IACOBESCU ET AUTRES c. ROUMANIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partiellement radiée du rôle;Partiellement irrecevable
IACOBESCU ET AUTRES c. ROUMANIE (CtEDO, 2014)
Secțiunea a treia Cerere nr. 8548/07 Eugen IACObesCU și Altele împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a treia), care se înscrie la 28 ianuarie 2014 într-un comitet compus din Alvina Gyulumyan, președinte, Kristina Pardalos, Johannes Silvis, judecători, și Marialena Tsirli, asistentă de secțiune, având în vedere cererea sus-menționată formulată la 17 august 2006, Având în vedere declarația depusă de guvernul pârât la 10 septembrie 2013 și invitând Curtea să șteargă cererea de rol, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE ȘI PROCEDURA Reclamanții, domnul Eugen Iacobescu, domnul Diana Iacobescu și domnul Valentin Iacobescu, sunt resortisanți români, născuți în 1948, 1975 și 1977 și, respectiv, reședința la Slatina. Guvernul român a fost reprezentat de agentul său, C. Brumar, de la Ministerul Afacerilor Externe. Invocând art. 6 alineatul (1) din Convenție, reclamanții se plângeau de durata excesivă a procedurii civile la care au fost părți. Invocând același articol, reclamanții criticau de-a lungul și de-a lungul procedurii. Pe langa art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanții se plângeau de absența daunelor. dobânzi ca urmare a anulării contractului de cumpărare a unui apartament pe care l-au încheiat cu persoane terțe. În cele din urmă, reclamanții invocau art. 13 din Convenție pentru a se plânge de la: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Părțile reclamante au susținut că durata procedurii civile la care au fost părți, a încălcat principiul "timp rezonabil" așa cum este prevăzut în art. 6 alin. (1) din Convenție. După eșecul încercărilor de soluționare amiabilă, printr-o scrisoare din 10 În septembrie 2013, guvernul a informat Curtea că va lua în considerare formularea unei declarații unilaterale pentru rezolvarea problemei ridicate de această parte a cererii. În plus, acesta a invitat Curtea să o elimine din rolul său în aplicarea articolului 37 din convenție. Guvernul declară, prin prezenta declarație unilaterală, că recunoaște că, în speță, a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție din cauza duratei procedurii judiciare în litigiu. Guvernul declară că este pregătit să plătească domnului Eugen Iacobescu, dlui Diana Iacobescu și dlui M. Valentin Iacobescu, cu titlu de satisfacție echitabilă, suma de 810 EUR în comun, sumă pe care o consideră rezonabilă în lumina jurisprudenței Curții. Această sumă care va acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată, nu va fi supusă nici unui impozit. Aceasta va fi plătită în lei românești la rata aplicabilă la data plății în contul bancar indicat de cei trei reclamanți, în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alin. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumei în cauză, un interes simplu la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorat cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Cu respect, guvernul invită Curtea să afirme că continuarea procedurii de investigare a cererii nu mai este justificată și să o șteargă de la rolul său în temeiul articolului Õ 1 litera (c) din Convenție. Părțile reclamante nu au formulat comentarii cu privire la declarația unilaterală formulată de guvern. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu se mai justifică continuarea examinării cererii 10. Curtea amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. 11. În acest scop, Curtea trebuie să examineze îndeaproape declarația în lumina principiilor pe care le consacră jurisprudența sa, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit într-un număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva României, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile întemeiate pe încălcarea dreptului de a fi judecat într-un termen rezonabil (a se vedea, de exemplu, Frydlender c. Franța [GC], n 30979/96, § 43 CEDH 2000 VII Cocchiarella c. Italia [GC], n 64886/01, § 69-98, CEDH 2006 V și Abramiuc c. România, 37411/02, §103-109, 24 februarie 2009). 13. Având în vedere natura concesiunilor pe care le conține declarația guvernului, precum și la suma de despăgubire propusă, care este conformă cu sumele alocate în cauze similare, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii (articolul c) 14. În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta din urmă să examineze cererea [articolul § 1 in fine 15. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererea ar putea fi reinclusă în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenția (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 16. invocând articolele 6 alineatul (1), 13 și 1 din Protocolul nr. (1) P ă r ț ii reclamante criticau la termen și la justitatea procedurii și se plângeau, de asemenea, de dreptul de a obține condamnarea la penalitatea ter ț ilor și de absența daunelor-interese pentru pierderea proprie t ă ț i lor lor. 17. Având în vedere toate elementele aflate în posesia sa și cu condiția ca aceasta să aibă competența de a cunoaște afirmațiile formulate, Curtea nu a ridicat nicio aparență de încălcare a drepturilor și libertăților garantate de Convenție sau de protocoalele sale. 18. Prin urmare, această parte a cererii este în mod evident greșit fondată și trebuie respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului pârât cu privire la art. 6 alineatul (1) din convenție și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel luate decise de a elimina din rol partea din cererea privind durata procedurii, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție. Spune restul cererii inadmisibile. Marialena Tsirli Alvina Gyulumyan Grefier adjunct