RANKIN v. RUSSIA and 6 other applications
RANKIN v. RUSSIA and 6 other applications (CtEDO, 2014)
Comunicat la 9 aprilie 2014 PRIMEA SECȚIUNE Cererea nr. 24755/08 Andrey Vladimirovich RANKIN împotriva Rusiei și a altor 6 cereri (a se vedea lista anexată) Circumstanțele cauzelor Reclamanții sunt resortisanți ruși care trăiesc în diferite regiuni ale Federației Ruse. Numele și data nașterii sunt mai jos tabulate. Faptele cazurilor, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. În diferite date între 2007 și 2011 reclamanții au fost urmăriți penal și condamnați pentru diferite infracțiuni în temeiul legislației ruse în vigoare. Condamnările reclamanților s-au bazat printre alte dovezi pe declarațiile unuia sau mai multe martori de urmărire penală (inclusiv victimele în anumite cazuri sau co-acceptate), care au fost făcute în cursul etapelor preliminare ale procedurii și au citit în instanță deschisă în timp ce martorii au fost absenți de la proces. Instanțele naționale au permis să citească declarațiile preliminare și să admită aceste declarații ca dovezi fără a fi examinate de martori în timpul proceselor. În acest sens, tribunalele se bazează pe imposibilitatea prezenței martorilor datorită condițiilor lor medicale și/sau tratamentul pacient. Reclamanții au apelat împotriva hotărârilor de condamnare care argumentează, printre altele, că condamnările lor erau nedrepte din cauza incapacității de a examina aceste martori. Cu toate acestea, hotărârile de condamnare au fost susținute în apel și au devenit definitive. Cauzele finale ale hotărârilor și inițialele martorilor, ale căror declarații au fost citite, sunt tabulate mai jos. Codul de procedură penală relevant Codul de procedură penală al Federației Ruse din 2001 (CCrP), care a intrat în vigoare la 1 iulie 2002, prevede că o victimă sau un martor al unei infracțiuni trebuie să fie examinat în mod normal în instanță. art. 240 din Codul prevede următoarele: „1. Toate dovezile ar trebui să fie prezentate în mod normal la o audiere a instanței ... Curtea ar trebui să audă declarațiile acuzatului, a victimei, a martorilor ... și să examineze dovezile fizice ... Citirea depozițiilor preliminare este permisă numai în temeiul articolelor 276 și 281 din cod ...” Declarațiile preliminare ale unei victime sau a unui martor, care este absent în timpul procesului, pot fi citite în instanță după propunerea unei părți sau după propunerea proprie a instanței (art. 281 § 1-2). art. 281 § 2 din Codul prevede lista motivelor pentru care trebuie citite declarațiile preliminare. În partea relevantă se citește după cum urmează: „2. În caz de absență la audiere a unei victime sau a unui martor, Curtea poate, la decizia unei părți sau la propunerea sa, decide să citească declarațiile date anterior, în caz de: ... boală gravă care exclude apariția în instanță; ...” Curtea Supremă Plenum al Curții Supreme a Federației Ruse a clarificat că, în temeiul articolului 281 § 1 din CCrP, citirea din prealabil Declarațiile de proces ale martorilor absenți sunt în principiu posibile cu consimțământul atât acuzației, cât și apărării. Cu toate acestea, în cazuri excepționale prevăzute de art. 281 § 2, declarațiile pot fi citite fără acordul ambelor părți (a se vedea Decretul Plenum al Curții Supreme a Federației Ruse din 5 martie 2004 nr. 1). În decizia sa de admisibilitate din 27 octombrie 2000 (nr. 233 O), Curtea Constituțională a susținut că lectura din depuneri anterioare ar trebui considerată o excepție la evaluarea propriului probe a instanței și nu ar trebui să afecteze echilibrul de procedură dintre interesele acuzației și cele ale apărării. În cazul în care o parte insistă să cheme un martor a cărui mărturie poate fi importantă pentru caz, Curtea ar trebui să ia toate măsurile disponibile pentru a asigura prezența martorului în instanță. Atunci când martorul respectiv este disponibil pentru interogare, citirea din depunerea sa ar trebui să fie considerată probă inadmisibilă și nu ar trebui invocată. Cu toate acestea, atunci când martorul nu este disponibil pentru interogatoriu, apărarea ar trebui furnizată încă garanții procedurale adecvate, cum ar fi provocarea depunerii de citire, o cerere de provocare prin examinarea unor dovezi suplimentare, precum și o confruntare înainte de proces între martorul respectiv și acuzatul, atunci când acesta din urmă a primit posibilitatea de a pune întrebări la primul (a se vedea, de asemenea, decizia de admisibilitate din 7 decembrie 2006 (nu. În conformitate cu art. 6 § 1 și art. 6 § 3 d) din Convenție, reclamanții se plâng că nu au avut un proces echitabil în cadrul procedurilor penale împotriva lor, deoarece nu au putut obține participarea martorilor care depuneau mărturie împotriva lor și să le examineze în instanță. Reclamanții au avut o audiere echitabilă în determinarea acuzațiilor penale împotriva acestora, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, reclamanții