CASES OF SUFI AND ELMI AGAINST THE UNITED KINGDOM
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASES OF SUFI AND ELMI AGAINST THE UNITED KINGDOM (CtEDO, 2013)
Rezoluția CM/ResDH(2013)197 Sufi și Elmi împotriva Regatului Unit Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului (Aplicații nr. 8319/07 și 11449/07, hotărârea din 28 iunie 2011, finală la 28 noiembrie 2011) (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 26 septembrie 2013 la a 1179-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în cazul de mai sus și încălcarea stabilită; Amintind obligația statului interesat în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție de a respecta toate hotărârile finale în cazurile în care este parte și că această obligație constă, mai mult decât plata sumelor atribuite de Curte, în adoptarea de către autoritățile statului interesat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze comitetul cu privire la măsurile luate pentru a îndeplini obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârea, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)681 având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestuia. Execuția hotărârilor din Raportul de acțiune Sufi și Elmi/Regatul Unit: aplicația nr. 8319/07 și 11449/07; hotărârea finală la 1 decembrie 2011 Informații prezentate de Guvernul Regatului Unit la 31 mai 2013 Raportul cauzei Descrierea cazului: Cele două reclamante au fost ambele resortisanți somalieni care s-au plâns că propunerea lor de înlăturare în Mogadiscio, Somalia, le va expune la un risc real de tratament în încălcarea articolului 3 CEDO. Curtea a considerat că a existat o încălcare a articolului 3 în ceea ce privește fiecare reclamant. Curtea a considerat că orice repatriat la Mogadiscio ar avea un risc real de a fi tratat rău din cauza prezenței sale acolo, cu excepția cazului în care ar fi suficient de bine legat de actorii puternici din oraș pentru a obține protecție. Posibilitatea de zbor intern către anumite zone ale Somaliei poate permite returnatului să evite riscul de tratament negativ la art. 3, dacă are legături apropiate în zona în cauză, în cazul în care ar putea căuta în mod eficient refugiu. Dacă legăturile familiale ale returnatului sunt într-o regiune care este sub controlul al Shabaab, sau dacă regiunea nu ar putea fi accesată fără a călători într-o zonă controlată de al-Shabaab, repatriatul ar fi expus unui risc real de tratament de la art. 3, cu excepția cazului în care el a avut experiența recentă de a trăi în Somalia și ar putea, prin urmare, să evite să vină la atenția al-Shabaab. De asemenea, Curtea a constatat că, în cazul în care este rezonabil probabil ca un repatriat să se găsească într-o tabără de desfășurare internă, cum ar fi cele din Coridorul Afgooye, sau într-o tabără de refugiați, cum ar fi taberele Dadaab din Kenya, ar exista un risc real de a fi expus la tratament în încălcarea articolului 3 din cauza condițiilor umanitare de acolo. În ceea ce privește primul reclamant, Curtea a constatat că, dacă ar rămâne în Mogadishu, ar exista un risc real de a fi tratat răul art. 3, dacă ar încerca să se mute în orașul său de origine, Qoryley, ar exista un risc real de a fi tratat răul art. 3, deoarece orașul este sub controlul al-Shabaab și reclamantul a fost în Regatul Unit începând din 2003. Curtea a considerat probabil că primul reclamant se va găsi într-un lagăr sau într-un lagăr de refugiați interioare, cu un risc real de tratament în încălcarea articolului 3, la care ar fi în special vulnerabil din cauza bolii psihice sale. În ceea ce privește al doilea lagăr, Curtea a constatat că dacă ar rămâne în Mogadishu, ar exista un risc real de tratament. Aderarea sa la majoritatea clanului Isaaq nu ar fi suficientă pentru a-l proteja. El nu ar putea reloca într-o zonă sigură din Somalia. Deși membrii clanului Isaaq sunt în general autorizați să se întoarcă în Somalilanda, în cazul în care nu există un astfel de risc, faptul că guvernul a ales să nu elibereze direcții de înlăturare în Somalilanda pare să contrazică afirmația că va fi admis acolo. Măsuri individuale Satisfacție echitabilă: A fost plătit un premiu just de satisfacție; dovezi