Cererea nr. 13479/11 Davit AVETISYAN împotriva Armeniai depusă la 19 februarie 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Davit Avetisyan, este un național armenian născut în 1971 și își îndeplinește în prezent sentința într-o instituție penitenciară. El este reprezentat în fața Curții de către dl H. Alumyan, un avocat practicant în Erevan. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul cazului La 27 aprilie 2009, reclamantul, alăturat de prietenul său, D.T. și alte două persoane, D.O. și M.S., s-a dus la orașul Goris pentru a vizita prietenul său, M.K., care își îndeplinea sentința într-o instituție penitenciară. La sosirea lor, administrația instituției penitenciare a refuzat să-i acorde permisiunea de a-l vedea pe M.K. Cu toate acestea, ei au fost autorizați să-i predea un pachet. Reclamantul a dat bani D.T., D.O. și M.S. pentru a cumpăra alimente pentru M.K. și a rămas în centrul penitenciarului pentru a începe formalitățile. D.T., D.O. și M.S. a adus un tort pe care l-au cumpărat de la un magazin local. Potrivit reclamantului, D.T. și D.O. au predat tortul, după care au părăsit toate instituția penitenciară. Inspecția ulterioară a coletei a dezvăluit că conține anumite obiecte interzise de lege. Însemnată, în conformitate cu înregistrările relevante, o seringă de unică folosință plină cu lichid a fost descoperită în interiorul tortului. În aceeași dată, investigatorul a hotărât să atribuie o examinare medicală legistică a obiectelor descoperite. La 29 aprilie 2009, expertul și-a emis avizul, care a declarat că substanțele examinate sunt narcotice. La 30 aprilie 2009, investigatorul unității de investigație Goris a instituit proceduri penale din cauza achiziției ilegale și a furnizării de narcotice. Procedura penală împotriva reclamantului La 11 mai 2009, reclamantul a fost acuzat de achiziționarea și furnizarea de narcotice în sume mari în temeiul articolului 266 § 2 alineatul (2) din Codul Penal. În cursul anchetei M.S., D.T. și D.O. au fost interogați ca martori. În special, M.S. a declarat că, printre altele, M.S. , el a văzut reclamantul punând articolele descoperite în interiorul tortului și răspândind cremă astfel încât acestea nu ar fi fost văzute. D.T. și D.O. a mărturisit că au dat tortul reclamantului înainte de a fi predat administrației instituției penitenciare. La o confruntare cu reclamantul deținut la 4 noiembrie 2009, M.S. a reiterat declarațiile sale anterioare. Într-o dată neespecificată, reclamantul s-a plâns de modul în care s-a desfășurat confruntarea dintre el și M.S.. , că investigatorul nu a înregistrat o serie de declarații importante care demonstrează nevinovăția sa și că el a pus mai multe întrebări M.S. care nu au fost înregistrate și nu au răspuns. În acest sens, Procurorul Adjunct al Regiunii Syunik a interogat reclamantul la 6 Noiembrie 2009 și a înregistrat plângerile sale. Reclamantul a solicitat, de asemenea, să aibă loc o altă confruntare. Potrivit reclamantului, plângerile și cererile sale au rămas fără răspuns. La 19 noiembrie 2009, proiectul de procedură a fost încheiat și cazul a fost transmis Curții Regionale din Syunik pentru proces. Lista persoanelor care urmează să fie convocate pentru proces include M.S., D.T., D.O. și ofițerul instituției penitenciare care au inspectat parcela. Procesul reclamantului La 26 noiembrie 2009, Curtea Regională a preluat cazul și a programat prima audiere pentru 7 decembrie 2009. La 1 decembrie 2009, Curtea Regională a convocat M.S., D.T. și D.O. la audiere. La o dată neespecificată, M.S. a trimis o cerere scrisă Curții Regionale care a declarat că el va fi în Erevan pentru afaceri personale de la 4 decembrie până la sfârșitul lunii și nu ar putea să apară în instanță. La 7 decembrie 2009, Curtea Regională a convocat M.S., D.T. și D.O. la audierea reprogramată pentru 17 decembrie 2009. La 17 decembrie 2009, judecătorul Curții Regionale a hotărât să oblige martorii M.S., D.T. și D.O. să apară în fața instanței, având în vedere că nu au reușit să declare motive valabile pentru neatenție. Potrivit reclamantului, poliția nu a fost diligentă în găsirea locației martorilor și, ca urmare, nu au putut executa ordinul Curții Regionale și asigura prezența martorilor la audierea reprogramată. La 15 aprilie 2010, Curtea Regională a desfășurat o audiere în absența martorilor M.S., D.T. și D.O. Curtea Regională a constatat că reclamantul a fost vinovat și l-a condamnat la cinci ani și jumătate de închisoare. În acest