CASE OF RÓZSA AND OTHERS v. HUNGARY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time);Violation of Article 13 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy)
CASE OF RÓZSA AND OTHERS v. HUNGARY (CtEDO, 2024)
CAUZA PRIMEI SECȚIUNI DE RÓZSA ȘI ALȚII V. HUNGARY (Depunerile nr. 26812/23 și 4 altele – a se vedea lista anexată) HOTĂRÂREA Strasburg 26 septembrie 2024 Prezenta hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Rózsa și alții v. Ungaria, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care stă în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek , Președintele LÄtif Hüseynov, Erik Wennerström , judecători și Attila Teplán , secretar adjunct al secțiunii interioare, după ce a deliberat în privat la 5 septembrie 2024, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originat în cererile împotriva Ungariei depuse la Curte în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul maghiar („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a procedurii penale, de asemenea, au formulat alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA APLICĂRII DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. Reclamanții se plângeau în principal că durata procedurii penale în cauză era incompatibilă cu cerința de „temps rezonabil” și se bazau pe art. 6 § 1 din Convenție, care se menționează după cum urmează: Articolul „În determinarea unei acuzații penale împotriva lui, fiecare are dreptul la o ... audiție într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal...” Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDH 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, CEDH 2000 VII). În principalul caz Barta și Drajkó c. Ungaria, nr. 35729/12, 17 decembrie 2013, Curtea a constatat deja o încălcare a articolului 6 § 1 din convenție din cauza lungii excesive a procedurilor penale. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să justifice durata generală a procedurii la nivel național. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că în cazul instant, durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA BON ESTABLIZAT-LAW 11. Reclamanții au prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, probleme în temeiul Convenției, având în vedere jurisprudența stabilită a Curții (a se vedea tabelul adăugat). Aceste plângeri nu sunt, vădit nefondate în sensul art. 35 § 3 lit. (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv. În consecință, acestea trebuie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor din fața acesteia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie încălcări ale Convenției în lumina constatărilor sale din Barta și Drajkó (citate mai sus, §§ 25-26). APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEII 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractanți în cauză permite doar repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, să ofere satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. În ceea ce privește documentele în posesia sa și jurisprudența sa, Curtea consideră rezonabilă atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declara cererile admisibile; deține că aceste cereri dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție privind durata excesivă a procedurilor penale; declară că a existat o încălcare a Convenției în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 26 septembrie 2024, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Krzysztof Wojtyczek Președintele adjunct al grefierului interimar APENDIX Lista cererilor care depun plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurilor penale) Nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Denumirea și locația reprezentantului Reprezentantului Începutul procedurii Încheierea procedurii Niveluri totale de jurisdicție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costurile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 26812/23/23 23/06/2023 Judit RÓZSA 1969 Frank Evelyn Budapest 19/04/2016 01/12/2023 7 ani(s) și 7 luni(s) și 13 zile(s) 2 nivel(s) de competență Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în legislația internă în ceea ce privește durata excesivă a procedurilor penale 3.200 2009/24 18/12/2023 Roland BARANYI 1993 Sarutul Dániel Bálint Budapesta 17/03/2020 în așteptarea de mai mult de 4 ani și de 3 luni și de 9 zile de nivel 2 de competență Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește durata excesivă a procedurilor penale 1.600 5871/24 24/01/2024 Péter CSURÁR 1993 Frank Evelyn Budapesta 24/09/2019 23/02/2024 4 ani(i) și 5 luni(i) 2 nivel(i) de jurisdicție Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurilor penale 700 5873/24 24/01/2024 Máté CSURÁR 2001 Frank Evelyn Budapest 24/09/2019 23/02/2024 4 ani(i) și 5 luni(i) 2 nivel(i) de jurisdicție Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurilor penale 700 7063/24 29/02/2024 Bálint TAKÁCS 1975 Sarutează Dániel Bálint Budapesta 11/02/2016 12/12/2023 7 ani(s) și 10 luni(s) și 2 zile(s) 3 nivel(s) de jurisdicție Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în dreptul intern în ceea ce privește lungimea excesivă a procedurilor penale 2,600 [1] În plus, orice impozit care poate fi taxabil pentru solicitanți.