VELEVSKA AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Partly struck out of the list;Partly inadmissible
VELEVSKA AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2014)
Decizia nr. 42886/07 Ljuba VELEVSKA și alții împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei Curții Europene a Drepturilor Omului (prima secțiune), care așezează la 6 mai 2014 în calitate de comitet compus din: Linos-Alexandre Sicilianos, președinte, Mirjana Lazarova Trajkovska, Ksenija Turković, judecători și André Wampach, grefier adjunct al secțiunii; având în vedere cererea depusă la 21 septembrie 2007, având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat la 17 ianuarie 2012, care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamanții, dna Ljuba Velevska și dl Dragi Velevski sunt resortisanți macedoneni, care trăiesc în Bitola. Prin scrisoarea primită de Curte la 26 noiembrie 2007, Curtea a fost informată că cel de-al treilea reclamant, dl Veljan Veljanovski a murit după depunerea cererii și că moștenitorii săi, dna Joana Veljanovska, dl Petar Veljanovski și dl Blagoj Veljanovski, de asemenea cetățeni macedoneni, care locuiesc în Bitola, și-a exprimat dorința de a continua cererea în numele său. Reclamanții au fost reprezentați de dl V. Petričkovski, avocat practicant în Bitola. Guvernul macedonean („Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl K. Bogdanov. Reclamanții au susținut încălcarea drepturilor lor în temeiul articolului 6 și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 din Convenție în ceea ce privește procedura lor administrativă de restituire. Lungimea plângerii în temeiul articolului 6 a fost comunicată guvernului contestat HOTĂRÂREA Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 cu privire la durata procedurii administrative de restituire. După ce părțile nu au ajuns la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 17 ianuarie 2012, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „... Guvernul dorește să exprese, printr-o declarație unilaterală, recunoașterea că, în circumstanțele speciale ale prezentului caz, nu a îndeplinit cerințele drepturilor reclamanților protejate de Convenție. Prin urmare, Guvernul este dispus să plătească suma globală de 770 EUR în comun reclamanților doamnei Ljuba Velevska, dl Veljan Veljanovski [1] Dl Dragi Velevski. În opinia sa, această sumă ar constitui o redresare adecvată și o compensare suficientă pentru încălcarea indicată în cerere și, prin urmare, o sumă rezonabilă în ceea ce privește cuantitatea în acest caz, având în vedere jurisprudența Curții. Această sumă trebuie să acopere orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, și va fi eliberată de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită contului personal al reclamanților în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) din convenție ... Având în vedere cele de mai sus și în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție, Guvernul ar dori să sugereze că circumstanțele prezentului caz permit Curții să ajungă la concluzia că, din „alte motive”, nu mai este justificat continuarea examinării cererii. În plus, nu există motive de caracter general, astfel cum sunt definite la art. 37 § 1 în amendă, care ar necesita examinarea în continuare a cazului în temeiul acestei dispoziții. Prin urmare, Guvernul invită Curtea să elimine cererea din lista sa de cazuri.” Reclamanții nu au formulat comentarii cu privire la declarația unilaterală a Guvernului. Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI), WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.) nr. 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec. n. 28953/03). Curtea a stabilit în mai multe cazuri, inclusiv cele prezentate împotriva statului iugoslav al Macedoniei, practica sa privind plângerile cu privire la încălcarea articolului 6 § 1 privind dreptul unei persoane la o audiere într-un timp rezonabil (a se vedea Petkovski c. fosta Republica Iugoslavă a Macedoniei , nr. 27314/04, 13 noiembrie 2008; Ajvazi c. fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , nr. 30956/05, 13 noiembrie 2008, Frydlender c. Franța [GC] , nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000-VII; Cocchiarella c. Italia [n. 64886/01, § 69-98, CEDH 2006 ...; Majewski c. Polonia , nr. 52690/99, 11 octombrie 2005; Wende și Kukówka c. Polonia , nr. 56026/00, 10 mai 2007). Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării acestei părți a cererii (art. 37 § 1 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § 1 în amendă) Curtea consideră că această sumă ar trebui convertită în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data plății și plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții emise în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului. În cazul în care nu s-a reglementat în această perioadă, dobânzile simple se plătesc pe valoarea în cauză la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă în partea referitoare la plângerea cu privire la durata procedurii. Considerând art. 6 și art. 1 din Protocolul nr. 1, reclamanții au formulat și alte plângeri. Având în vedere toate dovezile în posesia sa și în măsura în care este competentă să examineze acuzațiile, Curtea nu a constatat nici o apariție a încălcării drepturilor și libertăților garantate de Convenția sau de Protocolele sale, ca urmare a faptului că această parte a cererii este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea ia act în unanimitate de termenele declarației guvernului contestat și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol; decide să lovească o parte din cererea în ceea ce privește durata procedurii în temeiul articolului 6 din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din convenție; Rezultatul cererii este inadmisibil. André Wampach Linos-Alexandre Președintele adjunct al grefierului siciliano [1] Solicitarea, în numele acestui reclamant, la moartea sa, este urmărită de moștenitorii săi: dna Joana Veljanovska, dl Petar Veljanovski și dl Blagoj Veljanovski.