CtEDO 19.05.2014 Auto

N.P. v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA

RESPONDENT
MDA
HOTĂRÂRE
19.05.2014
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2014
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
N.P. v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA (CtEDO, 2014)
HUDOC · oficial

Comunicat la 19 mai 2014 THIRD SECTION Cerere nr. 58455/13 N.P. împotriva Republicii Moldova depusă la 9 septembrie 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna N.P., este un național moldovenesc, născut în 1986 și locuiește în Chișinău. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl A. Lungu, un avocat care practică în Durlești. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a trăit cu fiica ei de cinci ani, A., și cu mama ei, G. La 22 septembrie 2011 A. a fost scos din casa ei de către poliție și plasat în îngrijirea Biroului de Protecție a Copilului Ciocana, conform căruia poliția a găsit reclamantul și G. beat și lupta în prezența A., care era murdar, foame, speriat și plânge. Un raport medical elaborat în aceeași zi a constatat că reclamantul a avut o intoxicare severă cu alcool. La 23 septembrie 2011, un asistent social și un psiholog dintr-o organizație neguvernamentală au vizitat casa reclamantului și au constatat că reclamantul și G. erau beți. De asemenea, au găsit semne de violență fizică. Reclamantul se comportase nepotrivit și avea un aspect nepotrivit. Casa era insalubre și lipsită de apă, electricitate și gaz. Vecinii au raportat că A. nu participase la nici o instituție pre-scolară, în general era neglijată de familia ei, era de obicei murdar și adesea cere mâncare. La 27 septembrie 2011, Comitetul pentru Protecția Copilului a examinat situația A.. Când reclamantul a apărut în fața comitetului ea a fost presupusă beat. Reclamantul a contestat această afirmație. Considerând incidentul din 22 septembrie 2011 și rezultatele vizitei din 23 septembrie 2011, comitetul a concluzionat că întoarcerea A. la familia ei biologică își va pune viața și sănătatea în pericol. La 29 septembrie 2011, Oficiul de Protecție a Copilului Ciocana a instituit o procedură privind retragerea autorității parentale a reclamantului, care s-a bazat pe concluziile ședinței comitetului din 27 septembrie 2011. La 27 octombrie 2011, reclamantul a solicitat să viziteze A. La 23 Noiembrie 2011 Oficiul de Protecție a Copilului Ciocana a refuzat cererea și i-a informat că vizitele sunt interzise în timp ce procedurile de judecată sunt pendente. În instanță, reclamantul a susținut că ea este un singur părinte și nu a primit sprijin de la nimeni, inclusiv de servicii sociale. Ea a avut dificultăți financiare, ceea ce a împiedicat să își îmbunătățească condițiile de viață. Ea a susținut că a avut grijă de copilul ei și a dorit să fie cu ea, și că a fost angajată să își îndeplinească responsabilitățile parentale. Ea a susținut că incidentul din 22 septembrie 2011 a fost neobișnuit și nu poate constitui motive pentru îndepărtarea autorității ei parentale. 10. La 14 februarie 2012, Curtea de District Ciocana a hotărât să retragă autoritatea parentală a reclamantului, bazandu-se în esență pe argumentele Oficiului de Protecție a Copilului. Curtea a constatat, printre altele, următoarele: „Reclamantul] abuzează de alcool, este șomer și adesea pleacă acasă la muncă în Turcia. ... După un examen medical [al A.] a fost făcut următorul diagnostic: encefalopatie reziduală cu abilități motorii întârziate, tulburări de mișcare ușoară a piciorului, boala glandei tiroidiene, scăderea necesității de somn ( „hiposomnie”) ), și insuficiența urinară. ... Evaluarea psihologică a raportat comportament echilibrat și liniștit, dezvoltarea întârziată a proceselor cognitive și a abilităților de comunicare, introversia și starea emoțională pozitivă. ... [Reclamantul] nu a vizitat și nu a întrebat despre [A.] de la îndepărtarea ei din casă, care a fost dovada indiferenței [de reclamantului] față de [A.]. ... La 19 octombrie 2011, biroul procurorului Ciocana a constatat [reclamantul] vinovat, în conformitate cu art. 64 alineatul (1) din Codul de infracțiuni administrative, de a nu-și îndeplini atribuțiile parentale și a amendat 200 de lei moldoveni (12,5 euro). ... [reclamantul] a neglijat datoria ei parentale, nu a avut grijă de copil, nu a furnizat sprijin material și emoțional și prin conduita ei imorală, a avut o influență negativă asupra copilului ... și astfel nu a putut crește și educa copilul.” 11. Reclamantul a apelat, argumentând, printre altele La 24 octombrie 2012, Curtea de Apel Chișinău a respins recursul reclamantului ca fiind nefondat, reprezentând motivele adăugat de Curtea de District. 13. , că drepturile sale în temeiul articolului 8 din Convenție au fost încălcate și ea a prezentat dovezi că a încercat în mod repetat să-și viziteze fiica, dar a fost autorizată să facă acest lucru doar în două ocazii. Ea a menționat declarațiile unui asistent social dinaintea instanței, că familia reclamantului a fost monitorizată, dar că înainte nu existau motive să îndepărteze copilul din familie sau să retragă autoritatea parentală a reclamantului, iar asistentul social a confirmat că nu au fost luate măsuri pentru a sprijini familia. 14. La 8 mai 2013, Curtea Supremă de Justiție a susținut hotărârile anterioare din motive identice. Această hotărâre a fost finală. 