PRIMEI DECIZIE DECIZIE Nr. 71080/10 Magdalena GASHI și alții împotriva Croației Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 17 septembrie 2013 în calitate de comitet compus din: Elisabeth Steiner, președinte, Linos-Alexandre Sicilianos, Ksenija Turković, judecători și André Wampach, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 17 noiembrie 2010, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 11 ianuarie 2013 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamanților la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamanții sunt resortisanți croați. Detaliile lor personale sunt prezentate în apendice. Toate acestea au fost reprezentate în fața Curții de către dl Gjurašin, un avocat care practică la Zagreb Guvernul croat („Guvernul”) au fost reprezentate de agentul lor, dna Š. Stažnik. Reclamanții se plângeau în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la durata procedurilor lor civile. Cererea a fost comunicată Guvernului DIRECȚII Reclamanții se plângeau în legătură cu durata procedurii lor civile în curs pentru daune și, în special, cu compensarea insuficientă acordată de instanțe interne în acest sens. Ele se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție. După incapacitatea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin o scrisoare de 11 Ianuarie 2013 Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei formulate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Partea relevantă a declarației cu condiția ca Guvernul Croației: „a) recunoaște că, în cazul instantaneu, a existat o încălcare a dreptului reclamanților la o cale echitabilă într-un timp rezonabil, garantat de art. 6 § 1 din Convenție; și (b) este gata să plătească următoarele sume pentru a acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi imputabil reclamanților: - la dna Magdalena Gashi și dna Antoaneta Gashi în comun 3.960 euro; - la dna Paulina Palić, dna Petar Palić și dna Zlatko Palić în comun 3.960 euro; - la dna Pavo Majdandžić, dna Milka Majdandžić, dna Ivica Majdandžić și dna Lucija Topalović în comun 3.960 euro; - la dna Marijana Mikačević, dna Antonio Mikačević și Mateja Mikačević în comun 3.960 euro; - la dna Predrag Imbrišić 3,960 euro; Aceste sume vor fi convertite în kune croate la rata aplicabilă la data plății și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei de către Curte în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului la contul indicat de solicitanți. În cazul în care nu se plătesc aceste sume în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pentru ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Prin scrisoarea din 26 februarie 2013, reclamanții au indicat că nu au fost satisfăcuți de termenele declarației unilaterale pe motiv că nu au putut discerna motivul pentru care guvernul s-a oferit să plătească mai mult pentru unele dintre ele și mai puțin pentru ceilalți. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c). art. 37 § (c) permite Curții, în special, să scoată o probă din lista sa, dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Acesta reiterează, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului. 10. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarațiile având în vedere principiile stabilite în jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (a se vedea Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.) nr. 11602/02, 26 iunie 2007, și Sulwińska c. Polonia (dec.) nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 11. Curtea a stabilit în mai multe cazuri (a se vedea, de exemplu, Frydlender v. France [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII; Cocchiarella v. Italia [GC], nr. 64886/01, §§ 69-98, ECHR 2006 Majewski v. Polonia , nr. 52690/99, 11 octombrie 2005; și Wende și Kukówka v. Polonia , nr. 56026/00, 10 mai 2007), inclusiv cele aduse împotriva Croației (a se vedea, de exemplu, Horvat v. Croația , nr. 51585/99 , ECHR 2001 VIII , Kozlica v. Croația , nr. 29182/03 , 2 noiembrie 2006 , și Kaić și alții v. Croația , nr. 22014/04 , 17 iulie 2008 , practica sa privind plângerile cu privire la încălcarea dreptului unei persoane la o audiere într-un timp rezonabil. 12. Având în vedere natura admiterilor care figurează în declarația Guvernului, precum și sumele de compensare propuse – care sunt conforme cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). 13. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o solicită să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 14. Se remarcă că această decizie nu aduce atingere meritelor cererilor interne sau, într-adevăr, a capacității acestora de a obține remediere pentru orice întârziere procedurală suplimentară care poate avea loc după data prezentei decizii. 15. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate a termenilor declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și a modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; hotărăște să elimine aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. André Wampach Elisabeth Steiner Președintele adjunct al grefierului apendice Prenumele ȘI NUMELE anterioare Anul nașterii Naționalitate Locul de reședință Magdalena GASHI 1971 Croată Sisak Antoneta GASHI 1992 Croată Sisak Predrag IMBRIŠI 1958 Croația Zagreb Petar PALILI corso în 1967 Croația Zagreb Andreja PALI în 1970 Croația Zagreb Zlatko PALI în 1975 Croația Zagreb Lucija TOPALOVI 1955 Croația Bjelovar
Application no. 71080/10
Magdalena GASHI and others
against Croatia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 17
September
2013 as a Committee composed of:
Elisabeth Steiner,
President,
Linos-Alexandre Sicilianos,
Ksenija Turković,
judges,
and André Wampach,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 17 November 2010,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 11 January 2013 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicants’ reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicants are Croatian nationals. Their personal details are set out in the appendix. They were all represented before the Court by Mr
D.
