CtEDO 19.11.2013 Auto

GÜZEL ET AUTRES c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
19.11.2013
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2013
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GÜZEL ET AUTRES c. TURQUIE (CtEDO, 2013)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 2213/11 Meral GÜZEL împotriva Turciei și alte 27 de cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 19 noiembrie 2013 într-un comitet compus din Dragoljub Popović, președinte, Paulo Pinto de Albuquerque, Helen Keller, judecători, și Seçkin Erel, grefier adjunct al secțiunii f.f.; Având în vedere cererile sus-menționate depuse la 15 iunie 2010, având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de solicitanți, După ce au deliberat, face următoarea decizie ÎN FAVOARE Reclamanții sunt resortisanți turci, cu reședința la Gaziantep. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către M. S. S. Yalmaz, avocat în același oraș. Lista părților reclamante figurează în anexă. Circumstanțele cazului Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează: La mai multe date, reclamanților li s-au alocat indemnizații suplimentare de expropriere prin hotărâri judecătorești definitive. L. Administration a executat cu întârziere aceste decizii. Dreptul intern relevant Pentru descrierea dreptului intern relevant, Curtea face trimitere la cauzele Turgut și alții c. Turcia ((dec.), n 4860/09, 26 martie 2013) și Demiro ((dec.), nr. 56125/10, 4 iunie 2013). GRIFS Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții se plâng de întârzierea administrativă în plata despăgubirilor suplimentare de expropriere și de insuficiența dobânzilor moratoriu aplicate acestora. ÎN JUST Pe legătura cererilor Curtea decide, în aplicarea articolului 1 din regulamentul său, de a anexa cererile, având în vedere asemănarea lor cu faptele și problemele juridice pe care le ridică. Despre executarea tardivă a hotărârilor judecătorești Reclamanții se plâng de întârzierea administrației în plata despăgubirilor suplimentare de la: expropriere. Ei: art. 6 alin. (1) din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. Guvernul invită Curtea să declare cererile inadmisibile pentru neobosirea căilor de atac interne pe baza recentelor evoluții legislative. Reclamanții contestă excepția guvernului. Curtea reamintește că a avut deja posibilitatea de a se pronunța cu privire la o cauză similară celor prezentate de reclamanți în cauza demiroui și altele Comisia a concluzionat în acest sens că reclamanții, care se plâng de neplățile efectuate prin intermediul administrației indemnizațiilor acordate prin hotărârile judecătorești definitive, trebuie, în conformitate cu art. 35 alineatul (1) din convenție, să sesizeze comisia de judecată în temeiul Legii nr. 6384, în măsura în care este vorba, a priori, de o acțiune accesibilă și care le-ar putea oferi perspective rezonabile de redresare a obiecțiilor lor. Curtea a examinat prezentele cauze în lumina acestei jurisprudențe și nu menționează nici un fapt, nici un argument sau circumstanțe speciale care ar putea duce la o concluzie diferită în cazurile de speță. Prin urmare, Curtea soluționează excepția guvernului și concluzionează că imputabilitatea reclamanților în baza executării tardive a hotărârilor judecătorești trebuie respinsă pentru neobosirea căilor de atac interne, în conformitate cu art. 35 § 1 și 4 din Convenție. Reclamanții se plâng de o pierdere de valoare a despăgubirilor acordate, din cauza insuficienței dobânzilor moratorii în raport cu rata inflației. Ei sunt de acord că art. 6 alineatul (1) din Convenție și art. 1 din Protocolul nr Curtea consideră oportun să examineze acest aspect în funcție de art. 1 din Protocolul nr. Având în vedere rata dobânzii moratorii aplicate creanțelor reclamanților în perioada de neexecutare și ținând seama de rata inflației observată în aceeași perioadă, Curtea nu constată nicio pierdere reală a