CASE OF ROCK RUBY HOTELS LTD AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the friendly settlement
CASE OF ROCK RUBY HOTELS LTD AGAINST TURKEY (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)207 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Rock Ruby Hotels LTD împotriva Turciei (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 19 septembrie 2024 la ședința 1507 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 46159/99 ROCK RUBY HOTELS LTD 22/09/2009 26/10/2010 01/03/2010 11/04/2011 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în acest caz și încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1, instituit în funcție de negarea continuă a accesului la bunuri în partea de nord a Ciprului și pierderea consecintă a controlului acestora; reamintind că Curtea a acordat societății reclamante satisfacție echitabilă în ceea ce privește pierderea utilizării proprietăților sale și în ceea ce privește daunele și costurile și cheltuielile morale; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: Măsurile individuale de a pune capăt încălcărilor stabilite și de a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; Având în vedere faptul că societatea reclamantă a încheiat o decontare prietenoasă cu Comisia privind proprietățile immobilabile înființată în partea de nord a Ciprului în 2005, care prevede plata unei sume globale care să acopere toate aspectele cererilor de proprietate ale societății solicitantă, inclusiv valoarea proprietăților și sumele atribuite de Curtea Europeană, împreună cu dobânda neîndeplinită (a se vedea documentul DH-DD(2024)1000 Având remarcat confirmarea plății sumei convenite; având în vedere că problema măsurilor individuale a fost rezolvată și reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în acest caz continuă să fie examinată în cadrul Cipru v. Turcia caz și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în ceea ce privește drepturile de proprietate ale ciprioților greci strămutați; DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; DECIDE să închidă examinarea acestui caz.