CASE OF M.S.S. AGAINST BELGIUM AND GREECE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF M.S.S. AGAINST BELGIUM AND GREECE (CtEDO, 2014)
Rezoluția CM/ResDH(2014)272 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului de către Belgia M.S.S. împotriva Belgiei și Greciei Hotărârea nr. Hotărârea finală la 30696/09 M.S.S. 21/01/2011 Marea Camera (aprobată de Comitetul de Miniștri la 4 decembrie 2014 la a 1214-a ședință a Deputaților Miniștrilor) Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte Comitetului în acest caz și încălcările stabilite în Belgia în ceea ce privește art. 3 și art. 13 combinate cu art. 3, în contextul expulzării reclamantului, un reclamant de azil, în Grecia; Amintind obligația oricărui stat interesat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, mai mult și mai mult decât plata oricăror sume atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului interesat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilio în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat guvernul Belgiei să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvernul Belgiei care indică măsurile adoptate pentru a da efect constatărilor Curții în ceea ce privește acest stat, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DD(2014)1256, având în vedere că toate măsurile necesare din Belgia prin art. 46 alineatul (1), au fost adoptate, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz în ceea ce privește Belgia, DECIDE să încheie examinarea acestora în ceea ce privește Belgia.