Gjurašin, a lawyer practising in Zagreb The Croatian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs Š. Stažnik.
2.
The applicants complained under Article 6 § 1 of the Convention about the length of their civil proceedings.
3.
The application had been communicated to the Government
.
4.
The applicants complained about the length of their ongoing civil proceedings for damages, and, in particular, of the insufficient compensation awarded by the domestic courts in that respect. They relied on Article 6 § 1 of the Convention.
5.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 11
January 2013 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
6.
The relevant part of the declaration provided that the Government of Croatia:
“(a) acknowledges that in the instant case there has been a violation of the applicants’ right to a fair trail within a reasonable time, guaranteed by the Article 6 §
1 of the Convention; and
(b) is ready to pay the following sums to cover any and all non-pecuniary damage as well as costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicants:
- to Ms Magdalena Gashi and Ms Antoaneta Gashi jointly 3,960 euros;
- to Ms Paulina Palić, Mr Petar Palić and Mr Zlatko Palić jointly 3,960 euros;
- to Mr Pavo Majdandžić, Ms Milka Majdandžić , Mr Ivica Majdandžić and Ms
Lucija Topalović jointly 3,960 euros;
- to Ms Marijana Mikačević, Mr Antonio Mikačević and Ms Mateja Mikačević jointly 3,960 euros;
- to Mr Predrag Imbrišić 3,960 euros;
- to Mr Andrja Palić 3,960 euros.
This sums will be converted into Croatian kunas at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision by the Court pursuant to Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights to the account indicated by the applicants. In the event of failure to pay these sums within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on them, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.”
7.
By a letter of 26 February 2013, the applicants indicated that they were not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground that they were unable to discern why the Government had offered to pay more to some of them and less to the others.
8.
The Court reiterates that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
9.
It further reiterates that in certain circumstances, it may strike out an applications under Article 37 § 1(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the case to be continued.
10.
To this end, the Court will examine carefully the declarations in the light of the principles established in its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (see
Tahsin Acar v.
Turkey
, [GC], no.
WAZA Spółka z o.o. v. Poland
(dec.) no. 11602/02, 26
June
2007, and
Sulwińska v. Poland
(dec.) no. 28953/03, 18 September 2007).
11.
The Court has established in a number of cases (see, for example,
Frydlender v.
France
[GC], no.
Cocchiarella v.
Italy
[GC], no.
‑
V;
Majewski v.
Poland
, no.
52690/99, 11 October 2005; and
Wende and Kukówka v.
Poland
, no.
56026/00, 10 May 2007), including those brought against Croatia (see, for example,
Horvat v. Croatia
, no.
2001
‑
VIII;
Kozlica v. Croatia
, no. 29182/03, 2
November 2006; and
Kaić and Others v. Croatia
, no. 22014/04, 17 July 2008), its practice concerning complaints about the violation of one’s right to a hearing within a reasonable time.
12.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amounts of compensation proposed – which are consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1(c)).
13.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
14.
It is to be noted that this decision is without prejudice to the merits of the applicants’ domestic claims or, indeed, their ability to obtain redress for any additional procedural delay which may occur after the date of the present decision.
15.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (see
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
For these reasons, the Court unanimously
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6 § 1 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 § 1 (c) of the Convention.
André Wampach
Elisabeth Steiner
Deputy Registrar
President
Appendix
N
o
.
First name LAST NAME
Birth year
Nationality
Place of residence
Magdalena GASHI
1971
Croatian
Sisak
Antoneta GASHI
1992
Croatian
Sisak
Predrag IMBRIŠIĆ
1968
Croatian
Bjelovar
Pavo MAJDANDŽIĆ
1929
Croatian
Bjelovar
Milka MAJDANDŽIĆ
1952
Croatian
Bjelovar
Ivica MAJDANDŽIĆ
1962
Croatian
Bjelovar
Antonio MIKAČEVIĆ
1986
Croatian
Predavac
Mateja MIKAČEVIĆ
1994
Croatian
Predavac
Marijana MIKAČEVIĆ
1965
Croatian
Predavac
Paulina
PALIĆ
1958
Croatian
Zagreb
Petar
PALIĆ
1967
Croatian
Zagreb
Andrija
PALIĆ
1970
Croatian
Zagreb
Zlatko
PALIĆ
1975
Croatian
Zagreb
Lucija TOPALOVIĆ
1955
Croatian
Bjelovar