Decizia nr. 43932/12, decizia nr. 43932/12, Manaf Isbar Oglu MEJDINOV și Samira Tofig Gizi MEJDINOVA împotriva Azerbaidjanului Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 12 noiembrie 2013 în calitate de comitet compus din: Erik Møse, președinte, Khanlar Hajiyev, Dmitry Dedov, judecători și André Wampach, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 5 iulie 2012, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 21 mai 2013 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamanților la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamanții, dl Manaf Mejdinov și dna Samira Mejdinova, sunt resortisanți azerbaezi, care s-au născut în 1964 și, respectiv, în 1972 și trăiesc în Azerbaidjan. Ei au fost reprezentați în fața Curții de către dl I. Aliyev, un avocat care practică în Azerbaidjan. Guvernul azerbaidjan (“ Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl Ç. Asgarov. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la continuarea neexecuției hotărârilor pronunțate în favoarea lor și în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la încălcarea dreptului la bucurie pașnică a bunurilor lor ca urmare a neexecuției hotărârilor. Cererea a fost comunicată guvernului HOTĂRÂREA Reclamanții se plângeau de neexecuția continuată a hotărârii pronunțate în favoarea lor și se bazează pe art. 6 din Convenție și pe art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 21 mai 2013, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul Republicii Azerbaidjan dorește prin prezenta să exprime – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea faptului că a existat o încălcare a drepturilor reclamantului garantate în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Guvernul este pregătit să plătească reclamantului, dl Manaf Mejdinov și Samira Mejdinova, suma de 3,200 EUR (3 mii două sute de euro) în compensație pentru prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile. Această sumă este eliberată de orice impozit care poate fi aplicabil și se plătește în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] a Curții în conformitate cu art. 37 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. De la expirarea perioadei menționate mai sus, dobânzile simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Guvernul consideră că această sumă va fi o reparație adecvată și o compensare suficientă pentru încălcările impușite. Cu toate acestea, dacă Curtea consideră că suma de mai sus nu constituie o reparație adecvată și o compensare suficientă, Guvernul este pregătit să plătească reclamantului prin satisfacție echitabilă, astfel de alte sumă sugerată de Curte. Această declarație nu scuti Guvernul de obligația lor de a executa hotărârea instanței în favoarea reclamantului. Având în vedere mai sus, Guvernul ar sugera că circumstanțele prezentelor cauze permit Curții să ajungă la concluzia că există „alte motive”, astfel cum se menționează la art. 37 § 1 litera (c) din Convenție, justificând încetarea examinării cererii și că, în plus, nu există motive de caracter general, astfel cum se definește la art. 37 § 1 în amendă În consecință, Guvernul invită Curtea să excludă cererea din lista de cazuri.” Prin scrisoarea din 3 iulie 2013, reclamanții au indicat că nu au fost satisfăcuți cu termenii declarației unilaterale, având în vedere că guvernul ar putea să nu își îndeplinească obligația de a plăti suma propusă și, de asemenea, că nu era suficient. Reclamanții au solicitat valoarea de 5.000 EUR pentru daune morale și de 1.600 EUR pentru asistență juridică și costuri și cheltuieli. Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile stabilite în jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI), WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.) nr. 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec. n. 28953/03). Curtea a stabilit în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Azerbaidjanului, practica sa privind plângerile în temeiul articolelor 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la neexecuția hotărârilor finale pronunțate în favoarea reclamanților (a se vedea, de exemplu, Mirzayev c. Azerbaidjan, nr. 50187/06, 3 decembrie 2009). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația guvernului, care poate fi interpretată doar ca fiind o întreprindere de aplicare a hotărârii în favoarea reclamanților, precum și cantitatea de compensare propusă – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificată continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1) litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă) Curtea consideră că această sumă ar trebui convertită în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data plății și plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții emise în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În cazul în care nu s-a reglementat în această perioadă, dobânzile simple se plătesc pe valoarea în cauză la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate în conformitate cu art. 6 din Convenție și cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și cu modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. André Wampach Erik Møse grefier adjunct Președintele
Application no. 43932/12
Manaf Isbar Oglu MEJDINOV and Samira Tofig Gizi MEJDINOVA
against Azerbaijan
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 12
November
2013 as a Committee composed of:
Erik Møse,
President,
Khanlar Hajiyev,
Dmitry Dedov,
judges,
and André Wampach,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 5 July 2012,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 21 May 2013 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicants’ reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicants, Mr Manaf Mejdinov and Ms Samira Mejdinova, are Azerbaijani nationals, who were born in 1964 and 1972 respectively and live in Azerbaijan. They were represented before the Court by Mr I. Aliyev, a lawyer practising in Azerbaijan.
The Azerbaijani Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Ç.
Asgarov.
The applicants complained under Article 6 of the Convention about the continued non-enforcement of the judgments delivered in their favour and under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about the violation of the right to peaceful enjoyment of their possessions as a result of non-enforcement of the judgments.
The application had been communicated to the Government
.
The applicants complained about the continued non-enforcement of the judgment delivered in their favour. They relied on Article 6 of the Convention and on Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 21 May 2013 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“The Government of the Republic of Azerbaijan hereby wish to express – by way of unilateral declaration – their acknowledgement of the fact that there has been a violation of the applicant’s rights guaranteed under Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
The Government are prepared to pay to the applicant, Mr Manaf Mejdinov and Samira Mejdinova, the sum of EUR 3,200 (three thousand two hundred euros) in compensation for pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses. This sum shall be free of any tax that may be applicable and shall be payable within three months from the date of the notification of the striking-out [decision] of the Court pursuant to Article 37 of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned period, simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The Government consider that this amount will be an adequate redress and sufficient compensation for the impugned violations. If, the Court however considers that the above amount does not constitute adequate redress and sufficient compensation, the Government is ready to pay to the applicant by way of just satisfaction such other amount suggested by the Court.
This declaration does not exempt the Government from their obligation to enforce the court’s judgment delivered in the applicant’s favour.
In the light of above, the Government would suggest that the circumstances of the present cases allow the Court to reach the conclusion that there exists ‘any other reason’, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention, justifying to discontinue the examination of the application, and that, moreover, there are no reasons of a general character, as defined in Article 37 § 1
in fine
, which would require the further examination of the case by virtue of that provision. Accordingly, the Government invite the Court to strike the application out of its list of cases.”
By a letter of 3 July 2013, the applicants indicated that they were not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground that the Government might not fulfill their obligation to pay the proposed amount and also that it was not sufficient. The applicants requested the amount of EUR 5,000 for moral damage and EUR 1,600 for legal assistance and costs and expenses.
The Court recalls that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also recalls that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37 § 1(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicants wish the examination of the case to be continued.
To this end, the Court will examine carefully the declaration in the light of the principles established in its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v.
Turkey
, [GC], no.
WAZA Spółka z o.o. v. Poland
(dec.) no. 11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.) no. 28953/03).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Azerbaijan, its practice concerning complaints under Articles 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about the non-enforcement of final judgments pronounced in the applicants’ favour (see, for example,
Mirzayev v. Azerbaijan,
no. 50187/06, 3 December 2009).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, which can only be interpreted as an undertaking to enforce the judgment in the applicants’ favour, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1(c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
The Court considers that this amount should be converted into national currency of the respondent State at the rate applicable at the date of payment, and paid within three months from the date of notification of the Court’s decision issued in accordance with Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to settle within this period, simple interest shall be payable on the amount in question at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank plus three percentage points.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
For these reasons, the Court unanimously
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention.
André Wampach
Erik Møse
Deputy Registrar
President