Secțiunea a doua Cerere nr. 57088/09 Faruk ZENGAN împotriva Turciei introdusă la 15 octombrie 2009 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Faruk ZEFFE, este un resortisant turc născut în 1987 și rezident la Gümüșhane. Acesta este reprezentat în fața Curții de către domnul H. Karakuș și G. Altay, avocați la Istanbul. Faptele cauzei, așa cum au fost prezentate de reclamant, pot fi rezumate după cum urmează: La 20 ianuarie 2008, reclamantul, precum și Ș.Ö. au fost duse la postul de poliție pe bază de denunțare a unor terți în timp ce: vindeau ziare într-un cartier din Erzurum. Reclamantul a fost arestat în posesia a douăzeci și patru de exemplare ale numărului 8 al jurnalului de presă mai mic decât Köylü [1] . Acolitul său a fost arestat cu un rucsac care conținea patru exemplare ale numărului 8 al ziarului și douăzeci de exemplare ale numărului 129 din jurnalul mai vechi al lui Yeni Demokrat Gençlik [2] Un exemplar al fiecăreia dintre aceste ziare a fost confiscat pentru a verifica dacă sunt sau nu un obiect ilegal și/sau au făcut obiectul unei măsuri de sechestrare. La încheierea cercetărilor efectuate de Parchetul General al lui Fat' și de poliție, s-a stabilit că acest lucru nu era cazul. La 24 aprilie 2008, reclamantul a fost arestat și pus în detenție provizorie. La 21 mai 2008, acesta a fost eliberat. Prin actul de punere sub acuzare din 22 mai 2008, procurorul districtual al Republicii Erzuum l-a inculpat pe reclamant și a solicitat condamnarea sa în temeiul articolului 2 din Legea nr. 3713 privind combaterea terorismului (□ Legea nr. 3713) pentru propagandă în favoarea unei organizații teroriste. Prin hotărârea din 20 noiembrie 2008, Curtea din Erzurum l-a găsit vinovat de faptele reprobabile și l-a condamnat la o pedeapsă de un an de închisoare, în temeiul articolului 7 alineatul (2) din Legea nr. 3713, la 10 luni de închisoare în temeiul articolului 62 din Legea penală nr. 5237. Luând în considerare, în special, personalitatea reclamantului și comportamentul său în cursul procesului, Curtea se retrage la pronunțarea hotărârii în temeiul articolului 231 alineatul (5) din Codul penal. Această măsură este însoțită de o plasare a reclamantului sub control pe o perioadă de cinci ani, precizând că hotărârea ar fi eliminată dacă reclamantul nu comite o comitere a unei infracțiuni în această perioadă sau pronunța, în caz contrar, în special următoarele considerații: (...) în landul articolului 8 din jurnalul în cauză (...) reiese că la pagina 3 a fost publicat un articol (...) intitulat "colorarea fascismului evoluează spre întunericul întunecat," al cărui conținut era "în zilele în care operațiunile transfrontaliere începeau la 16 decembrie de către TSK [Forțele Armate Turcești], fascist, cu permisiunea Statelor Unite, partea de sus a statului este din nou adunată și a ținut ultima reuniune a MGK [Comitetul Național de Securitate]." La pagina 6 a ziarului, într-un articol intitulat "Nu la intervenție și la creșteri de război!" a fost scris "la teritoriul Republicii Turcia care a inițiat un proces de distrugere împotriva poporului kurd, a făcut pe de altă parte cântărește greutatea trilioanelor cheltuite pentru aceste operațiuni pentru oamenii laboroși care se luptă în sărăcie." (...) La pagina 11 a ziarului, într-un articol intitulat "Cei care devin nemuritori în luptă" a fost scris "(...) Meral Yakar, care a fost torturat de polițiști este primul martir imortalizat al partidului proletar. Al-Haydar Yaldaz (...) este primul comandant al TIKKO care a căzut în martir și-a gravat numele în istorie...