sens, acesta se bazează în principal pe declarațiile preliminare ale acestor martori. La 29 iunie 2010, Curtea Penală de Apel a susținut condamnarea reclamantului. Curtea de Apel a declarat că Curtea Regională a examinat în mod corespunzător și a hotărât asupra propunerilor reclamantului care urmărește să pună în judecată martorii în judecată. La 20 iulie 2010, reclamantul a depus un recurs asupra punctelor de drept care se plângeau, printre altele, la 20 august 2010, Curtea de Casație a remis apelul reclamantului pe punctele de drept, declarând-o inadmisibilă pentru lipsa de merit. Legea internă relevantă Codul penal (în vigoare de la 1 august 2003) În conformitate cu art. 266 § 2 alineatul (2), posesia ilegală sau furnizarea de droguri sau substanțe psihotrope în sumă mare este pedepsită cu închisoare de la cinci la zece ani cu sau fără confiscare a proprietății. Codul de procedură penală (în vigoare la 12 ianuarie 1999) În conformitate cu art. 86 (§ 3 și 4), un martor este obligat să apară la convocarea autorității care se ocupă de acest caz. Nerespectarea unui martor va duce la impunerea sancțiunilor prevăzute de lege. În conformitate cu art. 153 § 2, un martor poate fi obligat să apară printr-o decizie motivată a instanței și informează autoritatea de convocare cu privire la orice motiv valabil pentru care nu apar în termenul stabilit. În conformitate cu art. 332 § 1, dacă un martor convocat nu apar în instanță, după ce a auzit avizele părților, decide dacă să continue sau să suspende procedura de procedură. Procedura poate fi continuată dacă neapărarea unei astfel de persoane nu împiedică examinarea aprofundată, completă și obiectivă a circumstanțelor cazului. În conformitate cu art. 342 § 1, citirea la judecată a declarațiilor de martor făcute în cursul anchetei, ancheta sau o audiere anterioară a instanței este permisă dacă martorul este absent de la audiere a instanței din motive care exclud posibilitatea comparerii sale în instanță, în cazul în care există contradicție substanțială între aceste declarații și declarațiile făcute de acest martor în instanță și în alte cazuri prevăzute de prezentul Cod. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 3 litera (d) din Convenție că nu a avut posibilitatea de a examina martorii împotriva lui în procesul său. Reclamantul a avut o audiere echitabilă în determinarea acuzației penale împotriva lui în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, a avut ocazia de a examina martorii împotriva lui, în conformitate cu art. 6 § 3 lit. (d) din Convenție?
Application no. 13479/11
Davit AVETISYAN
against Armenia
lodged on 19 February 2011
The applicant, Mr Davit Avetisyan, is an Armenian national who was born in 1971 and is currently serving his sentence in a penitentiary institution. He is represented before the Court by Mr H. Alumyan, a lawyer practising in Yerevan.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
Background to the case
On 27 April 2009 the applicant, joined by his friend, D.T. and two other persons, D.O. and M.S., went to the town of Goris to visit his friend, M.K., who was serving his sentence in a penitentiary institution there.
Upon their arrival, the administration of the penitentiary institution refused to grant them permission to see M.K. Nevertheless, they were allowed to hand over a parcel to be delivered to him.
The applicant gave money to D.T., D.O. and M.S. to buy food for M.K. and stayed in the penitentiary facility in order to start the formalities. D.T., D.O. and M.S. brought a cake that they had bought from a local store.
According to the applicant, D.T. and D.O. handed over the cake, after which they all left the penitentiary institution.
The subsequent inspection of the parcel revealed that it contained certain items prohibited by law. Namely, according to the relevant records, a disposable syringe filled with liquid had been discovered inside the cake.
On the same date the investigator decided to assign a forensic medical examination of the items discovered.
On 29 April 2009 the expert delivered his opinion, which stated that the substances examined were narcotics.
On 30 April 2009 the investigator of the Goris investigation unit instituted criminal proceedings on account of illegal acquisition and supply of narcotics.
2.
The criminal proceedings against the applicant
On 11 May 2009 the applicant was charged with acquisition and supply of narcotics in large amounts under Article 266 § 2 (2) of the Criminal Code.
