Reclamantul, dl Gheorghe Nicolae, este un național român, născut în 1951 și locuiește în Drăganu. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl G. Ionescu, un avocat care practică în Pitești. Guvernul român (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna C. Brumar, a Ministerului Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În primele ore din 18 august 2008 la aproximativ 1 a.m. reclamantul, care tocmai s-a întors acasă dintr-o petrecere, a început să se certe cu soția lui și cu fiul său de douăzeci de ani. Teamă că reclamantul ar putea deveni fizic violent, soția sa, I.N., a chemat poliția. Ofițerul C.V. de la poliția locală, însoțită de C.A.C., gardianul de noapte la biroul primarului local, a sosit la domiciliul reclamantului și a intrat în curte după ce a fost invitat de către I.N., care s-a plâns că reclamantul, care era beat, a jurat și a aruncat pietre. Ei au găsit reclamantul afară, în lenjerie, într-un stat agitat. C.V. A încercat să vorbească cu el pentru a rezolva disputa. După ce reclamantul s-a calmat, I.N. a cerut polițistului să nu plece, astfel încât ea să poată colecta unele lucruri personale pentru a părăsi casa cu fiul ei. Potrivit C.V., în acel moment reclamantul a devenit agitat din nou și a încercat să lovească fiul său. Când C.V. Trecut între ei, reclamantul a început să jure pe el, l-a lovit în față și apoi a parut să se apere pentru a ridica ceva de pe pământ. La acel moment C.V., cu ajutorul C.A.C., l-a împins la pământ și l-a încătușat. Ochelarii reclamantului au fost rupt în incident. Reclamantul a fost apoi dus în masina de poliție la secția de poliție Drăganu, unde a fost ținut timp de treizeci de minute, până când soția și fiul său a sosit. Apoi a fost spus că a fost liber să plece, și a mers călătoria de două kilometri înapoi acasă în lenjerie. Între timp, ofițerul C.V. a redactat un raport de eveniment descris incidentul (vezi punctul 4 mai sus). Soția și fiul reclamantului au semnat raportul ca martori, declarând în scrisul lor propriu că „faptele menționate în prezentul raport sunt adevărate”. În plus, C.V. a redactat un raport privind infracțiunea, prin care a finanțat reclamantul 1000 lei pentru perturbarea ordinii publice. Raportul a declarat că reclamantul a strigat cuvinte vulgare și insulte adresate atât soției sale, cât și ofițerului de poliție, atât la casa sa, cât și o dată la secția de poliție. Mai târziu, în acea dimineață, reclamantul s-a dus la un medic și a obținut un certificat medical forense care declară că a avut o excorație de 2 x 2 cm pe genunchiul stâng cu umflare și imobilitate funcțională, trei excorații de 0,2 x 0,2 cm pe genunchiul drept, și un 2 x 2 cm și două echimoze mai mici (bruze), cu umflare, pe mâna stângă. De asemenea, medicul a menționat că reclamantul s-a plâns de durere în zona lombară, deci i-a recomandat o examinare ortopedică, pe care a refuzat-o. Rănile sale au fost considerate necesită o asistență medicală de cinci până la șase zile. Reclamantul a contestat raportul infracțional redactat de C.V. la momentul incidentului. El a afirmat că există motive personale legate de soția și fiul său care i-au provocat comportamentul în acea noapte; C.V. și-a abuzat autoritatea prin nu-i lua în considerare și prin încătșurarea și ducând-l la secția de poliție. 10. La 12 ianuarie 2009, Curtea de District Pitești a susținut că raportul infracțiunii redactat de C.V. a fost confirmat de raportul evenimentului semnat de soția și fiul reclamantului. Prin urmare, a fost în conformitate cu legea și a prezentat faptele corect. Curtea a luat în considerare, de asemenea, faptul că, atunci când a cerut semnarea raportului infracțiunii, reclamantul, care a refuzat să facă acest lucru, nu a formulat nicio obiecție cu privire la faptele prezentate de C.V.; totuși, având în vedere circumstanțele personale menționate de el, instanța a hotărât să înlocuiască amendă cu un avertisment. 11. Această hotărâre a devenit finală, deoarece părțile nu au apelat. 12. La 20 august 2008, reclamantul a depus o plângere cu privire la incidentul cu biroul procurorului din Tribunalul județului Argeș. El a susținut că, la 18 august 2008, el nu a fost deloc violent. El tocmai a fost supărat deoarece soția și fiul său au fost în mod constant profit de el și cheltuiesc banii. Reclamantul a considerat că ofițerul de poliție a intervenit doar în acea noapte pentru a ajuta I.N. să ia lucruri de la casa de familie. El se plângea mai mult că a fost împins la sol de către ofițer și gardian de noapte, în ciuda faptului că el a fost bătrân și suferind de diabet. El a susținut, de asemenea, că ochelarii lui au fost rupt în incident. În sfârșit, el solicită să fie descoperit adevărul. 