(...) Haydar Aslan și Ihsan Parçac a căzut în martiri (...) într-o ambuscadă a Republicii Turcia, fascist (...) (...) la examinarea revistei Yeni Demokrat Gençlik, el a reieșit de la pagina 5 sub titlul "Copiii buni sunt la locul de muncă." "Până la intrarea în vigoare a Legii privind îndatoririle și competențele poliției, poliția a cărei furie a crescut în toată țara, își exercită puterea fără limite la Sivas (...) ," Tot la pagina 5, sub titlul "atacul lui Nevșehir" a fost scris "atacul rasist instiguat de statul se face, de asemenea, de mult timp, resimțit în Nevșehir (...). De exemplu, cel mai recent și cel mai viu exemplu al atacului suferit de prietenul nostru Abdullah Y "Începând cu 16 decembrie, teritoriul Republicii Turcia practică o presiune națională sistematică împotriva kurdei, [efectuează] bombardamente intense și operațiuni transfrontaliere prin ridicarea valului de șovinism dezlănțuit. Încă o dată, a fost comisă în fața lumii o crimă de război și împotriva umanității (...)." Luând în considerare faptul că, în decizia sa din 25 martie 2003 (...) Adunarea Plenară a camerelor penale ale Curții de Casație a declarat organizația TKP/ML-TIKKO ca fiind o organizație teroristă armată, se stabilește că inculpații au comis propagandă în favoarea unei organizații teroriste prin difuzarea de ziare care făceau în mod deschis propaganda membrilor organizației teroriste, TIKKO și TKP/ML (...) În memoriul său în opoziție, avocatul său a invocat libertatea de exprimare și a susținut că condamnarea reclamantului era contrară articolului 10 din Convenție. La 22 aprilie 2009, instanța din Diyarbakir a respins opoziția formulată astfel. La 6 mai 2009, această decizie a fost notificată reclamantului. Invocând art. 10 din Convenție, reclamantul susține că procedura de desfășurare a unei acțiuni împotriva șefului de propagandă în favoarea unei organizații teroriste, pentru vânzarea de publicații care nu făceau obiectul unei hotărâri de confiscare, și-a încălcat dreptul la libertatea de exprimare. A existat vreo încălcare a dreptului reclamantului la libertatea de exprimare și, în special, a dreptului său de a comunica informații sau idei, în sensul articolului 10 din convenție? În special, publicațiile pentru care reclamantul a fost condamnat, fac obiectul unei decizii de interzicere a distribuției și vânzării în dreptul intern? [1] Noul Tineret Democrat
Requête n
o
57088/09
Faruk ZENGİN
contre la Turquie
introduite le 15 octobre 2009
Le requérant, M. Faruk Zengin, est un ressortissant turc né en 1987 et résidant à Gümüșhane. Il est représenté devant la Cour par M
es
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le 20 janvier 2008, le requérant ainsi que Ș.Ö. furent conduit au poste de police sur dénonciation de tiers alors qu’ils vendaient des journaux dans un quartier à Erzurum. Le requérant fut arrêté en possession de vingt-quatre exemplaires du numéro 8 du journal «
İșçi Köylü
»
[1]
. Son acolyte fut arrêté avec un sac à dos contenant quatre exemplaires du numéro 8 du journal «
İșçi Köylü
»
et vingt exemplaires du numéro 129 du journal «
Yeni Demokrat Gençlik
»
[2]
.
Un exemplaire de chacun de ces journaux fut saisi afin de vérifier s’ils constituaient un objet infractionnel et/ou faisaient l’objet d’une mesure de saisie. Au terme des recherches effectuées par le parquet général de Fatih et la police, il fut établit que tel n’était pas le cas.
Le 24 avril 2008, le requérant fut arrêté et placé en détention provisoire.
Le 21 mai 2008, il fut libéré.
Par un acte d’accusation du 22 mai 2008, le procureur de la République d’Erzurum inculpa le requérant et requit sa condamnation en vertu de l’article
7
o
3713 relative à la lutte contre le terrorisme («
loi n
o
3713
»), pour propagande en faveur d’une organisation terroriste.
