AFFAIRE LARANJEIRA MARQUES DA SILVA CONTRE LE PORTUGAL
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE LARANJEIRA MARQUES DA SILVA CONTRE LE PORTUGAL (CtEDO, 2013)
Rezoluția CM/ResDH(2013)231 Laranjeira Marques da Silva împotriva Portugaliei Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 16983/06 LANJEIRA MARQUES DA SILVA 19/01/2010 19/04/2010 (adoptată de Comitetul de Miniștri la 20 noiembrie 2013 în cadrul celei de a 1185-a ședințe a Delegaților miniștrilor) Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea definitivă transmisă de Curte Comitetului în această cauză și încălcările constatate care reamintesc obligația statului pârât, în temeiul articolului 46 alineatul (1) (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, pe lângă plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar de măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare care au invitat guvernul din statul pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației respective După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern care indică măsurile adoptate în vederea executării hotărârii, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2013)1087) ; Luând act de faptul că au fost luate măsurile generale privind încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție și că aspectele referitoare la încălcarea articolului 10 din Convenție sunt examinate în prezent în cadrul supravegherii executării grupului de lucru Colaço Mestre și a grupului de afaceri Colaço Mestre și a celui al societății Sociedade Independente de Comunicaço, S.A. împotriva Portugaliei (hotărârea din 26 aprilie 2007) DECLAMENTUL pe care l-a îndeplinit în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în această cauză și DECIDE d . Bilanțul de acțiune privind executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului în cauza António José Laranjeira Marques da Silva (Recuperarea nr. 16983/06) împotriva Portugaliei IDENTIFICARE A LAFARE Data hotărârii: 19 ianuarie 2010 Numele reclamantului s: António José Laranjeira Marques da Silva No cererii: 16983/06 Scurtă descriere a încălcării: Încălcarea dreptului la un proces echitabil (art. 6 din Convenție) din cauza unei deficiențe de examinare de către instanța de apel a lui Coimbra în ceea ce privește aplicabilitatea unei circumstanțe agravante a infracțiunii de calomnie (victima este un ales local) care a fost invocată de reclamant în apel. Încălcări ale dreptului la libertatea de exprimare (art. 10 din Convenție) ca urmare a condamnării reclamantului la infracțiune înainte de 2007, de către o instanță internă, de către șefii de calomnie și de încălcare a secretului anchetei și al justiției (segredo de justiça) ca urmare a publicării în presa scrisă a articolelor pe elemente ale procedurii penale aflate sub secretul anchetei și al mijloacelor de informare care îi impun unui ales local faptele considerate de deciziile interne ca aducând atingere onoarei și considerațiii sale. Trebuie subliniat faptul că faptele au avut loc înainte de intrarea în vigoare a Legii nr. 48/2007 de modificare a Codului de procedură penală, astfel încât segredo-ul de justiție să nu mai fie aplicat automat perioadei care precedă etapa de proces. II. MĂSURI DE CARACTER INDIVIDUEL Plata despăgubirii : La 4 august 2010, suma totală de 8.702,61 EUR a fost plătită reclamantului prin transfer bancar. Formularul care conține informații cu privire la plata satisfacției echitabile a fost depus la dosar. : Curtea Europeană a Drepturilor Omului a ajuns la concluzia că constatarea încălcării convenției reprezintă în sine o satisfacție echitabilă suficientă pentru eventuala pagubă morală suferită de solicitant. Reclamantul poate solicita în orice moment revizuirea procedurii interne în conformitate cu dispozițiile art. 449, n (1) lit. (g) și 450 din Codul de procedură penală (posibilitatea de a deschide o acțiune în rejudecare împotriva unei hotărâri interne trecute în forță de lucru judecat atunci când acesta este inconciliabil cu o hotărâre a unei instanțe internaționale cu caracter obligatoriu pentru statul portughez sau ridică îndoieli serioase cu privire la justiția sa). III. MĂSURI DE CARACTERE GENERALE Publicație : - L a fost tradus în limba portugheză și postat online pe site-ul oficial al Procuradoria-Geral da República mail - Cabinet de documentare și drept comparat. Comunicare și difuzare : Larest a fost comunicat Consiliului Superior al Magistraturii. Altele : În ceea ce privește încălcarea articolului 6, este vorba despre o situație izolată care nu corespunde unei practici urmate de instanțele portugheze, motiv pentru care, în ceea ce privește această încălcare, comunicarea și difuzarea hotărârii sunt adecvate și suficiente. În ceea ce privește încălcările articolului 10, autoritățile portugheze se referă la informațiile furnizate în cadrul Grupului de afaceri