13. La 17 septembrie 2008, declarațiile tuturor părților implicate în incident, inclusiv reclamantul, au fost luate de autoritățile investigatoare. I.N. a declarat că a fost în interiorul casei pentru a colecta unele lucruri personale și nu a văzut ceea ce s-a întâmplat în momentele înainte ca reclamantul să fie împins la sol și bătut. Fiul reclamantului a declarat, de asemenea, că el nu a putut vedea incidentul ca el a fost ocupat să ducă lucrurile la mașina sa. El a declarat, de asemenea, că a oferit să ia reclamantul acasă în mașina sa, la întoarcerea lor de la secția de poliție în acea noapte, dar el a refuzat. De asemenea, o declarație de martor a fost luată de la un gardian de noapte care patrulează câmpul de peste casa reclamantului. El a declarat că a auzit un argument în acea noapte între reclamantul și familia sa. Când a sosit poliția, el a auzit reclamantul jurând la ofițerul de poliție și l-a văzut apoi respingând intrarea în masina de poliție. 14. La 3 martie 2009, biroul procurorului a decis să nu acuze C.V. La început, procurorul a clasificat plângerea reclamantului ca o plângere de comportament abuziv împotriva C.V. ulterior, procurorul a susținut că C.V. a fost invitat în curtea reclamantului de către soția sa, care a solicitat protecție, și că ofițerul a acționat în conformitate cu Legea nr. 218/2002, care permite ca oricine să deranjeze ordinea publică să fie dus la o secție de poliție și să permită, de asemenea, utilizarea forței în caz de rezistență. În plus, ofițerul de poliție a acționat în conformitate cu aceeași Lege și când a solicitat sprijin de la C.A.C., care, prin urmare, avea dreptul de a participa la operațiune. 15. Reclamarea reclamantului cu privire la această decizie a fost respinsă ca nefondată la 26 martie 2009 de procurorul adjunct al aceluiași birou procuror. 16. Reclamantul a contestat hotărârile procurorilor în fața Curții de județ Argeș. Reclamantul a susținut în instanță că nu există nici o dovadă că a fost violent; ofițerul de poliție a acționat prin urmare ilegal. El a subliniat, de asemenea, faptul că a fost dus la secția de poliție și apoi a plecat să se întoarcă acasă în lenjerie. În ceea ce privește ancheta, el se plângea că el nu a fost auzit de procuror și nu s-a confruntat cu cei doi presupusi infractori, subliniind că el a depus, de asemenea, plângeri împotriva C.A.C., precum și ambii criminali, despre distrugerea ochelarilor. 17. La 17 decembrie 2009, Curtea județului Argeș a hotărât să trimită cazul înapoi la biroul procurorului, deoarece plângerea reclamantului cu privire la decizia procurorului din 3 martie 2009 a fost rezolvată de procurorul adjunct și nu de procurorul director, conform legii. 18. La 8 februarie 2010, procurorul principal a respins plângerea reclamantului cu privire la decizia din 3 martie 2009 de nefondare. 19. Reclamantul s-a plâns din nou la tribunalul județului Argeș cu privire la deciziile procurorilor. El a atașat declarații de la soția și fiul său declarând că nu știau ce au semnat la secția de poliție Drăganu la 18 august 2008. 20. La 14 iunie 2010, Curtea județului Argeș a respins plângerea reclamantului ca fiind nefondată. Soția și fiul reclamantului au făcut declarații instanței că, la 18 august 2008, „reclamantul a fost beat și a avut o izbucnire necontrolată”, dar nu a fost agresiv față de ofițerul de poliție, care a reacționat într-o manieră nejustificată. Curtea a hotărât să nu ia în considerare aceste declarații deoarece cele două dintre acestea au menținut, la momentul incidentului, în scrisul lor, că faptele descrise în raportul de eveniment sunt adevărate. Prin urmare, procurorul l-a clasificat corect ca o plângere de comportament abuziv împotriva poliției care au efectuat operațiunea la 18 august 2008. a acționat în conformitate cu art. 31 din Legea nr. 218/2002 privind organizarea și funcționarea poliției pentru a restrânge reclamantul, care a fost agresiv față de familia sa și de poliția. 21. La 21 octombrie 2010, Curtea de Apel Pitești a respins un recurs asupra punctelor de drept (recurs) adus de reclamant împotriva acestei hotărâri ca fiind nefondată. 22. Reclamantul a fost reprezentat de un avocat al propriului său alegere pe parcursul întregului proces dinaintea instanțelor interne. 23. Dispozițiile relevante ale Codului penal român în vigoare în momentul respectiv în ceea ce privește maltratamentul și comportamentul abuziv sunt rezumate în cazul Ghiurău v. România (nr. 55421/10, §§ 43 și 44, 20 noiembrie 2012). 24. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 218/2002 privind organizarea și funcționarea poliției, în vigoare la momentul respectiv, sunt următoarele: „1. În exercitarea sarcinilor lor, ofițerii de poliție sunt fiduciari ai autorității publice și au următoarele drepturi și obligații: ... b) să însoțească la secția de poliție persoanele care prezintă un pericol pentru alții, ordinea publică sau alte valori sociale ...; în cazurile de nerespectare a ordinelor lor, [poliția] sunt autorizate să utilizeze forța ... k) pentru a solicita, dacă este necesar, ajutorul cetățenilor pentru a urmări, prinde, restricționează și însoțește la secția de poliție cei suspectați de comitere a infracțiunilor ...”
1.The applicant, Mr Gheorghe Nicolae, is a Romanian national, who was born in 1951 and lives in Drăganu. He was represented before the Court by Mr G. Ionescu, a lawyer practising in Pitești. The Romanian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms C. Brumar, of the Ministry of Foreign Affairs. 2. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 3. In the early hours of 18 August 2008 at around 1 a.m. the applicant, who had just returned home from a party, started arguing with his wife and twenty-one-year-old son. Fearing that the applicant might become physically violent, his wife, I.N., called the police. 4. Officer C.V. from the local police, accompanied by C.A.C., the night guard at the local mayor’s office, arrived shortly afterwards at the applicant’s house and entered the yard after being invited in by I.N., who complained that the applicant, who was drunk, was swearing and throwing stones. They found the applicant outside, in his underwear, in an agitated state. C.V. tried to talk to him in order to settle the dispute. After the applicant calmed down, I.N. asked the policeman not to leave, so that she could collect some personal things in order to leave the house with her son. According to C.V., at that very moment the applicant became agitated again and tried to hit his son. When C.V. stepped between them, the applicant started swearing at him, hit him in the face and then appeared to lean over to pick something up from the ground. At that point C.V., with the help of C.A.C., pushed him to the ground and handcuffed him. The applicant’s glasses were broken in the incident. 5. The applicant was then taken in the police car to Drăganu police station, where he was held for thirty minutes, until his wife and son arrived. He was then told he was free to leave, and walked the two-kilometre journey back home in his underwear. 6. In the meantime, officer C.V. had drafted an event report describing the incident (see paragraph 4 above). The applicant’s wife and son had signed the report as witnesses, stating in their own handwriting that “the facts mentioned in the present report are true”. 7. In addition, C.V. had drafted an offence report, fining the applicant 1,000 lei for disturbing public order. The report stated that the applicant had shouted vulgar words and insults addressed to both his wife and the police officer, both at his house and once at the police station. 8. Later that morning the applicant went to see a doctor and obtained a forensic medical certificate stating that he had a 2 x 2 cm excoriation on the left knee with swelling and functional immobility, three excoriations measuring 0.2 x 0.2 cm on the right knee, and a 2 x 2 cm and two smaller ecchymoses (bruises), with swelling, on the left hand. The doctor also mentioned that the applicant had complained of pain in the lumbar area, so he had recommended him an orthopaedic examination, which he had refused. His injuries were considered to require five to six days’ medical care. 9. The applicant contested the offence report drafted by C.V. at the time of the incident. He alleged that there were personal reasons connected to his wife and son which had provoked his behaviour that night; C.V. had abused his authority by not taking them into consideration and by handcuffing him and taking him to the police station. 10. On 12 January 2009 the Pitești District Court held that the offence report drafted by C.V. was corroborated by the event report signed by the applicant’s wife and son. It was therefore in accordance with the law and presented the facts correctly. The court also took into account the fact that when asked to sign the offence report, the applicant, who refused to do so, did not make any objections concerning the facts as presented by C.V.; however, in view of the personal circumstances referred to by him, the court decided to replace the fine with a warning. 11. This judgment became final as the parties did not appeal. 12. On 20 August 2008 the applicant lodged a complaint concerning the incident with the prosecutor’s office of the Argeș County Court. He alleged that on 18 August 2008 he had not at all been violent. He had just been upset because his wife and son were constantly taking advantage of him and spending his money. The applicant considered that the police officer had only intervened that night to help I.N. take things from the family home. He further complained that he had been pushed to the ground by the officer and night guard, in spite of the fact that he was old and suffering from diabetes. He also claimed that his glasses had been broken in the incident. Lastly, he requested that the truth be uncovered. 