TITOV v. RUSSIA and 8 other applications
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
TITOV v. RUSSIA and 8 other applications (CtEDO, 2014)
Comunicat la 17 februarie 2014 PRIMEI SECȚIUNE Cererea nr. 26524/07 Andrey Mikhaylovich TITOV împotriva Rusiei și a altor 8 cereri (a se vedea lista anexată) DECLARAȚIEA FACTELOR Circumstanțele cauzelor Reclamanții sunt resortisanți ruși care trăiesc în diferite regiuni ale Federației Ruse. Numele și data nașterii sunt mai jos tabulate. Faptele cazurilor, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. În diferite date între 2006 și 2013 reclamanții au fost urmăriți penal și condamnați pentru diferite infracțiuni în temeiul legislației ruse în vigoare. Condamnările reclamanților s-au bazat printre alte dovezi pe declarațiile unuia sau mai multor martori de urmărire penală (inclusiv victimele în anumite cazuri), care au fost făcute în timpul procesului preliminar și au citit în instanță deschisă, în timp ce martorii au fost absenți de la proces. Instanțele naționale au permis să citească declarațiile preliminare și să admită aceste declarații ca dovezi fără a fi examinate de martori în timpul proceselor. În acest sens, tribunalele sau nu au precizat motivele hotărârii lor sau au făcut referire la imposibilitatea prezenței martorilor. Reclamanții au apelat împotriva hotărârilor de condamnare care ar argumenta, printre altele, că condamnările lor erau nedreptate datorită incapacității de a examina martorii urmăririi judiciare. Cu toate acestea, hotărârile de condamnare au fost susținute în apel și au devenit definitive. Hotărârile finale, inițialele martorilor, ale căror declarații au fost citite, precum și motivele pentru absența lor declarată de instanțe interne sunt tabulate mai jos. Codul de procedură penală al Federației Ruse din 2001 (CCrP), care a intrat în vigoare la 1 iulie 2002, prevede că o victimă sau un martor al unei infracțiuni trebuie să fie examinat în mod normal în instanță. art. 240 din Codul prevede următoarele: „1. Toate dovezile ar trebui prezentate în mod normal la o audiere a instanței ... Curtea ar trebui să audă declarațiile inculpatului, victimei, martorilor ... și să examineze dovezile fizice ... Citirea depunerilor preliminare este permisă numai în temeiul articolelor 276 și 281 din Codul ...” Declarațiile preliminare ale unei victime sau a unui martor, care este absent în timpul procesului, pot fi citite în instanță după propunerea unei părți sau după propunerea proprie a instanței (art. 281 § 1-2). art. 281 § 2 din Codul prevede lista motivelor pentru care trebuie citite declarațiile preliminare. În partea relevantă se citește după cum urmează: „2. În caz de absență la audiere a unei victime sau a unui martor, Curtea poate decide, la decizia unei părți sau a unei propuneri proprii, să citească declarațiile date anterior, în caz de: moartea unei victime sau a unui martor; boală gravă care exclude apariția în instanță; refuzul unei victime sau a unui martor care este un cetățean străin să apară sub convocarea instanței; dezastru natural sau alte circumstanțe excepționale care exclud apariția în instanță.” Curtea Supremă Plenum al Curții Supreme a Federației Ruse a clarificat că, în temeiul articolului 281 § 1 din CCrP, lectura din pre Declarațiile de proces ale martorilor absenți sunt în principiu posibile cu consimțământul atât acuzației, cât și apărării. Cu toate acestea, în cazuri excepționale prevăzute de art. 281 § 2, declarațiile pot fi citite fără acordul ambelor părți (a se vedea Decretul Plenum al Curții Supreme a Federației Ruse din 5 martie 2004 nr. 1). În decizia sa de admisibilitate din 27 octombrie 2000 (nr. 233 O), Curtea Constituțională a susținut că lectura din depuneri anterioare ar trebui considerată o excepție la evaluarea propriului probe a instanței și nu ar trebui să afecteze echilibrul de procedură dintre interesele acuzației și cele ale apărării. În cazul în care o parte insistă să cheme un martor a cărui mărturie poate fi importantă pentru caz, Curtea ar trebui să ia toate măsurile disponibile pentru a asigura prezența martorului în instanță. Atunci când martorul respectiv este disponibil pentru interogare, citirea din depunerea sa ar trebui să fie considerată probă inadmisibilă și nu ar trebui invocată. Cu toate acestea, atunci când martorul nu este disponibil pentru interogatoriu, apărarea ar trebui furnizată încă garanții procedurale adecvate, cum ar fi provocarea depunerii de citire, o cerere de provocare prin examinarea unor dovezi suplimentare, precum și o confruntare înainte de proces între martorul respectiv și acuzatul, atunci când acesta din urmă a primit posibilitatea de a pune întrebări la primul (a se vedea, de asemenea, decizia de admisibilitate din 7 decembrie 2006 (nu. În conformitate cu art. 6 § 1 și art. 6 § 3 d) din Convenție, reclamanții se plâng că nu au avut un proces echitabil în cadrul procedurilor penale împotriva lor, deoarece nu au putut obține participarea martorilor care depuneau mărturie