SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 22000/11 Abdulgafur B După ce a deliberat, a fost reprezentat în fața Curții de către domnul Karakaya, avocat la Istanbul. Guvernul tan ( mai) este reprezentat de agentul său. Invocând articolele 3 și 5 alineatul (3) din convenție, reclamantul s-a plâns de menținerea sa în detenție provizorie în pofida problemelor sale de sănătate. Aceste obiecțiuni au fost comunicate guvernului care și-a transmis observațiile cu privire la admisibilitate și la temeinicia acestora. La 23 ianuarie 2014, Curtea a fost informată cu privire la decesul reclamantului care a avut loc la 20 martie 2013. Printr-o scrisoare din 17 februarie 2014, Curtea a solicitat reprezentantului reclamantului să-i spună dacă eventualii moștenitori ai acestuia doresc să continue cererea și dacă da, să îi transmită documente care să ateste calitatea lor de moștenitori, precum și competențele semnate în mod corespunzător de aceștia din urmă. Prin scrisoarea recomandată cu confirmare de primire din 2 aprilie 2014, Curtea a reiterat cererea. Pe baza articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, Curtea a atras atenția reprezentantului reclamantului asupra faptului că aceasta putea să șteargă o cerere din rol în cazul în care, la fel ca în speță, circumstanțele sugerează că reclamantul sau moștenitorii săi nu intenționează să o mențină. Scrisoarea a ajuns bine reprezentantului reclamantului care nu a răspuns la aceasta. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că eventualii moștenitori ai reclamantului nu doresc să mențină cererea formulată de reclamant (art. 37 alin. (1) lit. (a) din Convenție. În absența unor circumstanțe speciale care privesc respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii, în sensul art. 37 alin. (1) din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Abel Campos Nebojša Vučinić Grefier Adjunct Președinte
Requête n
o
22000/11
Abdulgafur BİRECİKLİ
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 2 septembre 2014 en un comité composé de
:
Nebojša Vučinić,
président,
Paul Lemmens,
Egidijus Kūris,
juges,
et de Abel Campos,
greffier adjoint de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 4 avril 2011,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
Le requérant, M. Abdulgafur Birecikli, était un ressortissant turc né en 1928, résidant à Istanbul. Il était représenté devant la Cour par M
e
N.
Karakaya, avocat à Istanbul.
Le gouvernement turc («
le Gouvernement
») est représenté par son agent.
Invoquant les articles 3 et 5 § 3 de la Convention, le requérant se plaignait de son maintien en détention provisoire malgré ses problèmes de santé.
Ces griefs ont été communiqués au gouvernement qui a transmis ses observations sur la recevabilité et le bien-fondé de ceux-ci.
Le 23 janvier 2014, la Cour a été informée du décès du requérant survenu le 20 mars 2013.
Par une lettre du 17 février 2014, la Cour a demandé au représentant du requérant de lui faire savoir si les héritiers éventuels de celui-ci voulaient poursuivre la requête, et si oui, de lui transmettre des documents attestant de leur qualité d’héritiers ainsi que les pouvoirs dûment signés par ces derniers. Cette lettre est restée sans suite.
Par une lettre recommandée avec accusé de réception du 2 avril 2014, la Cour a réitéré la demande. Sur le fondement de l’article 37 § 1 a) de la Convention, la Cour a attiré l’attention du représentant du requérant sur le fait qu’elle pouvait rayer une requête du rôle lorsque, comme en l’espèce, les circonstances donnent à penser que le requérant ou ses héritiers n’entendent pas maintenir celle-ci. La lettre est bien parvenue au représentant du requérant qui n’y a pas répondu.
À la lumière de ce qui précède, la Cour conclut que les héritiers éventuels du requérant n’entendent pas maintenir la requête introduite par le requérant (article
37 § 1 a) de la Convention). En l’absence de circonstances particulières touchant au respect des droits garantis par la Convention ou ses Protocoles, la Cour considère qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête, au sens de l’article 37 § 1 de la Convention.
Il y a donc lieu de rayer l’affaire du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de rayer la requête du rôle.
Abel Campos
Nebojša Vučinić
Greffier adjoint
Président