Decizia nr. 5495/13 Hasan ZEČIδ împotriva Serbiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 21 octombrie 2014 în calitate de comitet compus din: Ján Šikuta, președinte, Dragoljub Popović, Iulia Antoanella Motoc, judecători și Marialena Tsirli, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 10 ianuarie 2013, Având în vedere declarația depusă de Guvernul contestat la 26 martie 2014 cere Curtea să excludă cererea din lista cazurilor, deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Hasan Zečić, este un național sârb, care s-a născut în 1954 și locuiește în Novi Pazar. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl. Kalić, avocat practicant la Novi Pazar. Guvernul sârb (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna V. Rodić. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 6 § 1 și 13 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție cu privire la neaplicarea hotărârilor finale ale Curții Municipale ( Opštinski sud ) în Novi Pazar din 27 septembrie 2004, 5 octombrie 2005 și 25 octombrie 2005 La 28 august 2013, cererea a fost comunicată Guvernului THE LEI După eșuarea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 26 martie 2014, Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei neexecutării hotărârilor Curții Municipale din 27 septembrie 2004 și 5 Octombrie 2005. Ei au solicitat, de asemenea, Curtea să elimine acea parte a cererii în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „... Guvernul Republicii Serbia este gata să recunoască că a existat o încălcare a drepturilor reclamantului în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenția și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și propune să plătească reclamantului, Hasan Zečić, suma de 2000 EUR [două mii de euro] în ceea ce privește cererea înregistrată în temeiul nr. 5495/13 în fața Curții Europene a Drepturilor Omului. Această sumă, care va acoperi orice prejudiciu moral, precum și costurile și cheltuielile, va fi convertită în [dinars serbi] la rata aplicabilă la data plății, fără impozite care ar putea fi aplicabile. Acesta va fi plătit în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista cauzelor sale. [...] mai departe [...] în aceeași perioadă de trei luni, guvernul oferă reclamantului să plătească, din fondurile proprii, sumele atribuite [hotărârile din 27 septembrie 2004 și 5 octombrie 2005 și ordinele de aplicare a acestora], mai puțin orice sume care ar fi putut fi deja plătite pe baza respectivelor decizii, plus costurile procedurii interne de aplicare. Sumele în cauză vor fi plătite direct la contul reclamantului. Această plată va constitui rezoluția finală a cazului. Guvernul regretă apariția acțiunilor care au dus la introducerea prezentei cereri.” Curtea reamintește că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. art. 37 § (c) permite Curtea, în special, să scoată o situație din lista sa, în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. De asemenea, aceasta reamintește că, în anumite circumstanțe, poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia , [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Spółka z.o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a înființat în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Serbiei, practica sa privind neexecuția hotărârilor interne finale dictate împotriva societăților sociale/de stat (a se vedea, de exemplu, R. Kačapor și alții c. Serbia , nos. 2269/06, 3041/06, 3042/06, 3043/06, 3045/06 și 3046/06, 15 ianuarie 2008; Crnišanin și alții c. Serbia c. , nos. 35835/05, 43548/05, 43569/05 și 36986/06, 13 ianuarie 2009; Rašković și Milunović c. Serbia , nos. 1789/07 și 28058/07, 31 mai 2011; Milunović și Čekrlić c. Serbia (dec.), nos. 3716/09 și 38051/09, 17 mai 2011; și Stošić c. Serbia , nr. 64931/1, 1 octombrie 2013). Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 alineatul (1) litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă) În plus, Curtea interpretează declarația Guvernului în sensul că, în cazul în care nu se stabilește în termenul de trei luni indicat în această declarație, dobânzile simple sunt achitabile pe sumele în cauză la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată din listă cazul în ceea ce privește neexecuția hotărârilor Curții Municipale din 27 septembrie 2004 și 5 octombrie 2005. În ceea ce privește plângerea reclamantului cu privire la neexecuția hotărârii Curții Municipale din 25 septembrie 2006, Curtea constată că această hotărâre a fost pronunțată în numele lui Hasan Zečević. Deși ar putea fi bine cazul că numele reclamantului a fost pur și simplu eșuat, reclamantul nu a făcut nici o încercare de a arăta că el a fost, de fapt, reclamant în acest caz intern. Având în vedere documentul din caz, Curtea nu poate fi sigură că hotărârea impugnată a fost dată în favoarea reclamantului. În consecință, aceasta nu poate considera reclamantul ca fiind o „victima”, în sensul articolului 34 din Convenție, a faptelor la care s-a plâns. Rezultă că această parte a cererii trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea ia notă, în unanimitate, a termenilor declarației guvernului contestat în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenția și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 al acestuia și a modalităților de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; hotărăște să lovească partea cererii privind nerespectarea executarea hotărârilor din 27 septembrie 2004 și 5 octombrie 2005 din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Declarați restul cererii inadmisibil. Marialena Tsirli Ján Šikuta Președintele adjunct secretar
Application no. 5495/13
Hasan ZEČIĆ
against Serbia
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 21
October 2014 as a Committee composed of:
Ján Šikuta,
President,
Dragoljub Popović,
Iulia Antoanella Motoc,
judges,
and Marialena Tsirli,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 10 January 2013,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 26 March 2014 requesting the Court to strike the application out of the list of cases,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
The applicant, Mr Hasan Zečić, is a Serbian national, who was born in 1954 and lives in Novi Pazar. He was represented before the Court by Mr
I.
