Decizia nr. 57941/18 NDREKAJ SHPK împotriva Albaniei (a se vedea tabelul apendice) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 11 iulie 2024 în calitate de comitet compus din: Peeter Roosma , Președintele Andreas Zünd, Oddný Mjöll Arnardóttir , judecători și Viktoriya Maradodina, grefierul adjunct al secțiunii interioare, având în vedere cererea depusă la 5 decembrie 2018, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Detaliile societății reclamantului sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul a fost reprezentat de dl Dobjani, un avocat care practică în Tirana. Denumirea societății reclamante în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție privind neexecuția Curții de Apel Durres, hotărârea nr. 115 din 9 februarie 2015, care a ordonat municipalității de Durres să plătească societății anumite sume de bani care rezultă dintr-un contract de lucrări publice a fost comunicat guvernului albanez („Guvernul”). De asemenea, reclamațiile bazate pe aceleași fapte au fost comunicate în temeiul altor dispoziții ale Convenției. Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor legate de aceste plângeri și a solicitat, în continuare, Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Guvernul a recunoscut că procedurile de executare sunt excesive și au recunoscut că autoritățile interne au încălcat drepturile reclamantului garantate de alte dispoziții ale Convenției și au oferit reclamantului să plătească suma detaliată în tabelul adăugat și au invitat Curtea să scoată cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § (c) din Convenție. Guvernul s-a angajat în continuare să asigure executarea deciziilor interne luate în considerare în acest caz în aceeași perioadă de trei luni și să plătească orice costuri ale procedurii interne de aplicare. Suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit această sumă în termenul de trei luni menționat mai sus, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de împrumut a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata ar constitui rezoluția finală a cazului. Societatea reclamantă a fost trimisă termenii declarației unilaterale ale Guvernului cu câteva săptămâni înainte de data prezentei decizii. Curtea nu a primit un răspuns din partea reclamantului care acceptă termenii declarației. Curtea remarcă că art. 37 §§ §§ c) îi permite să tragă un caz din lista sa dacă: „... din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului (a se vedea, în special, Tahsin Acar c. Turcia) Hotărârea (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 77, CEDH 2003-VI). Curtea a stabilit o jurisprudență clară și extensă privind plângerile referitoare la neexecuția sau aplicarea întârziere a deciziilor interne (a se vedea, de exemplu, Qufaj Co. Sh.p.k. c. Albania, nr. 54268/00, 18 noiembrie 2004, și Gjyli c. Albania, nr. 32907/07, 29 septembrie 2009). Remarcarea admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § litera (c)). Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune să continue examinarea cererii (art. 37 § amendă În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 5 septembrie 2024. Viktoriya Maradudina Peeter Roosma Registrul adjunct interimar Președintele ANNEXĂ Cererea de ridicare a plângerilor în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (neexecutarea sau aplicarea întârziere a deciziilor interne) Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data primirii declarației guvernamentale Valoarea acordată pentru prejudiciu moral și pentru costurile și cheltuielile (în euro) [1] 57941/18 05/12/2018 NDREKAJ SHPK 1996 03/11/2023 3.600 [1] Plus orice impozit care poate fi taxabil reclamantului
Application no. 57941/18
against Albania
(see appended table)
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 11 July 2024 as a Committee composed of:
Peeter Roosma
, President
,
Andreas Zünd,
Oddný Mjöll Arnardóttir
, judges
,
and Viktoriya Maradudina,
Acting Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 5
December 2018,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant’s company details are set out in the appended table.
The applicant was represented by Mr Dobjani, a lawyer practising in Tirana.
The applicant’s company complaint under Article 6 § 1 of the Convention concerning the non-enforcement of the Durres Court of Appeal, decision no.
115 of 9 February 2015, ordering the Municipality of Durres to pay the company certain sums of money arising from a contract for public works was communicated to the Albanian Government (“the Government”). Complaints based on the same facts were also communicated under other provisions of the Convention.
After unsuccessful friendly-settlement negotiations, the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by these complaints. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The Government acknowledged the excessive length of enforcement proceedings. They further acknowledged that the domestic authorities had violated the applicant’s rights guaranteed by other provisions of the Convention.
They offered to pay the applicant the amount detailed in the appended table and invited the Court to strike the application out of the list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
The Government further undertook to ensure the enforcement of domestic decisions under consideration in this case within the same three-month period, and to pay any costs of the domestic enforcement proceedings.
The amount would be converted into the currency of the respondent State at the rate applicable on the date of payment and would be payable within three months from the date of notification of the Court’s decision. In the event of failure to pay this amount within the above-mentioned three-month period, the Government undertook to pay simple interest on it, from the expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The payment would constitute the final resolution of the case.
The applicant company was sent the terms of the Government’s unilateral declaration several weeks before the date of this decision. The Court has not received a response from the applicant accepting the terms of the declaration.
The Court observes that Article
37 §
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“... for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
Thus, it may strike out applications under Article
37 §
1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued (see, in particular, the
Tahsin Acar v.
Turkey
judgment (preliminary objections) [GC], no.
26307/95, §§
75
‑
The Court has established clear and extensive case-law concerning complaints relating to the non-enforcement or delayed enforcement of domestic decisions (see, for example,
Qufaj Co. Sh.p.k. v. Albania,
no.
54268/00, 18 November 2004, and
Gjyli v. Albania,
no. 32907/07, 29
September 2009).
Noting the admissions contained in the Government’s declaration as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37 §
1
(c)).
In the light of the above considerations, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article
37 §
1
in
fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application may be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (see
Josipović v.
Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration and of the arrangements for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 §
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 5 September 2024.
Viktoriya Maradudina
Peeter Roosma
Acting Deputy Registrar
President
Application raising complaints under Article
6 § 1 of the Convention
(non-enforcement or delayed enforcement of domestic decisions)
Application no.
Date of introduction
Applicant’s name
Date of registration
Date of receipt of Government’s declaration
Amount awarded for non-pecuniary damage and for costs and expenses
(in euros)
[1]
57941/18
05/12/2018
1996
03/11/2023
3,600
[1]
Plus any tax that may be chargeable to the applicant