In the course of the investigation M.S., D.T. and D.O. were questioned as witnesses.
In particular, M.S. testified that,
inter alia
, he had seen the applicant putting the discovered items inside the cake and spreading the cream so that they would not be seen. D.T. and D.O. testified that they had given the cake to the applicant before it was handed over to the administration of the penitentiary institution.
At a confrontation with the applicant held on 4 November 2009, M.S. reiterated his previous statements.
On an unspecified date the applicant complained about the way the confrontation between him and M.S. had been conducted. He complained,
inter alia
, that the investigator had failed to record a number of important statements proving his innocence and that he had put several questions to M.S. which were neither recorded nor answered. In this connection the Deputy Prosecutor of the Syunik Region questioned the applicant on 6
November 2009 and recorded his complaints. The applicant also requested that another confrontation be held. According to the applicant, his complaints and requests remained unanswered.
On 19 November 2009 the bill of indictment was finalised and the case was transmitted to the Syunik Regional Court to be set down for trial. The list of persons to be summoned for trial included M.S., D.T., D.O. and the officer of the penitentiary facility who had inspected the parcel.
3.
The applicant’s trial
On 26 November 2009 the Regional Court took over the case and scheduled the first hearing for 7 December 2009.
On 1 December 2009 the Regional Court summoned M.S., D.T. and D.O. to the hearing.
On an unspecified date, M.S. sent a written request to the Regional Court stating that he would be in Yerevan for personal business from 4 December until the end of the month and would not be able to appear in court.
On 7 December 2009 the Regional Court summoned M.S., D.T. and D.O. to the hearing rescheduled for 17 December 2009.
On 17 December 2009 the Regional Court judge decided to compel witnesses M.S., D.T. and D.O. to appear before the court, given that they had failed to state any valid reasons for their non-attendance.
According to the applicant, the police was not diligent in finding the whereabouts of the witnesses and as a result they were unable to execute the Regional Court’s order and secure the witnesses’ presence at the rescheduled hearing.
On 15 April 2010 the Regional Court held a hearing in the absence of witnesses M.S., D.T. and D.O. The Regional Court found the applicant guilty as charged and sentenced him to five and a half years’ imprisonment. In doing so, it mainly relied on the pre-trial statements of these witnesses.
The applicant lodged an appeal complaining,
inter alia
, that the witnesses against him were not questioned in court.
On 29 June 2010 the Criminal Court of Appeal upheld the applicant’s conviction. The Court of Appeal stated that the Regional Court had duly examined and decided upon the applicant’s motions seeking to have the witnesses questioned in court.
On 20 July 2010 the applicant lodged an appeal on points of law complaining,
inter alia,
about the non-examination of witnesses against him either in the Regional Court or in the Court of Appeal.
On 20 August 2010 the Court of Cassation returned the applicant’s appeal on points of law, declaring it inadmissible for lack of merit.
B.
Relevant domestic law
1.
The Criminal Code (in force from 1 August 2003)
According to Article 266 § 2 (2), illegal possession or supply of narcotic drugs or psychotropic substances in large amounts is punishable by imprisonment from five to ten years with or without confiscation of property.
2.
The Code of Criminal Procedure (in force from 12 January 1999)
According to Article 86 (§§ 3 and 4) a witness is obliged to appear upon the summons of the authority dealing with the case. The failure of a witness to comply with his obligations shall result in imposition of sanctions prescribed by the law.
According to Article 153 § 2, a witness may be compelled to appear by a reasoned decision of the court and shall inform the summoning authority of any valid reasons for not appearing within the set time-limit.
According to Article 332 § 1, if a summoned witness fails to appear the court, having heard the opinions of the parties, decides whether to continue or adjourn the trial proceedings. The proceedings may be continued if the failure to appear of any such person does not impede the thorough, complete and objective examination of the circumstances of the case.
According to Article 342 § 1, the reading out at the trial of witness statements made during the inquiry, the investigation or a previous court hearing is permissible if the witness is absent from the court hearing for reasons which rule out the possibility of his appearance in court, if there is substantial contradiction between those statements and the statements made by that witness in court, and in other cases prescribed by this Code.
The applicant complains under Article 6 § 3 (d) of the Convention that he had no opportunity to examine the witnesses against him at his trial.
Did the applicant have a fair hearing in the determination of the criminal charge against him in accordance with Article 6 § 1 of the Convention? In particular, was he given an opportunity to examine the witnesses against him as required by Article 6 § 3 (d) of the Convention?