Primă secțiune decizia nr. 21718/12 Sevda ZEYNALOVA împotriva Azerbaidjanului Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința la 8 septembrie 2015 în calitate de comitet compus din: Linos-Alexandre Sicilianos, președinte, Khanlar Hajiyev, Dmitry Dedov, judecători și André Wampach, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 27 martie 2012, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 16 septembrie 2014 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, Sevda Zeynalova, este un național azerbaidjan, născut în 1965 și locuiește în Baku. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl E. Osmanov, un avocat care practică în Azerbaidjan. Guvernul azerbaidjan („ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Ç. Asgarov. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la continuarea neexecuției hotărârii pronunțate în favoarea ei și în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la încălcarea dreptului ei la bucuria pașnică a bunurilor sale ca urmare a neexecuției hotărârii. Cererea a fost comunicată guvernului HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns în legătură cu continuarea neexecuției hotărârii pronunțate în favoarea ei, și s-a bazat pe art. 6 din Convenție și pe art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 16 septembrie 2014, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „Guvernul Republicii Azerbaidjan dorește prin prezenta să exprime – prin intermediul declarației unilaterale – recunoașterea faptului că a existat o încălcare a drepturilor reclamantului garantate în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Guvernul este pregătit să plătească reclamantului, dna Sevda Zeynalova, suma de 5 500 EUR (cincă mii și cinci sute de euro) în compensație pentru prejudiciu material și moral, precum și pentru costuri și cheltuieli. Această sumă este eliberată de orice impozit care poate fi aplicabil și se plătește în termen de trei luni de la data notificării [deciziei] a Curții în conformitate cu art. 37 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. De la expirarea perioadei menționate mai sus, dobânzile simple se plătesc pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale. Guvernul consideră că această sumă va fi o reparație adecvată și o compensare suficientă pentru încălcările impușite. Cu toate acestea, dacă Curtea consideră că suma de mai sus nu constituie o reparație adecvată și o compensare suficientă, Guvernul este pregătit să plătească reclamantului prin satisfacție echitabilă, astfel de alte sumă sugerată de Curte. Această declarație nu scuti Guvernul de obligația lor de a executa hotărârea instanței în favoarea reclamantului. Având în vedere mai sus, Guvernul ar sugera că circumstanțele prezentelor cauze permit Curții să ajungă la concluzia că există „alte motive”, astfel cum se menționează la art. 37 § 1 litera (c) din Convenție, justificând încetarea examinării cererii și că, în plus, nu există motive de caracter general, astfel cum se definește la art. 37 § 1 în amendă În consecință, Guvernul invită Curtea să excludă cererea din lista de cazuri.” Prin scrisoarea din 20 octombrie 2014, reclamantul a indicat că nu a fost satisfăcută cu termenii declarației unilaterale, având în vedere faptul că suma propusă nu era suficientă și a solicitat valoarea totală de 101.000 EUR pentru prejudiciu material și moral. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c). art. 37 § (c) permite Curții, în special, să scoată o probă din lista sa, dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Reafirmă, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat cu atenție declarația având în vedere principiile stabilite în jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit în mai multe cazuri, inclusiv cele formulate împotriva Azerbaidjanului, practica sa privind plângerile în temeiul articolelor 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la neexecutarea hotărârilor finale pronunțate în favoarea reclamantului (a se vedea, de exemplu, Mirzayev c. Azerbaidjan, nr. 50187/06, 3 decembrie 2009). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația guvernului, care poate fi interpretată doar ca fiind o întreprindere de aplicare a hotărârii în favoarea reclamantului, precum și cantitatea de compensare propusă – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă) Curtea consideră că această sumă ar trebui convertită în manaturi azerbaiyane la rata aplicabilă la data plății și plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții emise în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a reglementat în această perioadă, dobânzile simple se plătesc pe valoarea în cauză la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenele declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 1 octombrie 2015, André Wampach Linos-Alexandre Sicilianos vicepreședintele grefierului
Application no. 21718/12
Sevda ZEYNALOVA
against Azerbaijan
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 8
September 2015 as a Committee composed of:
Linos-Alexandre Sicilianos,
President,
Khanlar Hajiyev,
Dmitry Dedov,
judges,
and André Wampach,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 27 March 2012,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 16 September 2014 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant, Ms Sevda Zeynalova, is an Azerbaijani national, who was born in 1965 and lives in Baku. She was represented before the Court by Mr
The Azerbaijani Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Ç.
Asgarov.
The applicant complained under Article 6 of the Convention about the continued non-enforcement of the judgment delivered in her favour and under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about the violation of her right to peaceful enjoyment of her possessions as a result of non
‑
enforcement of the judgment.
The application was communicated to the Government
.
The applicant complained about the continued non-enforcement of the judgment delivered in her favour. She relied on Article 6 of the Convention and on Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 16 September 2014 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“The Government of the Republic of Azerbaijan hereby wish to express – by way of unilateral declaration – their acknowledgement of the fact that there has been a violation of the applicant’s rights guaranteed under Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
The Government are prepared to pay to the applicant, Ms Sevda Zeynalova, the sum of EUR 5,500 (five thousand and five hundred euros) in compensation for pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses. This sum shall be free of any tax that may be applicable and shall be payable within three months from the date of the notification of the striking-out [decision] of the Court pursuant to Article 37 of the European Convention on Human Rights. From the expiry of the above-mentioned period, simple interest shall be payable on the above amounts at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points.
The Government consider that this amount will be an adequate redress and sufficient compensation for the impugned violations. If, the Court however considers that the above amount does not constitute adequate redress and sufficient compensation, the Government is ready to pay to the applicant by way of just satisfaction such other amount suggested by the Court.
This declaration does not exempt the Government from their obligation to enforce the court’s judgment delivered in the applicant’s favour.
In the light of above, the Government would suggest that the circumstances of the present cases allow the Court to reach the conclusion that there exists ‘any other reason’, as referred to in Article 37 § 1 (c) of the Convention, justifying to discontinue the examination of the application, and that, moreover, there are no reasons of a general character, as defined in Article 37 § 1
in fine
, which would require the further examination of the case by virtue of that provision. Accordingly, the Government invite the Court to strike the application out of its list of cases.”
By a letter of 20 October 2014, the applicant indicated that she was not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground that the proposed amount was not sufficient and requested the total amount of EUR
101,000 for pecuniary and non-pecuniary damage.
The Court reiterates that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37 § 1(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court has examined the declaration carefully in the light of the principles established in its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
[GC], no. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI;
WAZA Spółka z o.o. v. Poland
(dec.), no. 11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Azerbaijan, its practice concerning complaints under Articles 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about the non-enforcement of final judgments pronounced in the applicant’s favour (see, for example,
Mirzayev v. Azerbaijan,
no. 50187/06, 3 December 2009).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, which can only be interpreted as an undertaking to enforce the judgment in the applicant’s favour, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1(c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
The Court considers that this amount should be converted into Azerbaijani manats at the rate applicable at the date of payment, and paid within three months from the date of notification of the Court’s decision issued in accordance with Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to settle within this period, simple interest shall be payable on the amount in question at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank plus three percentage points.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 1 October 2015.
André Wampach
Linos-Alexandre Sicilianos
Deputy Registrar
President