reclamanților. Perioada de timp care s-a scurs între hotărârile judecătorești definitive și plata despăgubirilor nu poate fi considerată drept un decalaj în vederea reducerii acestor indemnizații prin intermediul efectului inflației, în sensul articolului 1 din Protocolul nr În consecință, acest aspect este vădit nefondat și trebuie respins în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. Pentru aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște să unească cererile Declară cererile inadmisibile. Seçkin Erel Dragoljub Popović Grefier adjunct f.f. Președinte Anexă Număr de cerere Numele reclamantului Data nașterii Informații privind instanța de primă instanță și data deciziei finale 2213/11 Meral GÜZEL 1955 Tribunalul de Mare Instană Nizip 1998/2128 E. 1999/158 K. 31 ianuarie 2000 2214/11 Azize ÖZKINALI 1969 Sabri YILMAZ 1975 Muhittin YILMAZ 1977 Cuma ÖZASLAN 1963 Tribunalul de Mare Instană Nezip 1999/4117 E. 1999/3385 K. 31 ianuarie 2000 2217/11 Meryem TAȘKESEN 1975 Ayșe KAYA 1969 Tribunalul de Mare Instană Nezip 1999/140 E. 1999/4012 K. 26 iunie 2000 2218/11 Șlüm YILMAZ 1953 Tribunalul de Mare Instană Nezip 1999/363 E. 1999/3592 K. 24 aprilie 2000 2219/11 Ramazan YILMAZ 1966 Tribunalul de Mare Instană Nizip 1999/584 E. 1999/3866 K. 26 iunie 2000 2220/11 Sabri YILMAZ 1955 Tribunal de mare instanță Nizip 1999/293 E. 1999/3526 K. 28 Februarie 2000 2221/11 Sabri YILMAZ 1955 Tribunal de mare instanță Nizip 1999/295 E. 1999/3525 K. Mai 2000 2222/11 Hayrieye ASLAN 1947 Tribunal de mare instanță Nizip 1999/4147 E. 1999/3330 K. 7 Februarie 2000 2223/11 Mehmet Hayri YILMAZ 1931 Tribunal de mare instanță Nizip 1999/768E. 1999/4088 K. 13 noiembrie 2000 2224/11 Hayriye ASLAN 1947 Tribunal de mare instanță Nizip 1999/4094 E. 1999/3247 K. 29 mai 2000 2225/11 Mehmet Hayri YILMAZ 1931 Tribunal de mare instanță Nizip 1999/646 E. 1999/4293 K. 9 octombrie 2000 2226/11 Mehmet Hayri YILMAZ 1931 Tribunal de mare instanță Nizip 1999/323 E. 1999/3513 K. Mai 2000 2227/11 Mustafa Yayar 1928 Tribunalul de Mare Instană Nizip 1999/484 E. 1999/4295 K. 12 iunie 2000 2228/11 Ahmet YILMAZ 1955 Tribunalul de Mare Instană Nizip 1999/752 E. 1999/4037 K. 3 iulie 2000 2229/11 Ahmet YILMAZ 1955 Tribunal de Mare Instană Nizip 1999/321 E. 1999/3514 K. 24 aprilie 2000 2231/11 Fatma YILMAZ 1948 Tribunalul de Mare Instană Nizip 1999/642 E. 1999/4189 K. 9 octombrie 2000 2232/11 Fatma YILMAZ 1948 Tribunalul de Mare Instană Nizip 1999/656 E. 2000/2304 K. 18 decembrie 2000 2233/11 Fatma YILMAZ 1948 Tribunalul de Mare Instană Nezip 1999/643 E. 2000/329 K. 18 decembrie 2000 2234/11 Fatma YILMAZ 1948 Tribunalul de Mare Instană Nezip 1999/655 E. 1999/3761 K. 6 noiembrie 2000 2235/11 Fatma YILMAZ 1948 Tribunalul de Mare Instană Nizip 1999/641 E. 2000/174 K. 18 decembrie 2000 2236/11 K. 18 decembrie 2000 Rahime AKFIRAT 1923 Mehmet Nuri BOZASLAN 1933 Tribunal de mare instanță Nizip 1999/1981 E. 1999/4360 K. 7 Februarie 2000 2237/11 Hatice KILIÇ 1934 Cemil KILIÇ 1957 Müslüm KILIÇ 1955 HATice YAYAR 1964 Sabiha KILIç 1966 Ahmet KILIç 1962 Yasin KILIç 1967 Mehmet KILIÇ 1958 Tribunal de mare instanță Nizip 1999/366 E. 1999/3872 K. 3 aprilie 2000 2238/11 Gülizar BAKIR 2 aprilie 1942, Mehmet BAKIR aprilie 1972 Ahmet BAKIR mai 1968 Cuma BAKIR ianuarie 1965 Orhan BAKIR ianuarie 1961 Șinclusivh Mehmet BAKIR 2 martie 1963 Metin BAKIR Septembrie 1973 Tribunal de mare instanță Nizip 1999/481 E. 1999/3569 K. 26 iunie 2000 2239/11 Yüksel YILMAZ 26 noiembrie 1947 asslim YILMAZ 24 august 1982 Zehra YILMAZ 17 iunie 1985 Zeynep YILMAZ septembrie 1962 Sema YILMAZ 29 mai 1989 Emine YILMAZ 24 iulie 1978 Tribunalul de Mare Instanță Nizip 1999/625 E. 1999/3754 K. 22 mai 2000 2240/11 Yüksel YILMAZ 26 noiembrie 1947 Nazife ÖZASLAN 12 mai 1973 Meral KÖKMEN August 1975 Halil YILMAZ 24 aprilie 1977 Emin YILMAZ 17 octombrie 1978 Tribunal de mare instanță Nezip 1999/482 E. 2000/125 K. 19 iunie 2000

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă