SECȚIUNEA A PAWŁOWSKI împotriva Poloniei, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 9 iulie 2013 într-un comitet compus din Päivi Hirvelä, președinte, Zdravka Kalaydjieva, Krzysztof Wojtyczek, judecători și Fatoș Arac Având în vedere declarațiile formale de acceptare a unui regulament amiabil al cauzei, După ce a luat act de această hotărâre, pronunța decizia următoare PROCEDURA Cererea a fost introdusă de domnul Daniel Pawłowski, un resortisant polonez, născut în 1978 și rezident în Kielce. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul J. Zakrzewski, avocat la Kraków. Guvernul polonez ( În temeiul articolului 5 alineatul (3) și al articolului 6 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge de durata detenției sale provizorii și de durata procedurii penale îndreptate împotriva sa. Subsemnata, Justina Chrzanowska, agent al guvernului polonez, declară că guvernul polonez îi oferă dlui. Daniel Pawłowski, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de 15 000 PLN (quinze mii de zloți polonezi) care acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. La 23 mai 2013, Curtea a primit de la reclamant următoarea declarație: Eu, Janusz Zakrzewski, observ că guvernul polonez este pregătit să plătească domnului. Daniel Pawłowski, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, suma de 15 000 PLN (quinze mii de zloți polonezi), care acoperă orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de către solicitant. Această sumă va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării deciziei de radiere a rolului adoptat de Curte. De la expirarea termenului respectiv și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, se va plăti un dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. După consultarea clientului meu, vă informez că acceptă această propunere și, în plus, renunță la orice altă pretenție împotriva Poloniei cu privire la faptele care au stat la baza acestei cereri, declarând cauza soluționată definitiv. Curtea ia act de regulamentul amiabil la care au ajuns părțile. Curtea consideră că acesta se bazează pe respectarea drepturilor omului, astfel cum le recunosc convenția și protocoalele sale și nu are nici un motiv să continue examinarea cererii. În consecință, este necesar să se șteargă cauza din rol. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide în de a elimina cererea de rol în aplicarea articolului 39 din Convenție. Fatoș Arac
Requête n
o
5724/11
Daniel PAWŁOWSKI
contre la Pologne
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 9 juillet 2013 en un comité composé de
:
Päivi Hirvelä,
présidente,
Zdravka Kalaydjieva,
Krzysztof Wojtyczek,
juges,
et de Fatoș Aracı,
greffière adjointe de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 20 janvier 2011,
Vu les déclarations formelles d’acceptation d’un règlement amiable de l’affaire,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La requête a été introduite par M. Daniel Pawłowski, un ressortissant polonais, né en 1978 et résidant à Kielce. Il est représenté devant la Cour par M
e
le
Gouvernement
») est représenté par son agent, Mme J. Chrzanowska, du ministère des Affaires étrangères.
Invoquant les articles 5 § 3 et 6 § 1 de la Convention, le requérant se plaint de la longueur de sa détention provisoire et de la durée de la procédure pénale dirigée contre lui.
Le 13 mars 2013, la Cour a reçu du Gouvernement la déclaration suivante
:
«
Je soussignée, Justyna Chrzanowska, agent du gouvernement polonais, déclare que le gouvernement polonais offre de verser à M. Daniel Pawłowski, en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme, la somme de 15 000 PLN (quinze mille zlotys polonais) couvrant tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par le requérant.
Cette somme sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la radiation du rôle adoptée par la Cour. À défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
»
Le 23 mai 2013, la Cour a reçu de la part de la partie requérante la déclaration suivante
:
«
Je soussigné, Janusz Zakrzewski, note que le gouvernement polonais est prêt à verser à M. Daniel Pawłowski, en vue d’un règlement amiable de l’affaire ayant pour origine la requête susmentionnée pendante devant la Cour européenne des Droits de l’Homme, la somme de 15 000 PLN (quinze mille zlotys polonais), couvrant tout préjudice matériel et moral ainsi que les frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt par le requérant.
Cette somme sera payée dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la radiation du rôle adoptée par la Cour. À compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au règlement effectif de la somme en question, il sera payé un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage.
Ayant consulté mon client, je vous informe qu’il accepte cette proposition et renonce par ailleurs à toute autre prétention à l’encontre de la Pologne à propos des faits à l’origine de ladite requête. Il déclare l’affaire définitivement réglée.
»
La Cour prend acte du règlement amiable auquel sont parvenues les parties. Elle estime que celui-ci s’inspire du respect des droits de l’homme tels que les reconnaissent la Convention et ses protocoles et n’aperçoit par ailleurs aucun motif justifiant de poursuivre l’examen de la requête. En
conséquence, il convient de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle en application de l’article 39 de la Convention.
Fatoș Aracı
Päivi Hirvelä
Greffière adjointe
Présidente