furnizate. Măsuri individuale: Abordarea generală a Guvernului este faptul că nu se vor lua măsuri de eliminare împotriva fiecărui solicitant, în timp ce situația țării rămâne în mare măsură neschimbată și dacă acestea ar fi expuse unui risc real de tratament în încălcarea articolului 3 din convenție. Ambele solicitante vor fi acordate perioade limitate de concediu pentru a rămâne timp de șase luni în conformitate cu politica de concediu discreționară publicată de Agenția de Frontieră a Regatului Unit, atâta timp cât rămâne riscul de tratament contrar articolului 3. În cazul în care secretarul de stat ar concluziona că situația din Somalia s-a schimbat de la promulgarea hotărârii Curții și că riscul articolului 3 nu mai exista, reclamanții ar fi, de asemenea, acordat un drept de recurs suspensiv în țara respectivă. În conformitate cu această abordare, Guvernul a acordat dlui Sufi șase luni de concediu discrețional în Regatul Unit de la 31 august 2012 până la 2 martie 2013; acest lucru a expirat. Dl Sufi a fost condamnat pentru o altă infracțiune la 25 august 2011 și condamnat la 3 ani de închisoare. Ca urmare a acestui lucru, Secretarul de Stat a notificat dlui Sufi de răspunderea sa de deportare la 13 noiembrie 2012. Cazul dlui Sufi rămâne în prezent în discuție, deși el a contestat licența răspunderii reînnoite cu privire la deportarea prin revizuirea judiciară. Orice analiză suplimentară a acțiunii de deportare va include secretarul de stat care va lua în considerare dacă riscul de la art. 3 determinat de Curtea Europeană rămâne în continuare. După cum se menționează mai sus, secretarul de stat nu ar încerca să deporteze dl Sufi dacă ar concluziona că riscul articolului 3 rămâne, dar ar acorda alte perioade de concediu discrețional. Dacă s-ar concluziona că situația din Somalia s-a schimbat de la promulgarea hotărârii Curții și că nu mai există riscul art. 3, dl Sufi va fi acordat un drept de recurs în țară împotriva acestei decizii. În plus, guvernul acordă o perioadă de șase luni de concediu discrețional pentru a rămâne în Regatul Unit domnul Elmi. Acest lucru a fost întârziat de lipsa fotografiilor adecvate pentru un permis de rezidență biometrică, dar progresează în prezent. Acțiunea de înlăturare nu ar fi luată împotriva lui fără a fi luată în considerare de către secretarul de stat dacă riscul de la art. 3 rămâne. După cum se menționează mai sus, în cazul în care s-ar concluziona că situația din Somalia s-a schimbat de la promulgarea hotărârii Curții, iar riscul articolului 3 nu mai exista, dl Elmi va fi, de asemenea, acordat în țară un drept de recurs împotriva deciziei respective. Măsuri generale Măsuri generale: Cazul Sufi și Elmi a fost urmat în cazurile ulterioare ale propunerii de transfer în Somalia. Cazul de orientare ulterioară al AMM (http://www.bailii.org/cgi-bin/markup.cgi?doc=/uk/cases/UKUT/IAC/2011/00445_ukut_iac_2011_amm_ors_somalia_cg.html&query=amm+and+somalia&metod=boolean ), hotărât de Tribunalul superior la 28 noiembrie 2011. Ambele cazuri au fost prezentate în nota de orientare operațională (OGN) privind Somalia publicată la 15 decembrie 2011. Notele de orientare operațională furnizează serviciilor de azil și alți factori de decizie orientări privind gestionarea principalelor categorii de cereri din țara în cauză. Aceasta înseamnă că aceste cazuri vor fi urmate în determinarea cazurilor viitoare de expulsie propusă în Somalia, atâta timp cât situația de fapt rămâne în mare măsură nemodificată. Publicație: Hotărârea a fost publicată în: http://www.bailii.org/cgi-bin/markup.cgi?doc=/eu/cases/ECHR/2011/1045.html&query=sufi+and+elmi&metod=boolean Cazul poate fi găsit și în toate rapoartele din Anglia: Sufi și un alt v Regatul Unit [2011] Toate ER (D) 234 (Jun): Hotărârea a fost difuzată lucrătorilor de azil în Note de orientare operațională, după cum a fost mai sus. OGN-urile sunt publicate pe site-ul agenției de frontieră din UK. OGN-ul Somalia poate fi găsit la: http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/countryspecificsylumpolicyogns/somaliaogn?view=Statul financiar de executare a hotărârii: Guvernul consideră că toate măsurile necesare au fost luate și că acest caz ar trebui închis.