13. On 17 September 2008 statements from all the parties involved in the incident, including the applicant, were taken by the investigating authorities. I.N. declared that she had been inside the house to collect some personal things and had not seen what had happened in the moments before the applicant had been pushed to the ground and handcuffed. The applicant’s son also declared that he could not see the incident as he had been busy taking things to his car. He also stated that he had offered to take the applicant home in his car on their return from the police station that night, but he had refused. A witness statement was also taken from a night guard who had been patrolling the field across from the applicant’s house. He declared that he had heard an argument that night between the applicant and his family. When the police had arrived, he had heard the applicant swearing at the police officer and had subsequently seen him resisting getting into the police car. 14. On 3 March 2009 the prosecutor’s office decided not to charge C.V. At first, the prosecutor classified the applicant’s complaint as a complaint of abusive conduct against C.V. Subsequently, the prosecutor held that C.V. had been invited into the applicant’s yard by his wife, who had requested protection, and that the officer had acted in conformity with Law no. 218/2002, which allows for anyone disturbing public order to be taken to a police station, and also allows the use of force in the event of any resistance on their part. In addition, the police officer acted in accordance with the same Law also when he requested support from C.A.C, who therefore was entitled to take part in the operation. 15. The applicant’s complaint about this decision was rejected as ill-founded on 26 March 2009 by the deputy prosecutor of the same prosecutor’s office. 16. The applicant contested the prosecutors’ decisions before the Argeș County Court. The applicant maintained to the court that there was no proof that he had been violent; the police officer had therefore acted unlawfully. He also highlighted the fact that he had been taken to the police station and then left to return home in his underwear. With respect to the investigation, he complained that he had neither been heard by the prosecutor nor confronted with the two alleged perpetrators, stressing that he had also lodged complaints against C.A.C., as well as both perpetrators, about the destruction of his glasses. 17. On 17 December 2009 the Argeș County Court decided to send the case back to the prosecutor’s office, because the applicant’s complaint about the prosecutor’s decision of 3 March 2009 had been solved by the deputy prosecutor and not the head prosecutor, as required by law. 18. On 8 February 2010 the head prosecutor rejected the applicant’s complaint about the decision of 3 March 2009 as ill-founded. 19. The applicant complained again to the Argeș County Court about the prosecutors’ decisions. He attached statements from his wife and son declaring that they did not know what they had signed at the Drăganu police station on 18 August 2008. 20. On 14 June 2010 the Argeș County Court rejected the applicant’s complaint as ill-founded. The applicant’s wife and son made statements to the court that on 18 August 2008 “the applicant was drunk and had an uncontrolled outburst” but had not been aggressive towards the police officer, who had reacted in an unjustified manner. The court decided not to take these statements into consideration since the two of them had mentioned, at the time of the incident, in their own handwriting, that the facts as described in the event report were true. The court further held in reply to the applicant’s allegations concerning the investigation that the initial complaint he had lodged was not clearly formulated; the prosecutor had therefore correctly classified it as a complaint of abusive conduct against the police officer who had conducted the operation on 18 August 2008. Lastly, the court concluded that C.V. had acted in accordance with Article 31 of Law no. 218/2002 on the organisation and functioning of the police in order to restrain the applicant, who had been aggressive towards his family and the police officer. 21. On 21 October 2010 the Pitești Court of Appeal rejected an appeal on points of law (recurs) brought by the applicant against this judgment as ill-founded. 22. The applicant was represented by a lawyer of his own choosing throughout the entire proceedings before the domestic courts. 23. The relevant provisions of the Romanian Criminal Code in force at the time with regard to ill-treatment and abusive behaviour are summarised in the case of Ghiurău v. Romania (no. 55421/10, §§ 43 and 44, 20 November 2012). 24. The relevant provisions of Law no. 218/2002 on the organisation and functioning of the police, in force at the relevant time, are as follows: “1. In the exercise of their duties, police officers are trustees of public authority and have the following rights and obligations: ... b) to accompany to the police station those who pose a danger to others, public order or other social values ...; in cases of non-compliance with [their] orders, [the police] are authorised to use force ... k) to request if needed, the help of citizens in order to track, catch, restrain and accompany to the police station those suspected of committing crimes ...”