SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr 26389/12 Czesław SUCHECKI împotriva Poloniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 2 iulie 2013 într-un comitet compus din David Thór Björgvinsson, președinte, Vincent A. De Gaetano, Krzysztof Wojtyczek, judecători și Fatoș Arac Având în vedere declarațiile oficiale de acceptare a unui regulament de procedură pe propria răspundere, După ce a deliberat, pronunța decizia următoare PROCEDURA Cererea a fost introdusă de domnul Czesław Suchecki, un resortisant polonez, născut în 1967 și rezident în Legnickie Pole. Guvernul polonez ( A fost reprezentat de agentul său, dna Justiyna Chrzanowska, de la Ministerul Afacerilor Externe. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge de încălcarea dreptului său la o instanță în urma declarației de declarație a cererii sale împotriva unei hotărâri contrare, din cauza lipsei sale de plată a cheltuielilor aferente acestei acțiuni, în pofida incapacității sale de a le expune. La 18 aprilie 2013, Curtea a primit de la reclamant următoarea declarație: Eu, Czesław Suchecki, observ că guvernul polonez este pregătit să-mi plătească suma de 14 000 PLN în vederea unei soluționări pe fond a cauzei având ca origine cererea sus-menționată pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția europeană a drepturilor omului. De la expirarea termenului menționat și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. La 21 mai 2013, Curtea a primit de la guvern următoarea declarație: Subsemnatul, Justina Chrzanowska, agent al guvernului polonez, declară că guvernul polonez propune să plătească domnului Czesław Suchecki suma de 14 000 PLN (patru mii de zloți polonezi) în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în conformitate cu art. 39 din Convenție. Fatoș Arac. David Thór Björgvinsson Modulul adjunct Președinte
Requête n
o
26389/12
Czesław SUCHECKI
contre la Pologne
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 2 juillet 2013 en un comité composé de
:
David Thór Björgvinsson,
président,
Vincent A. De Gaetano,
Krzysztof Wojtyczek,
juges
et de Fatoș Aracı,
greffière adjointe de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 24 avril 2012,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requête a été introduite par M. Czesław Suchecki, un ressortissant polonais, né en 1967 et résidant à Legnickie Pole.
Le gouvernement polonais («
le Gouvernement
») est représenté par son agent, Mme Justyna Chrzanowska, du ministère des Affaires étrangères.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de la violation de son droit à un tribunal intervenue à la suite de la déclaration d’irrecevabilité de son appel contre un jugement lui étant défavorable, au motif de son défaut de payer les frais afférant à ce recours, malgré son incapacité de les exposer.
Le 18 avril 2013, la Cour a reçu de la part du requérant la déclaration suivante
:
«
Je soussigné, Czesław Suchecki, note que le gouvernement polonais est prêt à me verser la somme de 14 000 PLN en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37
1.de la Convention européenne des Droits de l’Homme. À compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
J’accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Pologne à propos des faits à l’origine de ladite requête. Je déclare l’affaire définitivement réglée.
»
Le 21 mai 2013, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussignée, Justyna Chrzanowska, agent du gouvernement polonais, déclare que le gouvernement polonais offre de verser à M. Czesław Suchecki la somme de 14
000 PLN (quatorze mille zlotys polonais) en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme.
Cette somme, qui couvrira tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37
1.de la Convention européenne des Droits de l’Homme. À défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête. En conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle en application de l’article 39 de la Convention.
Fatoș Aracı
David Thór Björgvinsson
Greffière adjointe
Président