au fost capabili să examineze martorii împotriva lor, în conformitate cu art. 6 § 3 litera (d) din Convenție? A fost condițiile medicale ale acestor martori un motiv bun pentru absența lor (a se vedea Al-Khawaja și Tahery c. Regatul Unit [GC], nr. 26766/05 și 22228/06, §§ 120 25, CEDO 2011)? (a) În cazul în care da, autoritățile naționale au făcut un efort rezonabil pentru a asigura prezența martorilor în timpul proceselor solicitate de solicitant? (b) Aceste motive și eforturi au fost examinate în mod corespunzător de instanțe interne? Ce dovezi au fost utilizate de instanțe interne în cursul unei astfel de revizuiri? (c) Care au fost motivele legii și practicii ruse pe care tribunalele naționale au invocat-o în citirea din declarațiile preliminare făcute de martorii au fost absenți la proces? A fost condamnarea reclamanților bazată exclusiv sau într-un grad decisiv pe declarațiile martorilor absenți la proces (a se vedea Lucà c. Italia, nr. 33354/96, § 40, CEDH 2001 II, Al-Khawaja și Tahery §§ 126-28)? Având în vedere citirea din declarațiile pre-procesare ale martorilor absenți a fost echitatea generală a procedurii asigurate de instanțele interne, astfel cum prevede art. 6 § 1 din Convenție (a se vedea Khawaja și Tahery, citate mai sus, §§ 144-47)? În abordarea acestei chestiuni, părțile sunt invitate să abordeze fiecare dintre următoarele întrebări: (a) Curtea națională competentă a evaluat impactul absenței martorilor asupra echității generale a procedurii? (b) Având în vedere motivele avansate de autoritățile naționale au fost soluții rezonabile făcute de acestea pentru a asigura prezența martorilor în cadrul proceselor? (c) Reclamanții au la dispoziția lor orice mijloace procedurale sau tehnice alternative de examinare în timpul proceselor martorilor ale căror declarații de înainte de proces au fost citite? (d) Instanțele naționale asigură echitatea generală a procedurii, astfel cum se prevede la art. 6 § 1 din Convenție, prin bazarea pe motivele bune pentru citirea din declarațiile anterioare ale martorilor și reflectă în mod corespunzător aceste motive în hotărârile? (e) Existau garanții procedurale puternice instituite de legislația, practica sau acorduri specifice în cazul reclamanților, care ar echilibra utilizarea unor astfel de dovezi (a se vedea Khawaja și Tahery, citate mai sus, § 147)? (f) Având în vedere dreptul „de a examina sau de a examina martorii împotriva lui”, astfel cum este consemnat la art. 6 § 3 litera (d), reclamanții au fost în măsură să examineze martorii absenți în cadrul procesului anterior? (i) Au fost în măsură să pună întrebări la acești martori și să își prezinte obiecțiile? (ii) Reclamanții au fost asistați de avocați de apărare în examinarea martorilor împotriva lor în timpul procedurii preliminare la judecată? (iii) Procedura de confruntare efectuată de oficialii de stat, dacă este cazul, a îndeplinit cerințele de independență și imparțialitate (a se vedea Melnikov c. Rusia, nr. 23600/03, § 80, 14 ianuarie 2010)? Având în vedere numărul de plângeri similare provenite din diferite regiuni ruse depuse Curții în perioada de mulți ani și până în prezent, precum și încălcări repetate ale articolului 6 § 3 (d) în legătură cu art. 6 § 1 constatat de Curte în anumite cazuri din Rusia, se poate considera că aceste cazuri dezvăluie o problemă subjacente care necesită adoptarea de măsuri generale în conformitate cu art. 46 § 1 din Convenție, interpretată în lumina articolului 1 din Convenție? Guvernul este invitat să prevadă dacă este disponibilă: (a) exemplarele rapoartelor referitoare la confruntarea anterioară a reclamanților cu martorii absenți de la proces; (b) copia rapoartelor de poliție și a altor documente relevante privind încercările de a asigura prezența acestor martori în timpul proceselor; (c) copia documentelor medicale ale martorilor absenți care își confirmă incapacitatea de a participa la procedura respectivă. Logat pe numele reclamantului Data nașterii Hotărârea finală Martor(e) absent din procesul 24755/08 16/03/2008 Andrey Vladimirovich RANKIN 19/11/1976 Curtea Regională Arkhangelsk, 6 noiembrie 2007 Dna K. 33221/08 15/05/2008 Dmitriy Aleksandrovich LEONTYEV 03/08/1972 Curtea Supremă a Regiunii Yaroslavl, 12 martie 2008 Co-accusat dl Il. 53982/08 11/09 2008 Vladimir Nikolayevich KACHHAYEV 01/09/1974 Tribunalul orașului Moscova, 2 iunie 2008 Dna Kh. 55244/08 18/05/2008 Vyacheslav Pavlovich KATSURIN 02/10/1952 Curtea Supremă a Republicii Komi, 19 februarie 2008 Dna Kr., Dna P., Dna G., Dna K. B. 74784/11 17/11/2011 Ruslan Naibsoltanovich AKHADOV 19/09/1968 Krasnodar Tribunalul regional, 18 mai 2011 Victim domnul M. 74794/11 17/11/2011 Khadishat Shamkhanovna AKHYADOVA 17/03/1965 Curtea regională Krasnodar, 18 Mai 2011 Victima dl M. 2257/12 02/12/2011 Roman Vladimirovich ZADUMOV 14/03/1980 Tribunalul Regional Tver, 3 iunie 2011 dna K.