împotriva lor și să le examineze în instanță. Reclamanții au avut o audiere echitabilă în determinarea acuzațiilor penale împotriva acestora, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? Mai exact, reclamanții au fost în măsură să examineze martorii împotriva lor, astfel cum prevede art. 6 § 3 litera (d) din Convenție? Existau motive bune pentru absența martorilor respectivi la procese (a se vedea Al-Khawaja și Tahery c. Regatul Unit [GC], nos. 26766/05 și 22228/06, §§ 120-25, ECHR 2011)? (a) Dacă da, care au fost aceste motive și au făcut eforturi rezonabile autoritățile naționale pentru a asigura prezența martorilor în timpul proceselor solicitate de solicitant? (b) Aceste motive și eforturi au fost examinate în mod corespunzător de instanțe interne? (c) Care au fost motivele legii și practicii ruse pe care tribunalele naționale au invocat-o în citirea din declarațiile preliminare ale martorilor absenți la proces? Au fost condamnații reclamanților bazate numai sau într-un grad decisiv pe declarațiile martorilor absenți la proces (a se vedea Lucà c. Italia, nr. 33354/96, § 40, CEDH 2001 II, Al-Khawaja și Tahery §§ 126-28, CEDO 2011)? Având în vedere citirea din declarațiile pre-procesare ale martorilor absenți a fost echitatea generală a procedurii asigurate de instanțele interne, astfel cum prevede art. 1 din Convenție (a se vedea Khawaja și Tahery, citate mai sus, §§§ 144-47)? În abordarea acestei chestiuni, părțile sunt invitate să abordeze fiecare dintre următoarele întrebări: (a) Curtea națională competentă a evaluat impactul absenței martorilor asupra echității generale a procedurii? (b) Curtea națională a asigurat echitatea generală a procedurii, astfel cum se prevede la art. 6 § 1 din Convenție, se bazează pe motivele bune pentru a le citi din declarațiile anterioare ale martorilor și reflectă în mod corespunzător aceste motive în hotărârile? (c) Existau garanții procedurale puternice instituite de legea, practica sau acorduri specifice în cazul reclamanților, care ar echilibra utilizarea unor astfel de dovezi? (a se vedea Al-Khawaja și Tahery, citate mai sus, § 147) (d) Având în vedere dreptul „de a examina sau de a examina martorii împotriva lui”, astfel cum este consemnat la art. 6 § 3 litera (d), reclamanții au fost în măsură să examineze martorii absenți în cadrul proceselor anterioare? (i) Au fost în măsură să pună întrebări la acești martori și să își prezinte obiecțiile? (ii) Reclamanții au fost asistați de avocați de apărare în examinarea martorilor împotriva lor în timpul procedurii de precauție? (iii) Procedura de confruntare efectuată de oficialii de stat, dacă este cazul, a îndeplinit cerințele de independență și imparțialitate? (a se vedea Melnikov c. Rusia , nr. 23610/03, § 80, 14 ianuarie 2010) Având în vedere numărul de plângeri similare provenite din diferite regiuni ruse depuse Curții în perioada de mulți ani și până în prezent, precum și încălcări repetate ale articolului 6 § 3 (d) în legătură cu art. 6 § 1 constatat de Curte în anumite cazuri din Rusia, se poate considera că aceste cazuri dezvăluie o problemă subjacente care necesită adoptarea de măsuri generale în conformitate cu art. 46 § 1 din Convenție, interpretată în lumina articolului 1 din Convenție? Guvernul este invitat să prevadă dacă este disponibilă: (a) exemplarele rapoartelor privind confruntarea anterioară a reclamanților cu martorii absenți de la proces; (b) copiile rapoartelor de poliție și alte documente relevante privind încercările de a asigura prezența acestor martori în timpul proceselor. APENDIX Nr. cerere nr. Lodged on Solicitant name date of naștere Hotărârea finală Martor(e) absent din procesul 26524/07 07/05/2007 Andrey Mikhaylovich TITOV 15/12/1975 Tribunalul Orașului Yekaterinburg, 2 martie 2007 Președintele Acuzației dl Uf. 45414/09 29/07/2008 Aleksandr Sergeyevich IVAKIN 10/09/1971 Tribunalul Orașului Rostov, 22 aprilie 2009 Președintele D. 54261/09 14/09/2009 Gennadiy Vyacheslavovich BUSHUYEV 19/06/1971 Tribunalul Orașului Moscova, 27 iulie 2009 Președintele Dnei Iv. 58788/09 02/10/2009 Svetlana Georgievna ANDREYEVA 23/11/1978 Curtea Supremă a Republicii Chuvashiya, 4 martie 2010 Martor al acuzațiilor Zh., dna N., dl B., dl K., dl M., dl I., dl Pet., dl Pav. 59483/09 17/09/2009 Sergey Sergeyevich YELISEYEV 23/08/1989 Curtea Regională Sverdlovsk, 22 aprilie 2009 Victimele dl Zh., dl R., dl Raz., dl Ar., dna Al. și martorii urmăririi penale dl Nur., dna Nen., dl 1093/11 12/12/2010 Olga Petrovna KONYAKHINA 26/11/1962 Curtea Orașului de la Moscova, 13 septembrie 2010 Martor dna E – R., dl 36316/13 29/04/2013 Sergey Ivanovich POPOV 28/06/1976 Curtea Regională Krasnoyarsk, 29 noiembrie 2012 Martorul acuzației dl Sh. 48905/13 01/07/2013 Vladislav Vitalievich LUNEV 26/08/1981 Curtea Regională Stavropol, 17 aprilie 2013 Martor al procurorului dl T., dl S., dl Kh, dl D., dl Al., dl Dag., dl Kun. 52635/13 01/08/2013 Marina Anatolyevna SHLYAPKINA 23/10/1986 Curtea Regională Ulianovsk, 6 februarie 2013 Victima dl S.