CASE OF DIMITAR AND ANKA DIMITROVI AND 12 OTHER CASES AGAINST BULGARIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF DIMITAR AND ANKA DIMITROVI AND 12 OTHER CASES AGAINST BULGARIA (CtEDO, 2014)
Rezoluția CM/ResDH(2014)198 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului în treisprezece cazuri împotriva Bulgariei Hotărârea finală la 56753/00 DIMITAR ȘI ANKA DIMITROVI 12/02/2009 12/05/2009 55722/00 SIMOVA ȘI GEORGIEV 12/02/2009 12/05/2009 57176/00 KOPRINAROVI 15/01/2009 15/04/2009 60805/00 MITEVA 12/02/2009 12/05/2009 7696/01 GYULEVA ȘI ALTE 25/06/2009 25/09/2009 42617/02 VLADIMIROVA ȘI ALȚII 26/02/2009 26/05/2009 6189/03 MIHAYLOVI 12/02/2009 12/05/2009 10913/04 GEORGIEVI 07/01/2010 07/04/2010 24186/04 BACHVAROVI 07/01/2010 07/04/2010 27636/04 PANAYOTOVA 02/07/2009 02/10/2009 29722/04 PESHEVI 02/07/2009 02/10/2009 40149/05 MADZHAROV 02/09/2010 02/12/2010 32626/06 MANOVA ȘI ALTE 03/02/2001 03/02/2001 (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 12 noiembrie 2014 la a 1211-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern în care se indică măsurile adoptate pentru a pune în aplicare hotărârile, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2014)1180, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri și DECIDE să încheie examinarea acestora.