Kalić, a lawyer practising in Novi Pazar.
The Serbian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms V. Rodić.
The applicant complained under Articles 6 § 1 and 13 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about the non
‑
enforcement of final judgments of the Municipal Court (
Opštinski sud
) in Novi Pazar of 27 September 2004, 5 October 2005 and 25
September
2006.
On 28 August 2013 the application was communicated to the Government
.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 26 March 2014 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue of the non-enforcement of the Municipal Court judgments of 27 September 2004 and 5
October 2005. They further requested the Court to strike out that part of the application in accordance with Article 37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“[...] the Government of the Republic of Serbia is ready to acknowledge that there had been a violation of the applicant’s rights under Articles 6 and 13 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention and offer to pay to the applicant, Hasan Zečić, the amount of EUR 2,000 [two thousand euros] in respect of the application registered under no. 5495/13 before the European Court of Human Rights.
This sum, which is to cover any non-pecuniary damage as well as costs and expenses, will be converted into [Serbian dinars] at the rate applicable on the date of payment, free of any taxes that may be applicable. It will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court to strike the case out of its list of cases.
[...] further [...] within the same three-month period the Government offer to pay to the applicant, from their own funds, the sums awarded in [the judgments of 27
September 2004 and 5 October 2005 and the related enforcement orders], less any amounts which may have already been paid on the basis of the said decisions, plus the costs of the domestic enforcement proceedings.
The amounts at issue will be paid directly to the account of the applicant. This payment will constitute the final resolution of the case.
The Government regret the occurrence of the actions which have led to the bringing of the present application.”
The applicant did not comment.
The Court recalls that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also recalls that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37 § 1 (c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court will examine carefully the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
, [GC], no. 26307/95, §§ 75-77, ECHR
WAZA Spółka z.o.o. v. Poland
(dec.), no. 11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
The Court has established in a number of cases, including those brought against Serbia, its practice concerning complaints about the non-enforcement of final domestic decisions rendered against socially/State‑owned companies (see, for example,
R. Kačapor and Others v. Serbia
, nos.
2269/06, 3041/06, 3042/06, 3043/06, 3045/06 and 3046/06, 15
January
2008;
Crnišanin and Others v. Serbia
, nos. 35835/05, 43548/05, 43569/05 and 36986/06, 13 January 2009;
Rašković and Milunović v.
Serbia
, nos. 1789/07 and 28058/07, 31 May 2011;
Milunović and Čekrlić v.
Serbia
(dec.), nos. 3716/09 and 38051/09, 17 May 2011; and
Stošić v.
Serbia
, no. 64931/1, 1 October 2013).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1 (c)).
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
Further, the Court interprets the Government’s declaration as meaning that in the event of failure to settle within the three-month period indicated in that declaration, simple interest shall be payable on the amounts in question at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank plus three percentage points.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list in so far as it relates to the non-enforcement of the Municipal Court judgments of 27 September 2004 and 5 October 2005.
As regards the applicant’s complaint about the non-enforcement of the Municipal Court judgment of 25 September 2006, the Court notes that this judgment was rendered in the name of Hasan Zečević. While it may well be the case that the applicant’s name was simply misspelled, the applicant did not make any attempt to show that he was actually the claimant in that domestic case. Having regard to the material in the case file, the Court cannot be sure that the impugned judgment was given in favour of the applicant. Accordingly, it cannot regard the applicant as a “victim”, within the meaning of Article 34 of the Convention, of the acts of which he complained.
It follows that this part of the application must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Articles 6 and 13 of the Convention and Article 1 of Protocol No.
1 thereto and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the part of the application concerning the non
‑
enforcement of the judgments of 27 September 2004 and 5 October 2005 out of its list of cases in accordance with Article 37 § 1 (c) of the Convention.
Declares
the remainder of the application inadmissible.
Marialena Tsirli
Ján Šikuta
Deputy Registrar
President