15. Într-o scrisoare din 17 ianuarie 2013 șeful Centrului Municipal pentru Copii Specializati a declarat că Oficiul de Protecție a Copilului Ciocana a plasat A. în îngrijirea centrului la 30 septembrie 2011 și a interzis orice vizită a reclamantului până la sfârșitul procedurii judiciare. Ea a confirmat că reclamantul a solicitat vizite. Deși cererile ei au fost refuzate, reclamantul a reușit să-și vadă copilul la 1 și 12 august 2012. În timpul vacanțelor de iarnă, ea a adus mai multe parcele cu dulciuri și jucării și a cerut alte întâlniri. Reclamantul a fost redirecționat către Biroul de Protecție a Copilului Ciocana pentru a obține autorizația de a vizita A. înainte de sfârșitul procedurii judiciare. 16. Într-o scrisoare adresată Serviciului Municipal de Protecție a Copilului din data 22 August 2013, Oficiul de Protecție a Copilului Ciocana a explicat că reclamantul a fost refuzat accesul la A. după ce instanța și-a retras în cele din urmă autoritatea parentală. 17. La 31 octombrie 2013 H., o rudă, a fost numită tutore A. și beneficiară de indemnitatea de îngrijire a copilului. Solicitațiile reclamantului de a vizita A. au fost refuzate de H. din cauza faptului că nu mai avea niciun drept parental. Legea internă relevantă 18. Codul familiei, adoptat în temeiul Legii nr. 1316 din 26 octombrie 2000, citește în momentul respectiv: „art. 67. Retragerea autorității parentale Părinții pot avea autoritatea parentală retrasă în cazul în care: a) neglijează datoria parentală, inclusiv plata almaniei; b) refuză să ia copilul din maternitate sau dintr-o altă instituție medicală, educativă, socială sau altă instituție; c) abuzează de drepturile lor părinților; d) acționează cu cruzime în ceea ce privește copilul, utilizează violență fizică sau psihologică sau interferează cu inviolabilitatea sexuală a copilului; e) comportamentul lor imoral are o influență negativă asupra copilului; f) suferă de alcoolism cronic sau de dependență de droguri; g) au comis crime intenționate care pun în pericol viața și sănătatea copiilor sau a soțului lor; și h) în alte cazuri în care este necesară în interesul copilului. art. 71. Îndepărtarea copilului din casa sa fără retragerea autorității părinților (1) La cererea autorității de îngrijire, instanța poate decide să îndepărteze un copil din îngrijirea părinților săi fără a retrage autoritatea parentală și să-l pună în grija autorității de îngrijire, în cazul în care lăsarea copilului cu părinții săi reprezintă o amenințare pentru viața și sănătatea sa. art. 112/1. Prevenirea separarii copiilor cu părinții lor. (1) Autoritatea de îngrijire ia toate măsurile necesare pentru identificarea timpurie a situațiilor de risc care pot duce la separarea copiilor de părinții lor. (2) Autoritatea organizează servicii de conservare, reconstruire și dezvoltare a capacității copiilor și părinților de a depăși situațiile care pot duce la separarea lor.” 19. Codul de infracțiuni administrative, promulgat prin Legea nr. 218 din 24 octombrie 2008, se citește după cum urmează: „art. 63. Neîndeplinirea sprijinului, educarea și educarea copilului unuia (1) Eșecul părinților sau al persoanelor care le înlocuiesc pentru a îndeplini în mod corespunzător datoria de sprijinire, educare și educare a copilului lor este pedepsit cu o amendă de la 5 la 20 de unități convenționale. (2) Acțiunile descrise în alin. (1), în cazul în care acestea au dus la neglijarea copilului, vagabondarea, implorarea sau în cazul copilului care a comis o acțiune social periculoasă, sunt pedepsite cu o amendă de la 15 la 25 de unități convenționale impuse părinților sau persoanelor care le înlocuiesc sau prin serviciul comunitar de până la 40 de ore.” COMPLAINT 20. Reclamantul se plânge, în conformitate cu art. 8 din Convenție, de disproporționalitatea deciziei de retragere a autorității ei parentale și de neîncrederea autorităților de a face eforturi pentru a-și asigura dreptul de a trăi cu copilul ei. Întrebarea părților A existat o ingerință în dreptul reclamantului la respectarea vieții sale de familie, în sensul articolului 8 § 1 din Convenție? Dacă da, această interferență în conformitate cu legea a fost necesară și proporțională în ceea ce privește art. 8 alineatul (2)?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-10-06
0,95
CASE OF N.P. v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
5. The applicant was born in 1986 and lives in Chișinău. 6. The applicant lived with her four-year-old daughter, A., and with her mother, G. 7. Following a call from C.I., on 22 September 2011 the police removed A. from her home and placed
CtEDO 2015-04-28
0,93
CASE OF I.P. v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
Article 13 of the Convention in respect of the above breaches. 4. On 22 May 2013 the application was communicated to the Government. THE FACTS I. THE CIRCUMSTANCES OF THE CASE 5. The applicant was born in 1987 and lives in Chisinau. 6. The
CtEDO 2013-05-28
0,93
CASE OF EREMIA v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
of the protection order of 9 December 2010. Between 12 December 2010 and 17 January 2011 the local police visited A. on six occasions to warn him against alcohol abuse, bringing shame upon his family, insulting his relatives and breaching t
CtEDO 2024-06-11
0,93
CASE OF NIȚU v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA
several other detainees. Another report made on the date of the events found that the applicant was in a moderate state of alcoholic intoxication. 7. On 1 September 2014 the confidential hotline created to report ill ‐ treatment in prison f
CtEDO 2015-10-06
0,93
CASE OF N.P. v. THE REPUBLIC OF MOLDOVA - [Romanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Moldova
apel de la C.I., poliția a luat-o de la domiciliu pe minora A., și a plasat-o în Spitalului Clinic Municipal pentru Copii,,V. Ignatenco”. În raportul medical, care a fost întocmit în aceeași zi, s-a constatat că reclamanta era în stare de e
Sursă