Par un jugement du 20 novembre 2008, la cour d’assises d’Erzurum le reconnut coupable des faits reprochés et le condamna à une peine d’un an d’emprisonnement en application de l’article 7
o
3713, qu’elle réduisit à dix mois d’emprisonnement en vertu de l’article 62 de la loi pénale n
o
5237.Prenant notamment en compte la personnalité du requérant et son comportement au cours du procès, la cour sursit au prononcé du jugement en vertu de l’article 231 § 5 du code pénal. Elle assortie cette mesure d’un placement du requérant sous contrôle pour une durée de cinq ans, précisant que le jugement serait supprimé si le requérant ne commettait pas d’infractions durant cette période, ou prononcé, dans le cas contraire. Elle formula notamment les considérations suivantes :
«
(...) A l’examen du numéro 8 du journal saisi ‘
İșçi Köylü’
(...) il ressort qu’à la page 3 était publié un article (...) intitulé "la couleur du fascisme évolue vers le noir obscur" dont le contenu était "au cours des jours durant lesquels se déroulaient les opérations transfrontalières débutées le 16 décembre par le TSK [Forces Armées Turques], fasciste, avec l’autorisation des USA, le sommet de l’Etat s’est une fois encore rassemblée et a tenu la dernière réunion du MGK [Comité National de Sécurité]"
;
A la page 6 du journal, dans un article intitulé "Non à l’intervention et aux augmentations de guerre
!" était écrit "l’Etat de la République de la Turquie qui a entrepris un processus de destruction contre le peuple kurde, fait d’autre part peser le poids des trillions dépensés pour ces opérations au peuple laborieux qui se débat dans la pauvreté." (...)
A la page 11 du journal, dans un article intitulé "Ceux qui deviennent immortels dans le combat" était écrit "(...) Meral Yakar qui a été torturée par les policiers est la première martyr immortalisée du parti prolétaire. Ali Haydar Yıldız (...) est le premier commandant du TIKKO à être tombé en martyr et à avoir gravé son nom dans l’histoire...(...) Haydar Aslan et Ihsan Parçacı sont tombés en martyrs (...) dans une embuscade de la République de Turquie, fasciste (...)
(...)
A l’examen de la revue ‘
Yeni Demokrat Gençlik
’, il ressort qu’en page 5 sous le titre «
les bons enfants sont au travail
» était écrit "Après l’entrée en vigueur de la loi sur les devoirs et les pouvoirs de la police, la police dont la furie s’est accrue dans tout le pays, exerce son pouvoir sans limites à Sivas (...)"
;
Toujours en page 5, sous le titre "l’attaque de Nevșehir"
était écrit "les attaques racistes instiguées par l’Etat se font également depuis longtemps ressentir à Nevșehir (...). En constitue le plus récent et vivant exemple, l’attaque subie par notre ami Abdullah Yıldız, à la sortie de son école (...). La situation de notre ami qui a payé le fait d’être kurde par un lynchage en pleine rue illustre ce qui se passe. L’Etat, avec des politiques sordides vise à briser notre peuple (...) nous soulignons une fois de plus que nous ne laisserons pas de voie au fascisme (...)"
"Depuis le 16 décembre, l’Etat de la République de Turquie pratique une pression nationale systématique à l’encontre de la nation kurde, [effectue] des bombardements intensifs et des opérations transfrontalières en élevant la vague du chauvinisme déchaîné. Une fois de plus, a été commis à la face du monde, un crime de guerre et contre l’humanité (...)".
En prenant en compte que dans sa décision du 25 mars 2003 (...) l’assemblée plénière des chambres pénales de la Cour de cassation a qualifié l’organisation TKP/ML-TIKKO comme étant une organisation terroriste armée, il est établi que les accusés ont commis l’infraction de propagande en faveur d’une organisation terroriste en diffusant des journaux qui faisaient ouvertement la propagande des membres de l’organisation terroriste, TIKKO et TKP/ML (...)
»
Le requérant forma opposition contre cette décision. Dans son mémoire en opposition, son avocat invoqua la liberté d’expression et fit valoir que la condamnation du requérant était contraire à l’article 10 de la Convention.
Le 22 avril 2009, la cour d’assises de Diyarbakir rejeta l’opposition ainsi formée.
Le 6 mai 2009, cette décision fut notifiée au requérant.
GRIEF
Invoquant l’article 10 de la Convention, le requérant soutient que la procédure diligentée à son encontre du chef de propagande en faveur d’une organisation terroriste, pour avoir vendu des publications qui ne faisaient par ailleurs pas l’objet d’une décision de saisie, a enfreint son droit à la liberté d’expression.
Y a-t-il eu violation du droit du requérant à la liberté d’expression, et spécialement de son droit à communiquer des informations ou des idées, au sens de l’article 10 de la Convention ?
En particulier, les publications pour la diffusion desquelles le requérant fut condamné, font-elles l’objet d’une décision d’interdiction de distribution et de vente en droit interne ?
[1]
.
Ouvrier Paysan
[2]
.
La Nouvelle Jeunesse Démocrate