepared a report dated 6 January 2013. The report recorded that the applicant was suffering from a serious mental illness that could not be explained by malingering and which required treatment in hospital. Consequently, Dr Horne considered that an appeal to Broadmoor would have a high chance of success. In Dr
Horne’s opinion the applicant was unfit to plead and stand trial and his mental health condition was likely to deteriorate and the risk of suicide increase if he were extradited to Lithuania.
The applicant sought to re-open the appeal on the basis of this report. However, on 19 February 2013 the High Court refused to certify a point of law of general public importance and thus refused to re-open the appeal.
On 21 February 2013 the High Court stayed the applicant’s extradition until four o’clock GMT on 27 February 2013 to enable him to apply to this Court for an interim measure under Rule 39 of the Rules of Court.
On 22 February 2013 the applicant’s legal representatives lodged an application before this Court on behalf of the applicant and requested an interim measure to prevent his extradition to Lithuania.
On 26 February 2013 the Court asked the Government to provide, by twelve o’clock noon GMT on 27 February 2013, a transcript of the High Court hearing of 11 December 2012 and at the same time to confirm whether or not any assurances had been received from the Lithuanian Government regarding the availability of mental health treatment in detention centres in Lithuania. The Government duly submitted a copy of the transcript and confirmed that there was no record of any assurances on the applicant’s file.
On 27 February 2013 the Acting President of the Section decided to apply Rule 39 of the Rules of Court and indicated to the Government of the United Kingdom that the applicant should not be extradited to Lithuania until further notice.
By letter dated 28 February 2013 the Court asked the Government to respond to the following questions by 21 March 2013:
“1. Are your Government aware of the medical report by Dr Andrew Sutherland Horne of 6 January 2013?
2.How do your Government respond to Dr Horne’s opinion that the applicant should be transferred to Broadmoor Hospital?
3.In your Government’s view, would the applicant have access to adequate mental health services upon extradition to Lithuania:
(a) in detention pending trial?
(b) if he were found not fit to plead?
(c) if he were to be tried and convicted?
4.Does the applicant have continuing family and/or personal ties to Lithuania?”
The Government replied on 20 March 2013. In their letter they informed the Court that the only parties in extradition cases were the defendant and the Issuing Judicial Authority. As a consequence, the Government had not been represented as a party in the present extradition proceedings and were not in a position to provide the additional information requested.
B.
Relevant domestic law
1.The Extradition Act 2003
Part I of the Extradition Act 2003 deals with extradition to Category 1 territories which, by designation of the Secretary of State, include all the member states of the European Union which operate the European Arrest Warrant system. Lithuania is therefore a Category 1 territory.
Section 21 of the Act requires the judge at the extradition hearing to decide whether a person’s extradition would be compatible with Convention rights within the meaning of the Human Rights Act 1998. If the extradition would be incompatible, then the judge is required to order the person’s discharge. Section 25 provides that if the physical or mental condition of the person whose extradition is requested is such that it would be unjust or oppressive to extradite them, then the judge must discharge them.
If the judge at the extradition hearing orders the person’s extradition, Section 26 provides for a right of appeal to the High Court. Section 32 provides for a right of appeal to the House of Lords against a decision of the High Court, with the leave of either the High Court or the House of Lords, which leave shall only be granted if the High Court has certified that the case involves a point of law of general public importance and the Court granting leave considers that the point ought to be considered by the House of Lords.
The applicant complains under Article 3 of the Convention that his extradition to Lithuania would breach Article 3 due to the severity of his mental health condition.
In view of the applicant’s mental health condition, would his extradition to Lithuania be compatible with Article 3 of the Convention?